» » » » Себастьян Тьери - Двое голых мужчин


Авторские права

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Себастьян Тьери - Двое голых мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Себастьян Тьери - Двое голых мужчин
Рейтинг:
Название:
Двое голых мужчин
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое голых мужчин"

Описание и краткое содержание "Двое голых мужчин" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда. Гомерически смешные диалоги, шутки на грани фола, но при этом затрагиваются очень серьезные проблемы.

Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско, Беккета, Адамова. Спектакль «Двое голых мужчин» — номинант премии Мольера 2015 года.






КРАМЕР: Почти так… В общих чертах. По — моему, меня проклял какой-то колдун… Или сглазил.

КАТРИН: Ты серьезно думаешь, что я поверю в подобные штуки?

КРАМЕР: Верь во что хочешь… Я тебе рассказал, как это было.


Пауза.


КАТРИН: (готова разрыдаться) Почему вы это делаете прямо у меня на глазах? Это такое извращение? Чтобы меня больнее ранить?

КРАМЕР: Это черная магия!

КАТРИН: (готова зарыдать) Ты хоть представляешь, какую боль ты мне причинил?

КРАМЕР: Если бы ты только захотела меня выслушать!

КАТРИН: Делайте все, что хотите. Можете спать друг с другом сколько хотите. Но я вас прошу делать это не здесь, а в другом месте. Вы меня понимаете?

КРАМЕР: Но мы же тебе говорим…

КАТРИН: Хватит ваших сказок про то, что вы заснули… Про телепортацию или я уж не знаю про что… Хватит считать меня дурой! Занимайтесь вашим непотребством в другом месте, это единственное о чем я вас прошу. Идите в отель или в мужской клуб… Но не надо больше насмехаться надо мной! (Приу, очень резко) Это мой дом! Это мой дом! Ты не будешь делать это у меня дома!

ПРИУ: Хорошо.

КАТРИН: (Приу, резко) Здесь моя семья! Не трогай мою семью!


Пауза.


КАТРИН: (мужу) Напоминаю тебе, что у нас двое детей.

КРАМЕР: Камилла живет в Лондоне, а у Люка своя квартира.

КАТРИН: У них есть ключи! Ты это знаешь? У них есть ключи! Они могут войти в любой момент… Так подставить всю семью… Какой ты отец? Какой ты отец? Такой спектакль! Увидеть, как папа кувыркается со служащим своей конторы…

ПРИУ: С помощником.

КАТРИН: (Приу) Да — да, с помощником… Простите, ах! Простите! Прекрасная помощь, в самом деле… (мужу) Устраивайте оргии в другом месте! Ладно? Веди своего помощника куда хочешь! Вы здесь не в гей — клубе! Не води больше своих мужиков сюда!

ПРИУ: Каких мужиков? Вы знаете еще какого-то мужчину?

КРАМЕР: Да нет, она совершенно спятила…

КАТРИН: Да, я спятила… Конечно, это я спятила! И вы, месье…

ПРИУ: Приу.

КАТРИН: Да, месье Приу. Вы рассчитываете устроиться у нас дома?

ПРИУ: Нет — нет, я…

КАТРИН: А может быть, вы попробуете уйти теперь, а? Раз вы уже полностью расколдованы?

ПРИУ: Конечно.


Приу заканчивает одеваться, не говоря ни слова и не глядя на Крамера. Потом пожимает руку Крамеру и идет к выходу.


До понедельника, господин Крамер.

КРАМЕР: (пожимая руку) Хороших выходных, Приу.

КАТРИН: (иронично) Можешь его поцеловать.


Приу уходит.


КАТРИН: Ты понимаешь, как сильно я страдаю от этого?

КРАМЕР: А я, значит, нет? Я нет?

КАТРИН: Узнать, как ты проводишь дни в своей конторе… Делаешь бог знает что…

КРАМЕР: Мы ничего не делаем в конторе.

КАТРИН: Ты в этом уверен?

КРАМЕР: Разумеется, уверен! Ты представляешь меня в кабинете …

КАТРИН: Да, я очень хорошо представляю. Что происходит под этой вашей адвокатской мантией?

КРАМЕР: Хватит, Катрин. Я говорю тебе, что ничего в конторе не происходит!


Пауза.


КАТРИН: Я действительно дура. Тридцать лет… Тридцать лет я живу с тобой… Как я могла не видеть?

КРАМЕР: Нечего было видеть.

КАТРИН: Замолчи уже… Пожалуйста, молчи. Сейчас мне все кажется таким очевидным…

КРАМЕР: Как это?

КАТРИН: Твой гомосексуализм теперь бросается в глаза.

КРАМЕР: Ах, вот как?

КАТРИН: Твоя страсть к Греции…

КРАМЕР: Что это такое ты говоришь?

КАТРИН: Каждое лето ты хочешь поехать в Грецию…

КРАМЕР: Естественно, мы же там построили дом.

