» » » » Erica Lawson - Превратности любви


Авторские права

Erica Lawson - Превратности любви

Здесь можно скачать бесплатно "Erica Lawson - Превратности любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Erica Lawson - Превратности любви
Рейтинг:
Название:
Превратности любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превратности любви"

Описание и краткое содержание "Превратности любви" читать бесплатно онлайн.



Клэнси Фитцджеральд 29 лет. Она одинока, и она девственница. И как считает ее тетя, это - смертельный случай. Минерва Голдберг пускает в ход все хитрости сватовства, чтобы организовать для Клэнси традиционные свидания. Теперь пришло время организовать для нее необычное свидание.

Редактор моды Кармен Пратка делает Минерве одолжение и соглашается пойти с Клэнси на свидание вслепую. Клэнси отказывается признать то, что остальной мир давно уже знает. Кармен берет на себя личное обязательство не только убедить Клэнси, что та лесбиянка, но и то, что Клэнси именно та женщина, которая ей подходит на все сто.






Она глубоко вздохнула, прежде чем объяснить женщине, которая выглядела довольно расстроенной этим вмешательством.

- Я действительно должна ответить на звонок. Это, возможно, кто-то из моих детей.

- Детей? - женщина тот час же отпустила ее и сделала шаг назад. - А сколько их у тебя?

Клэнси заметила испуганное выражение лица женщины.

- Пятеро.

- Пятеро! - женщина, казалось, была готова упасть в обморок. - Все в порядке, давай.

- Спасибо, ты такая милая, - Клэнси похлопала женщину по руке. - Я скоро вернусь.

- Не спеши.

Клэнси направилась к бару, внутренне улыбаясь тем оценивающим взглядам, которые она заметила на себе. Это женщины, глупая! Помни об этом! Холодная, аналитическая часть ее мозга посылала ей сигналы “Опасность, Уилл Робинсон!”[1], но ее мягкая, податливая, романтическая сторона упивалась этим. Она знала, что это должно ее обеспокоить, но так или иначе ее эго просто хотело немного себя побаловать, даже если это было только на один раз.

Она добралась до бара, где барменша тепло ей улыбнулась и протянула маленький квадратик бумаги вместе с ее сумочкой. В записке просто говорилось: “Встретимся на улице”.

Клэнси взглянула на стол, которые занимали они с Кармен, и обнаружила, что тот пуст. Она быстро оглядела бар и не нашла никаких признаков брюнетки, но ее партнерша по танцам уже пригласила другую. Интересно, работает ли эта уловка так же хорошо с мужчинами в качестве сдерживающего фактора.

Клэнси взяла сумочку и поблагодарила барменшу, которая подмигнула и помахала ей вслед, когда она направилась к дверям. Когда на нее нахлынул прохладный вечерний воздух, она почувствовала легкое разочарование, что пришлось уйти так скоро. Возможно, она могла бы вернуться и наслаждаться живой музыкой, и, может быть, Кармен даст еще несколько советов, как избежать нежелательных авансов.

Маленький серебристый автомобиль Кармен подъехал к обочине и бибикнул ей два раза. Клэнси покачала головой, садясь в машину.

- Спасибо тебе за мое спасение, но это была твоя вина, я была в растрепанных чувствах и так попалась, - выговорила она водителю, которая, по крайней мере, была хорошо воспитана, чтобы выглядеть виноватой.

- Я была задницей, - призналась Кармен, затем добавила, - Извини.

- Тебе придется загладить свою вину передо мной.

Что, черт возьми, я говорю! У Кармен отвисла челюсть.

Клэнси запыхтела, устраиваясь на сиденье, пока застегивала ремень безопасности.

- Знаю, знаю. Тоже не могу поверить, что сказала это!

- Кино? Или... или... ужин! -  Кармен поерзала на сидении.

- Как ты узнала, что разговор о детях ее напугает? - спросила Клэнси, обдумывая варианты повторного свидания с Кармен.

Брюнетка махнула рукой:

- Ах, все знают, что Наоми терпеть не может детей. Это срабатывает с ней, как средство от акул. Как насчет пикника?

- Пикник?

Кармен выехала на трассу.

- Ну, ты знаешь, еда, свежий воздух...

- Жуки и грязюка...

- Хорошооооо... Тогда как насчет того, что я тебя удивлю?

- О, нет. Ты меня уже достаточно удивила, - Клэнси не смогла удержаться от улыбки, так как Кармен поморщилась, извиняясь.

- Хорошо, поскольку с напитками ничего не вышло, тогда как насчет кофе завтра утром, ты выбираешь место.

- Автокафе на углу Пятой и Шерман, - предложила Клэнси, размышляя, что может пойти не так в таком общественном месте, как кофейный лоток посреди оживленного тротуара.

- Договорились, - Кармен протянула руку в сторону блондинки и улыбнулась, как это было принято, они твердо пожали друг другу руки, скрепляя их согласие на встречу в первой половине дня. Не все было потеряно. По крайней мере, ей все еще не дали отставку, и они не обсуждали запретительный судебный ордер.



Глава 6

Клэнси рухнула на кровать посреди кучи одежды, отвергнутой ранее этим вечером. Ее глаза закрылись, и она снова прокрутила в голове видение двух женщин на танцполе и их довольно пылкое общение. Ее тело тревожно реагировало на необузданные эротические мысли, несущиеся сквозь ее живое воображение. Когда ее воображение аккуратно кое-что заменило в сценарии, она в отчаянии попыталась найти некоторое моральное превосходство.

