» » » Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений


Авторские права

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Рейтинг:
Название:
Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Издательство:
Греко-латинский кабинет при МДАиС
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Описание и краткое содержание "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" читать бесплатно онлайн.



Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 






Согласный тип

Nōm.

Gen.

Примеры

[180]

-ōnis

leō, leōnis лев

-ĭnis

homō, homĭnis человек

-ōs[181]

-ōdis

custōs, custōdis сторож

-ōris

mōs, mōris нрав

-or[182]

-ōris

labor, labōris труд

-ĕs[183]

-ĭtis

mīlĕs, mīlĭtis воин

-ēs[184]

-ēdis

hērēs, hērēdis наследник

-ēx[185]

-gis

rēx, rēgis царь

-er[186]

-ĕris

aёr, aёris воздух


Женский род

К женскому роду относятся слова с окончаниями s, -ūs, -aus, -x, -gō, -dō, -iō, которые изменяются по согласному типу, и слова на -is, -ēs (равносложные!), -s (после согласного!), изменяющиеся по смешанному типу.

Согласный тип

Nōm.

Gen.

Примеры

s[187]

tis

c ī v ĭ t ā s , c ī vit ā tis государство

s[188]

dis

pal ū s , pal ū dis болото

-ūtis

virtūs, virtūtis мужество

-aus

-audis

fraus, fraudis обман

-x

-cis

pāx, pācis мир

-gō

-gĭnis

orīgō, orīgĭnis происхождение

-dō[189]

-dĭnis

pulchritūdō, ĭnis красота

-iō[190]

-iōnis

dissēnsiō, iōnis разногласие


Смешанный тип

-is[191]

-is

navis, navis корабль

-ēs

-is

caedēs, caedis убийство

согл.+s[192]

-is

pars, partis часть


Средний род

К среднему роду относятся слова на -mă, c, -n, -t, -ūs, -ŭs, -ŭr, склоняющиеся по согласному типу, и слова на –ĕ, -l, -ar, изменяющиеся по гласному типу.

Согласный тип

Nōm.

Gen.

Примеры

-mă[193]

-mătis

grammă, grammătis буква

-c

-tis

lac, lactis молоко

-n

-mĭnis

nōmen, nōmĭnis имя

-t

-pĭtis

caput, capĭtis голова

-ūs

-ūris

rūs, rūris деревня

-ŭs[194]

-ĕris

genŭs, genĕris род

-ŏris

tempŭs, tempŏris время

-ŭr[195]

-ŏris

rōbur, rōbŏris дуб , сила

-ŭris

guttur, guttŭris горло


Гласный тип

-is

mare, maris море

-l[196]

-ālis

anĭmal, animālis животное

-ar

-āris

exemplar, exemplāris образец


4. ВОПРОСИТЕЛЬНО-ОТНОСИТЕЛ Ь НОЕ


МЕСТ О ИМЕНИЕ QU Ī, QUAE , QUOD

Местоимение quī, quae, quod какой, который выступает в значении вопросительного и относительного местоимений.

Singulāris

Plūrālis

m

f

n

m

f

n

N.

quī

quae

quod

quī

quae

quae

G.

cuius

quōrum[197]

quārum

qu ō rum

D.

cuī

quibus

Acc.

quem

quăm

quod

quōs

quās

quae

Abl.

quō

quā

qu ō

quibus


1. Gen. и dat. sg. этого местоимения образованы от основы сu- (с утратой лабиализации) с помощью окончаний us (gen. sg.), (dat. sg.).

2. Формы асc. sg. м.p. quem и dat.-abl. pl. quibus имеют окончания III скл.

3. Nōm. и асc. pl. ср.р. quae по общему правилу совпадают, но имеют окончание -ае (ă+ī, где ī — древняя указательная частица).

5. GENIT Ī VUS GENERIS

Genitīvus genĕris (родительный рода, вида) употребляется при существительных, обозначающих меру, число или количество, при количественных прилагательных и местоимениях среднего рода ед.ч. для обозначения класса, рода, вида предметов, подвергающихся измерению или счёту: alĭquid tempŏris некоторое время; nihil novī ничего нового.

Текст


I

Ōrātiō est clavis coelī.

Concordia cīvium mūrus urbium.

Ocŭlīs magis quam aurĭbus crēdĭmus.

Cibus famem sedat, potiō sitim extinguit, vestis arcet frīgus.

Mēns sāna in corpŏre sānō.

Fīnis corōnat opus.

Egō sum pānis vīvus, quī dē caelō dēscendī.

Athēniēnsēs autem omnēs et advĕnae hospĭtēs ad nihil aliud vacābant nisi aut dīcĕre aut audīre alĭquid novī.

Et interrogāvit patrem eius: "Quantum tempŏris est, ex quō hoc eī accĭdit?" At ille ait: "Ab īnfantiā".

II


Mare

Mare altum est plēnum animālium. In marī altō sunt multa et varia genĕra animālium. Mariă habent litŏra, sed flūmĭna habent rīpās. In litorĭbus marium multae sunt bestiae. In maria multa et magna flūmĭna īnfluunt. Hominĭbus ūtilitātī mariă pārent. Caelum, nōn anĭmum mūtant homĭnēs, cum trāns mare currunt. Ab antīquīs popŭlīs terrā marīque[198]

[199] Abl. locī: на море и на земле. bella gerēbantur.

Prīmī Сhrīstiānī

Iesus Chrīstus hīs ultĭmīs verbīs discipŭlōs suōs allocūtus est: «Īte[199] in omnēs terrās et docēte omnēs gentēs! Ipse Ego vōs prōsĕquar». Illī statim Domĭnī praeceptīs obsecūtī sunt. Bacŭlīs nīsī, mendīcī apostŏlī per Asiam et Graeciam migrābant. Aliī per mariă in Italiam, Galliam, Hispaniam vehēbantur. Numquam questī sunt dē suīs magnīs labōrĭbus. Voluptātĭbus nōn fruēbantur. Magnopĕre iīs prōfuit, quod linguā Graecā ūtī sciēbant. Ita facĭle nōn modo cum Graecīs, sed etiam cum Rōmānīs colloquēbantur, nam illīs tempōrĭbus[200] multī Rōmānī linguā Graecā ūtēbantur. Ita apostŏlī fidelĭter mūnĕre ā Chrīstō datō functī sunt, quamquam magistrī Rōmānī eōs saepe vehementer persecūtī sunt. Posteā doctrīna Chrīstiāna victōriam assecūta est omnēsque partēs imperiī complectēbātur.

Словарь

alius, a, ud; gen. sg. alterīus другой


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Книги похожие на "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Колотовкин

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Отзывы читателей о книге "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.