» » » » Erica Lawson - Превратности любви


Авторские права

Erica Lawson - Превратности любви

Здесь можно скачать бесплатно "Erica Lawson - Превратности любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Erica Lawson - Превратности любви
Рейтинг:
Название:
Превратности любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превратности любви"

Описание и краткое содержание "Превратности любви" читать бесплатно онлайн.



Клэнси Фитцджеральд 29 лет. Она одинока, и она девственница. И как считает ее тетя, это - смертельный случай. Минерва Голдберг пускает в ход все хитрости сватовства, чтобы организовать для Клэнси традиционные свидания. Теперь пришло время организовать для нее необычное свидание.

Редактор моды Кармен Пратка делает Минерве одолжение и соглашается пойти с Клэнси на свидание вслепую. Клэнси отказывается признать то, что остальной мир давно уже знает. Кармен берет на себя личное обязательство не только убедить Клэнси, что та лесбиянка, но и то, что Клэнси именно та женщина, которая ей подходит на все сто.






- Знаешь, все в порядке. Я не собираюсь на тебя наброситься, - а в мыслях Кармен не удержалась и добавила “пока”. - Поскольку у тебя не было меню, я уже сделала заказ и остановилась на копченой говядине с ржаным хлебом.

Почему же это совершенно не успокоило нервы Клэнси? Может, виной тому был пронзительный взгляд, который мог бы проделать в ней дыру, или коварная улыбка, которая выдавала все, что было на уме у этой женщины? Девушка выглядела так, словно она выслеживала добычу, а Клэнси была ее жертвой.

Тишина за столом сводила с ума.

- Итак, чем ты занимаешься, эээ…- как же ее зовут? - ...Кармен.

- Оптовыми поставками одежды.

- И это все?

- Вообще-то, да, - Кармен получала извращенное удовольствие, видя, как Клэнси поежилась. Но пока эта девушка задает вопросы, все еще остается шанс, что ей интересно.

- Как говорят - зарабатываю на жизнь своим трудом.

- Это просто работа, ну а что насчет тебя?

- Я думала, ты сказала, что Голди тебя просветила обо всем.

- Обо всем важном. А не о скучных деталях.

- Моя работа - скучные детали?

- А она скучная?- Кармен не могла не рассмеяться над хмурым выражением, проступившем на лице блондинки. Это было слишком просто.

- У меня важная работа, -  однако Кармен выглядела незаинтересованной. - Важная! Я... государственный подрядчик, - Клэнси улыбнулась, довольная своим преувеличенным описанием.

- Типа шпиона или еще чего?

Клэнси прикусила щеку.

- Может быть.

- Думаю, это было бы тебе по силам, - Кармен откинулась назад, позволяя официантке поставить на стол тарелку с ее сэндвичем.

Клэнси прикусила нижнюю губу и смотрела, как ее “потенциальная пара” заигрывает с миловидной официанткой. Она почти не заметила, как перед ней возникла тарелка, пока запах горячего хлеба и жареных овощей не защекотал нос. Она внимательно изучила сэндвич, отложив хлеб и заглянув внутрь.

- Не волнуйся, там нет мяса, - сказала Кармен, прежде чем с удовольствием вонзила зубы в свой сэндвич.

- Голди сказала тебе, что я вегетарианка?

- Как я и сказала, я знаю самое важное, - Кармен откусила еще один кусочек мяса.

- Так что еще она тебе обо мне рассказала? Мой размер лифчика?

- 85 B, -  Взгляд Кармен прилип к еде, которую она отправляла себе в рот. - Эй, а не дурно,  - пробормотала она, пережевывая кусок сэндвича.

- О, Господи...-  А что насчет частной жизни? Если Голди рассказала этой женщине все ее секреты, чего же было известно тем мужчинам, с которыми она ходила на свидания?

- Что? -  Кармен перестала жевать. - Еда никуда не годится? Ты всегда можешь заказать что-то еще...-  Она собиралась посигналить снующей туда-сюда официантке, когда блондинка передумала.

- Нет! Нет... все замечательно, - Клэнси взяла сэндвич и откусила от него приличный кусок. По крайней мере, можно отвлечься, пока жуешь. Это, должно быть, худшее свидание в ее жизни, если бы это было свиданием. Нет, прекрати, это не свидание. Теперь ее ум спорил сам с собой. Она проигрывала спор. Почему эта женщина ее так расстраивала?

- Итак, девочка-шпионка, планируешь ли ты мою кончину? Собираешься замучить меня до умопомрачения? - Белые, ровные зубы сверкнули в лукавой усмешке. - Теперь это становится интересным.

- Прекрати это! - сердито прошептала Клэнси. - Почему ты не перестаешь дразнить меня?

- Потому что тебе надо расслабиться, Клэнси, если эти отношения...

- Эй! Эй! Притормози! Отношения? Какие такие отношения? Мы обедаем, и это уже отношения? Когда такое случилось?

- В те пять минут, когда ты обдумывала, что сделать - пообедать или сбежать.

- Может, мне следует сбежать.

- Может, и следует.

- Ты меня преследуешь, а я этого еще не знаю?

- Преследование такое грубое слово. Хотя я известна своей настойчивостью. Это считается? -  Кармен наблюдала, как Клэнси теребит прядь своих длинных светлых волос. Она задалась вопросом, понимает ли эта женщина, что она красива. Наверное. Та, кто так потрясающе выглядит, должна осознавать, какая она привлекательная.

