» » » » Erica Lawson - Превратности любви


Авторские права

Erica Lawson - Превратности любви

Здесь можно скачать бесплатно "Erica Lawson - Превратности любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Erica Lawson - Превратности любви
Рейтинг:
Название:
Превратности любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превратности любви"

Описание и краткое содержание "Превратности любви" читать бесплатно онлайн.



Клэнси Фитцджеральд 29 лет. Она одинока, и она девственница. И как считает ее тетя, это - смертельный случай. Минерва Голдберг пускает в ход все хитрости сватовства, чтобы организовать для Клэнси традиционные свидания. Теперь пришло время организовать для нее необычное свидание.

Редактор моды Кармен Пратка делает Минерве одолжение и соглашается пойти с Клэнси на свидание вслепую. Клэнси отказывается признать то, что остальной мир давно уже знает. Кармен берет на себя личное обязательство не только убедить Клэнси, что та лесбиянка, но и то, что Клэнси именно та женщина, которая ей подходит на все сто.






- Но я не гей!

Разве это оправдание не становится слегка приевшимся? Но тебе немного нравится Кармен, не так ли?

- Ну, да, но это не делает меня геем.

Разве тебе чуть-чуть не одиноко без нее? Теперь даже ее внутренний голос ее изводил.

- Боже, ты так же несносен, как и моя мать...

- Привет, Клэнси, подруга! Опять разговариваешь с собой?

Клэнси подняла голову и сумела грустно улыбнуться своему другу Джорджу.

- Привет.

Джордж нахмурился, глядя на печальную Клэнси. Ей было не свойственно пребывать в подавленном состоянии.

- Хочешь мне что-то рассказать?

Клэнси покачала головой.

- Нет.

Джордж совершал свои ежедневные пробежки, когда заприметил Клэнси, сидящую в задумчивости на стене.

- Это имеет отношение к тому, чтобы быть геем? У меня есть опыт в этой области, я знаю.

Клэнси вздохнула.

- Я не гей, - но это была слабая отмазка.

Ах... Джордж немедленно понял проблему.

- Давай, прогуляйся со мной.

Клэнси соскользнула со стены и присоединилась к Джорджу в медленной прогулке по тротуару.

- Расскажи мне о ней, - попросил Джордж, обняв Клэнси за плечи.

- Да не так уж много, о чем рассказывать. Я видела ее всего несколько раз. Ее зовут Кармен, она высокая, 1.75, судя по всему, бесконечные длинные ноги, длинные темные волосы, которые она носит распущенными большую часть времени и великолепные голубые глаза. Она водит хорошую машину и работает в легкой промышленности. Она пьет сладкий и слабо заваренный кофе. О! И она ест мясо, - закончила Клэнси, слегка вздрогнув при мысли о последнем пункте.

Джордж несколько раз моргнул.

- Хорошо, расскажи мне о последнем мужчине, с которым у тебя было свидание.

Клэнси склонила на бок голову, размышляя.

- У него были усы.

- Интересненько.

- Что это значит?

Джордж пожал плечами.

- Я просто думаю, ты знаешь бездну всего об этой женщине, и все же ты ничего не знаешь о последнем парне, с которым обедала.

Клэнси остановилась как вкопанная, вынудив Джорджа резко затормозить. Она выглядела озадаченной.

- Интересно, и почему это так?

- Может быть, ты нашла ее более интересной, чем мужчин? - подтолкнул ее Джордж, пытаясь получить от Клэнси признание, что она, возможно, находит Кармен привлекательной.

- Как будто у меня был выбор. Она очень настойчивая, я упоминала это?- Клэнси отвернулась от друга, когда женщина трусцой пробежала мимо них.

Джордж проследил, на что засмотрелась Клэнси, и закатил глаза.

- Хорошая задница, а?

- Ты думаешь, она у нее такая от бега? - Клэнси вытянула шею, разглядывая хорошо сложенную заднюю часть, пока та не скрылась из виду.

Джордж слегка сжал Клэнси.

- Разве так уж плохо, если бы ты была лесбиянкой?

Плечи Клэнси опустились.

- Просто я не гей, Джордж. Я бы знала это.

Другая бегунша поймала взгляд Клэнси, только на этот раз женщина бежала в их сторону.

Джордж усмехнулся:

- Знаешь, ты оценивающе пялилась почти на каждую женщину, которая пробегала мимо и даже не взглянула ни на одного мужчину.

- Не правда! - Клэнси была возмущена.

- Да уж, правда.

- Да уж, не правда.

- Послушай меня минутку, - потребовал Джордж, обращая на себя пристальное внимание Клэнси. - Я хочу, чтобы ты пошла домой и окинула взглядом свою жизнь. Я хочу, чтобы ты действительно подумала о том, что тебя привлекает в людях. Подумай об этом, Клэнси.

Джордж взглянул на часы и застонал:

- Мне нужно идти, Дэвид готовит ужин. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, - он поцеловал Клэнси в щеку и побежал по тротуару.

Еще минуту Клэнси проторчала на месте, затем повернулась и направилась обратно в свою квартиру. Ей было о чем подумать.


*****


Клэнси устала беседовать с потолком. Он не говорил ничего такого, чего она хотела услышать. Ей нужна была надежная обратная связь, поэтому она вспомнила о том, кто помогал ей в детстве. Тоби.  Он-то точно знает.