- Э-э ух. Я не гей. Я не могу быть геем.

Она просто хотела, чтобы потолок мог говорить и согласился с ней. Она могла бы воспользоваться его помощью, чтобы убедить себя, что была натуралкой.

- Я думаю, я бы знала, если была бы геем.

Она обратилась за помощью к своему прошлому. Парни всегда крутились рядом... хммм. Как она помнила, она постоянно им говорила “иди, оттрахай верблюда” или что-то в этом роде. Нет, это не помогло. Давай, Клэнси. Там должен был быть кто-то.

А как насчет Джастина? Он был достаточно мил, если она правильно помнит, вплоть до того момента, когда он решил, что он гей. Потом был Джордж. Черт, он тоже был геем. Эй, Клэнси, подруга, это никуда не годится. Клэнси чувствовала, что ее аргументы просачиваются сквозь пальцы, как песок. Кто-то же должен был быть в ее прошлом. А что насчет как-там-его-звали? Он был прекрасен, пока их дружеская связь не превратилась в битву конкурирующих компаний. Черт! Это было не очень здорово.

Она повернулась и посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. Не слишком поздно, чтобы позвонить. Клэнси нащупала свою темно-бордовую телефонную книгу. Она набрала номер, ее палец остался на кнопках, и она ждала в тихом предвкушении, пока шли гудки.

- Алло? - ответил глубокий мужской голос.

- Джордж?

- Клэнси Фитцджеральд!

- Как дела, Джордж? Как Дэвид?

- Мы тут оба прелестно повеселились, милая. Что я могу тебе помочь?

- У меня есть к тебе вопрос, Джордж. Как ты думаешь, я гей? - хохот вылетел из трубки и почти ее оглушил.

- Джордж? - смех продолжился. - ДЖОРДЖ!- на другом конце провода шумно выдохнули.

- О, Боже, Клэнси. Ты пытаешься меня прикончить? Конечно же, ты гей. До тебя что, только дошло?

- Дай мне поговорить с Дэвидом, - резко выпалила Клэнси. Она слышала звуки приглушенного разговора, прежде чем голос  давнего партнера Джорджа раздался в телефоне.

- Клэнси, милая. Я не знаю что сказать, но ты определенно лесбиянка.

- Черт побери! - Клэнси вскочила и начала мерить шагами комнату. - Почему никто не рассказал мне об этом раньше!

- Хм ... обычно нет необходимости ничего говорить, во всяком случае, согласно моему опыту. Ты подходишь под каждую деталь образа, милая.

- ПОД КАКУЮ ИМЕННО ДЕТАЛЬ!

- Нет отношений с мужчиной более трех недель, если только он не был геем. Соседи по комнате всегда только женщины. Водишь пикап и носишь удобную обувь на работу.

Клэнси обозрела этот смехотворный список.

- Как ношение мною удобной обуви на работе имеет общего хоть с чем-нибудь?

- Обрати внимание на обувь своих сотрудников, милая.

Клэнси тяжело опустилась на кровать.

- Черт возьми. Я должна идти, - она повесила трубку, прервав разговор с другом на вопросе про обувной фетиш.

Она перевернулась на спину и снова посмотрела на потолок. - Ну, тут только ты и я, малыш, - пробормотала она. Это будет долгая ночь самокопания.



Глава 7

Клэнси стояла на углу Пятой и Шерман с завистью глядя на человека, стоящего рядом с ней с чашкой горячего кофе в руке. Она нервно переминалась с ноги на ногу и вертела головой по сторонам.

- Где она, черт возьми...? - пробормотала она.

- Скучаешь по мне? - низкий голос поплыл над ней и проник в ее чувства.

- Не пугай меня так! - Клэнси покачала головой, словно пытаясь сбросить пронзившие ее теплые чувства. - Нет, не скучала. Я всего лишь отчаянно нуждаюсь в чашке кофе, а ты мне должна.

- Ты могла бы начать и без меня.

- Если бы я так сделала, то какой смысл в том, что я вообще здесь нахожусь?

- Это наше уже третье не-свидание, помнишь?

- А ты начала вести счет?

- Конечно, мне бы хотелось узнать сколько потребуется этих не-свиданий до того момента, когда ты созреешь до настоящего.

Клэнси, наконец, взглянула на лицо Кармен. Она старалась не смотреть на нее, потому что когда она так делала, то, как правило, теряла нить разговора. Темные прядки девушки были собраны на макушке в довольно официозного вида пучок. Из-под пальто выглядывал серьезный деловой костюм. Клэнси окинула ее взглядом, от кончиков ее синих, на шпильках, туфель до ее стильной прически.

- К сожалению, этим утром у меня была деловая встреча, - Кармен бросила взгляд на свою обувь. - Я ненавижу эти вещи.

- Не позволяй мне отвлекать тебя от дел, - Клэнси решительно чувствовала себя скромно одетой, стоя в удобной обуви на плоской подошве и брюках. Черт, Дэвид был прав. Она надела эти туфли, даже не раздумывая. Теперь, если она не забудет проверить, в какой обуви ходят ее сотрудники, чтобы ее при этом не назвали странной, то она сможет разрешить этот вопрос раз и навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превратности любви"

Книги похожие на "Превратности любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Erica Lawson

Erica Lawson - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Erica Lawson - Превратности любви"

Отзывы читателей о книге "Превратности любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.