Обед потек в неловком перемирии, пока каждая женщина ела и размышляла о другой.

Кармен не могла дождаться, чтобы позвонить миссис Голдберг и обо всем ей рассказать. Она получила определенное представление о женщине, сидящей напротив нее. Теперь все превращалось в задачку, как подтолкнуть Клэнси к осознанию той истины, что она играла не за ту команду, или всего лишь надеялась, что играет за правильную. В двадцати девять лет и все еще девственница, пойди тут разберись!

Клэнси была занята тем, чтобы придумать вежливую причину покинуть ресторан. Она рассматривала вариант устроить пожар в женском туалете и сбежать посреди того хаоса, который возникнет после этого. Или я могу просто поджечь ее и смыться. Клэнси была спасена от совершения преступления звонком мобильного телефона Кармен.

Произошел еще один оживленный разговор между брюнеткой и тем, кто был на другом конце линии, затем телефон захлопнули.

- Мне очень жаль, что я вот так убегаю..., -  Кармен помахала телефоном в воздухе, - …но я должна пойти надрать задницу кое-каким паникерам.

Вот так обед и закончился.

Клэнси еще долго сидела одна. Это был самый странный час в ее жизни, который она когда-либо проводила с другим человеком, и это было еще то утверждение, учитывая ее властных родителей и тетю Голди.

- Что-нибудь еще, сладкая? - спросила официантка, пока забирала пустые тарелки.

- Только чек, спасибо.

- Твоя подружка обо всем позаботилась.

- Она не моя подружка,-  запыхтела Клэнси, стремительно соскальзывая с сидения.

Официантка сладко улыбнулась.

- Могу тогда я взять у нее номер телефончика?

У Клэнси отвисла челюсть.

- Нет!

- Фи. Как эгоистично. Если ты не собираешься с ней замутить, по крайней мере, дай шанс остальным.



Глава 3

Клэнси следовало бы пойти прямо домой, но вместо этого, пока ее праведное негодование продолжало вовсю бурлить, она свернула к дому тети Голди. Как она посмела! Женщинаааа! Эта старуха пыталась свести ее с женщиной?!

Она была уверена, что оговорила свидание с мужчиной, когда на поверхность всплыла эта смехотворная идея посватать ее к женщине. Клэнси мысленно вернулась в тот роковой день. Хм... Даааа, мужчина. Она определенно сказала 'мужчина'. Вот что значит старость.

Входная дверь загремела, когда она энергично забарабанила по стеклу.

- Дааааа???? Кто там?

- Взбешенная женщина. Голди, открой дверь! - Клэнси чувствовала присутствие старушки за закрытым занавеской стеклом. - Черт возьми, женщина. Открывай! Сейчас же!

- Думай, что говоришь, юная леди, - перед ней стояла разгневанная еврейская бабушка, сердито помахивая согнутым пальцем. - Я не потерплю таких слов.

- Но...-  Поведение Клэнси сменилось от нападения к обороне. - Это свидание за обедом...

- Оооо...-  Хмурый взгляд сменился улыбкой. - Входи, входи. Расскажи мне обо всем.

- Обо всем? Да там нечего рассказывать. Как ты могла?

- Как я могла...что?

- Не разыгрывай из себя святую невинность, старушка. Что за грязные трюки ты пытаешься со мной тут прокрутить.

- Трюки? Нееееет, нету тут никаких трюков.

Клэнси выискивала в растерянных карих глазах правду.

- Это было на самом деле? Почему? Что же заставило тебя устроить свидание с ... эээ...

 - Женщиной? Это не грязное слово, Клэнси, дорогая.

- А могло бы быть. Знаешь, я сказала “мужчины”, когда мы отправились в это твое путешествие в Страну чудес.

- Ну, Алиса, поскольку ты не проявила никакого интереса ни к одному из мужчин, с которыми я раболепно организовала для тебя свидания, мне пришлось попробовать что-то другое... или другую.

- Но... почему она?

- Кармен прекрасная девушка, Клэнси. Она добродушная, забавная, жизнерадостная и, самое главное, одинокая.

Клэнси мысленно обозрела список.

- Хорошо, это правда. Но давай не забывать женскую часть. Я не гей!

- Уф! - Голди пожала плечами. - А что в этом плохого?

Блондинка зарычала и выбежала вон, а позабавленная Минерва Голдберг поспешила к телефону.


*****


Клэнси, затаив дыхание, все воскресенье ждала звонка от Голди, но это были тщетные надежды. Она не знала, нужно ли вздохнуть с облегчением или обеспокоиться. К вечеру понедельника, она была довольна, что весь инцидент с Кармен Пратка остался позади.


*****


По дороге домой с работы, она остановилась у местного супермаркета, чтобы запастись продуктами. В последнее время ее холодильник ворчал из-за того, что его желудок был пуст, а она никогда не игнорировала ворчание своего холодильника.

Нежный звук ужасной музыки висел в воздухе, как неприятный запах, пока она взад-вперед бродила по проходам, медленно заполняя корзину покупками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превратности любви"

Книги похожие на "Превратности любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Erica Lawson

Erica Lawson - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Erica Lawson - Превратности любви"

Отзывы читателей о книге "Превратности любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.