КАТРИН: А почему у нас дом там? А? Можешь мне сказать? Почему у нас нет дома в Бретани? Или в стране Басков? Что? Или в Нормандии, как у всех нормальных людей?

КРАМЕР: Тебе там нравится климат…

КАТРИН: Да — да, климат… Греческий климат! Ты достал меня греческим климатом! Каждое утро, когда ты вставал в шесть часов… будто бы на рыбалку… Какой козел!

КРАМЕР: Конечно, я ходил на рыбалку! Что еще я мог делать в шесть утра?

КАТРИН: Предпочитаю не знать… Должно быть, таскался по подозрительным заведениям… по клубам для усатых типов в коже… По развратным забегаловкам, которые закрыты до обеда… Какая же я дура… Воображала, что ты с удочкой на причале, рядом с домом…

КРАМЕР: Но я же и был на причале! Черт, я и был все время на причале!

КАТРИН: Теперь я все понимаю. Я понимаю все! Эти твои журналы…

КРАМЕР: Какие мои журналы?! Я читаю спортивную газету! «Спорт — экспресс»1 — это что, газета для геев?

КАТРИН: Все эти мужики в шортах… Бегают друг за другом… Прыгают друг на друга, обнимаются… Как ты это называешь?

КРАМЕР: Это спортивная газета!

КАТРИН: Противная газета! Да! Противная газета!

КРАМЕР: Я молчу, потому что…

КАТРИН: Смирись, Ален, признайся, не стыдись!

КРАМЕР: Я еще могу говорить? Просто говорить!

КАТРИН: Лгунья!

КРАМЕР: Да, я гомик! Я гей! Вот, ты довольна? Ты это хотела услышать? Я принадлежу к меньшинству… К сексуальном меньшинству. А во Франции меньшинство имеет право голоса!

КАТРИН: Говори… Давай, говори!

КРАМЕР: Посмотри на меня. Ты что, не видишь, что я не гомосексуал?

КАТРИН: Какая новость!

КРАМЕР: Послушай, Катрин, я ненавижу оперу… Я не занимаюсь атлетизмом… У меня даже нет пуделя…

КАТРИН: Ты гомик без пуделя!

КРАМЕР: Катрин, этого не существует… Это какой-то бред, психоз…


Катрин идет за сумкой, открывает ее и ставит на пол.


КРАМЕР: Что ты делаешь?


Катрин уходит и возвращается с охапкой одежды.


КАТРИН: Наша сексуальная жизнь — это пустыня. Теперь я все понимаю.

КРАМЕР: Что ты делаешь?

КАТРИН: (складывает вещи в сумку) Я даже не могу уже вспомнить, когда мы в последний раз занимались любовью.

КРАМЕР: Все семьи со стажем, это у всех так…

КАТРИН: Нет, не так! Ты даже не хочешь спать рядом со мной, обнимать меня! Ты всегда прячешься на другом конце кровати!

КРАМЕР: Многие вообще спят в разных спальнях.

КАТРИН: Так ты этого хочешь?

КРАМЕР: Нет, я этого не говорил..


Катрин выходит и снова возвращается с вещами.


КРАМЕР: Я просто тебе говорю, что бывает еще хуже чем у нас.

КАТРИН: Хуже чем у нас? Что хуже чем у нас? Что муж с женой спят в разных кроватях?


Складывает вещи в сумку.


КАТРИН: Что мне до них? Что мне до других семей?

КРАМЕР: Поставь сумку, это абсурд.

КАТРИН: В этом я виновата? Это так? Я тебе не нравлюсь больше?

КРАМЕР: Нет, что ты, ты мне нравишься!

КАТРИН: Это из-за моей груди?

КРАМЕР: А что с твоей грудью?

КАТРИН: Она обвисла, так ведь? Ты считаешь, что она дряблая?

КРАМЕР: Да нет…

КАТРИН: Она вызывает у тебя отвращение… Да? У тебя впечатление, что ты спишь со своей матерью?


Катрин выходит.


КРАМЕР: Не впутывай сюда мою мать. Прошу тебя… Оставь мою мать в покое!

КАТРИН: (возвращается с вещами.) Вот… Вот теперь… Теперь я понимаю все… Я тебе напоминаю твою мать.

КРАМЕР: Хватит о моей матери!


Катрин кладет вещи в сумку. Она раздевается, берет грудь и трясет ей перед лицом мужа.


Это грудь твоей матери!

КРАМЕР: Пожалуйста, хватит уже о моей матери…

КАТРИН: Грудь твоей матери!!!

КРАМЕР: Моей матери 92 года… У нее уже нет груди… Оставь ее в покое, черт возьми!

КАТРИН: Я могу исправить грудь… Если хочешь, ее можно снова поднять!

КРАМЕР: Ты круглая дура!

КАТРИН: Это ты дура! Это ты дура!


Катрин надевает пальто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое голых мужчин"

Книги похожие на "Двое голых мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Себастьян Тьери

Себастьян Тьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Себастьян Тьери - Двое голых мужчин"

Отзывы читателей о книге "Двое голых мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.