Она скатилась с кровати и направилась к шкафу, расталкивая коробки и сумки, чтобы достать полиэтиленовый пакет, забитый в самый дальний угол на верхней полке. Тоби был тем, кто всегда слушал. Тем, к кому она всегда могла обратиться за советом. Она полезла в пакет и вытащила оттуда Тоби, а затем посадила его на подушку. Он, молча, смотрел, как она опустилась на матрас, повернувшись к нему лицом и положив подбородок на руки.

Секунду она его изучала. Он был не таким потрепанным, каким она его помнила. Мех был немного более матовый, а один глаз висел на волоске. За те годы, пока он был убран в шкаф, моль основательно над ним потрудилась - сейчас странные дырки изобильно покрывали его почтенное туловище. Пустые глаза-пуговки таращились на нее, молча задавая вопрос.

- Я не знаю, Тоби. Я просто не знаю. Ты моя последняя надежда.

Как всегда, плюшевый мишка не ответил, по крайней мере, на словах, но все же его совет был услышан. Клэнси чувствовал себя неловко, слушая Тоби, потому что это было не то, что она хотела услышать. Может, все быть правы, а она была не права? Неужели она так себя недооценила?

Она перевернулась на спину с Тоби в руках, глубоко заглядывая в его темные стеклянные глаза. Страх пронзил нее.

- Хорошо, если ты так говоришь...


*****


Родители Клэнси, наконец, позвонили ей и посетовали на то, что ее личная жизнь зашла в тупик ... опять. Как бы она ни хотела, чтобы ее оставили в покое, мать уговорила ее приехать на ужин в субботу вечером. Тем не менее, в ее нынешнем состоянии ума, если бы они пригласили Кармен, она, вероятно, послала бы их к черту.



Глава 9

Клэнси провела потной ладонью вниз по своим брюкам, а затем нажала на дверной звонок. Она никогда так не нервничала, приходя в гости к маме и папе, но, опять же, ей не приходилось прежде отбиваться от вопросов насчет “разрыва отношений”.

Разрыв не был разрывом. Все это было так смешно. У нее была несуществующая любовная жизнь, и все хотели об этом знать.

- Привет, дорогая. Как поживаешь? Входи, входи.

- Вот..., - Клэнси протянула бутылку Шардоне, - … к ужину.

- Как мило, Клэнси.

- Привет, тыковка, - отец с энтузиазмом обнял ее, забирая в большие медвежьи объятия.

- Привет, папа.

- Как ты держишься?

- Нет причин держаться, папа.

- Но что насчет...

- Я сказала вам, что мы не встречались, - это уже началось, а она даже не вошла в дом. - Давайте просто пообедаем, не упоминая ее, хорошо?

- Но...но...

- Тише, Одри. Если она не хочет об этом говорить...

- Но, Маршал...

- В последний раз говорю, нечего обсуждать, - Клэнси так и знала, что ужин был плохой идеей. - Не было никакой девушки и свидания, хорошо? Конец истории, - она позволила толике гнева проявиться в ее голосе. - Если вы не можете это принять, возможно, я лучше пойду домой...

- О, нет... нет... Заходи, дорогая.

Клэнси была чуть ли не насильно препровождена в гостиную, так они торопились затащить ее внутрь.

- Да что за спеш...-  Слова застряли у нее в горле, когда остальные гости встали со своих мест. - Что происходит?

- Минерва привела с собой гостя на ужин.

- Не начинай, мама. Это все подстроено.

- Не говори в таком тоне со своей матерью, юная леди, - пожилая еврейская женщина встала грудью на защиту родителей Клэнси.

- А ты... это все твоя вина! -  Ее палец проткнул воздух, целя в Голди.

- Моя? О чем ты говоришь?

- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. О себе и... и... о ней!

Клэнси не осмеливалась взглянуть на еще одного приглашенного на ужин гостя. Она боялась. Тоби сказал ей, что делать, а она не могла заставить себя начать с ней разговор. Это означало признать, что все это время она ошибалась, а Кармен была права. Она достаточно запуталась и без того, что прибавить ко всему прочему еще и здоровую порцию смущения.

- Прекрати сейчас же! Это между мной и тобой, они тут не причем, - Кармен не вмешивалась, пока спор обострялся. Теперь настало время его прервать до того, как будут сказаны слова, о которых потом все пожалеют.

- Почему, черт возьми, вы все не можете оставить мою жизнь в покое! - Клэнси чувствовала, как внутри нее закипают слезы.

- Если мы это сделаем, то кто останется, а? -  Кармен шагнула вперед и близко подошла к Клэнси. - Ты обвиняешь этих людей в своих проблемах.

- У меня не было бы проблем, если бы они не вмешались, - ее палец, который махал в воздухе до настоящего момента, уткнулся в грудь Кармен. - А ты... всегда дразнишь меня...

- Давай продолжим разговор где-нибудь в другом месте. Одри, где ваша ванная комната? - ее пылающие гневом глаза не отрывались от Клэнси ни на секунду, пригвоздив ту на месте.

- Дальше по коридору, вторая дверь направо.

- Спасибо. Ну, а теперь…-  Кармен насильственно схватила локоть Клэнси, таща ее по коридору и почти заталкивая в ванную комнату, прежде чем закрыть за собой дверь.- Черт возьми, ты что это себе позволяешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превратности любви"

Книги похожие на "Превратности любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Erica Lawson

Erica Lawson - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Erica Lawson - Превратности любви"

Отзывы читателей о книге "Превратности любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.