» » » » Себастьян Тьери - Двое голых мужчин


Авторские права

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Себастьян Тьери - Двое голых мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Себастьян Тьери - Двое голых мужчин
Рейтинг:
Название:
Двое голых мужчин
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое голых мужчин"

Описание и краткое содержание "Двое голых мужчин" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда. Гомерически смешные диалоги, шутки на грани фола, но при этом затрагиваются очень серьезные проблемы.

Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско, Беккета, Адамова. Спектакль «Двое голых мужчин» — номинант премии Мольера 2015 года.






ПРИУ: Вы верите, что мы спим вместе?


Крамер не отвечает.


ПРИУ: Вы ничего не помните?

КРАМЕР: У меня просто ощущение какой-то грязи… Все воспоминания в грязи, но я не понимаю, почему.


Крамер идет к двери, открывает ее и проверяет, не вернулась ли жена.


КРАМЕР: (обеспокоенно) Здесь все чисто. Ничего не указывает…

ПРИУ: Что указывает на что?

КРАМЕР: Что мы можем иметь отношения… Никаких следов чего бы то ни было.

ПРИУ: Нет, я думаю, что все чисто.

КРАМЕР: Если нет доказательств, значит, будто ничего и не было? А, Приу? Всего этого и нет?

ПРИУ: Наверно… Но должно же быть что-то, разве не так?


Пауза.


КРАМЕР: Моя жизнь шла хорошо… Как по рельсам… Двадцать пять лет брака… И вдруг — бац! Все лопнуло…

ПРИУ: С вашей супругой все хорошо?

КРАМЕР: С моей женой? Да, все очень хорошо… Она собрала вещи и исчезла.

ПРИУ: Куда она пошла?

КРАМЕР: Не знаю. Три дня я ей звоню непрерывно… Никто ее не видел, никто не знает где она… Она наверно засела в каком то углу… Не могу представить, где…

ПРИУ: Вы хотите, чтобы она поняла?

КРАМЕР: Что поняла? Что поняла? Даже я сам не понимаю…

ПРИУ: Вы ее еще любите?

КРАМЕР: Это больше чем любовь… Она стала частью меня, а я — частью ее. Я построил жизнь с ней… Дети, карьера… Мы все строили вместе… Что это все значит? Как объяснить вещи, которые мы не понимаем?

ПРИУ: Вы уверены, что хотите понять?

КРАМЕР: Конечно.

ПРИУ: Вы уверены в этом?

КРАМЕР: Что вы имеете в виду? И вообще, что это за тон?


Пауза.


ПРИУ: Вам надо покричать.

КРАМЕР: Что?

ПРИУ: Когда кричишь, то очень хорошо чувствуешь, что у тебя внутри.

КРАМЕР: О чем это вы?

ПРИУ: Покричите, вы сами увидите.

КРАМЕР: Что покричать? Что я должен покричать?

ПРИУ: Кричите хоть что… Первое что придет в голову…

КРАМЕР: Дурацкая шутка.

ПРИУ: Пока не закричите, не узнаете.

КРАМЕР: Никогда не слышал о таком дурацком способе.

ПРИУ: Вы боитесь?

КРАМЕР: Совершенно нет. Сейчас я как крикну… Мне можно кричать хоть что?

ПРИУ: Ну да, хоть что.

КРАМЕР: Ну… Ну… Слушайте., мне ничего на ум не приходит…Не знаю что крикнуть.

ПРИУ: Хоть что. Случайное слово. Первое, что придет на ум.

КРАМЕР: Утка?

ПРИУ: Утка?

КРАМЕР: Что, не подходит?

ПРИУ: Нет, подходит… Утка, это очень хорошо… Кричите что вы — утка.

КРАМЕР: Это глупо.

ПРИУ: Доверьтесь мне.

КРАМЕР: Я утка!

ПРИУ: Громче! Кричите!

КРАМЕР: Я утка!

ПРИУ: Кричите, господин Крамер!

КРАМЕР: Я утка! Я утка! Я утка!

ПРИУ: Очень хорошо…

КРАМЕР: Ну что, вы довольны? Далеко мы продвинулись…

ПРИУ: Кричите, что вы гомосексуалист!

КРАМЕР: Нет, не пойдет! Только не это. Я не буду это орать…

ПРИУ: Почему?

КРАМЕР: Потому что не хочу.

ПРИУ: Это вас беспокоит?

КРАМЕР: Это меня не беспокоит, это меня задолбало!

ПРИУ: У вас проблемы с гомосексуализмом?

КРАМЕР: Черт!

ПРИУ: Я просто пытаюсь вам помочь.

КРАМЕР: Да — да. Конечно…

ПРИУ: У вас получилось крикнуть, что вы утка, так как у вас никаких проблем с утками. У вас же нет проблем с утками?

КРАМЕР: В настоящий момент нет.

ПРИУ: Внутри вас нет никаких уток?

КРАМЕР: Насколько я знаю, нет.

ПРИУ: Внутри вас есть гомосексуалист?

КРАМЕР: Тоже нет…Тоже нет… Внутри меня нет ничего.

ПРИУ: Что, по вашим ощущениям, вам ближе — утка или гомосексуалист?

КРАМЕР: Что это за дурацкий вопрос! Я чувствую… Что я равноудален и от уток, и от гомосексуалистов

ПРИУ: Тогда почему вы не можете крикнуть?

КРАМЕР: Да нет, я могу это крикнуть… Сейчас я это крикну, если это доставит вам удовольствие…


Пауза.


Это не составляет никакой проблемы для меня… Я гомосексуалист! Вот, видите, у меня очень хорошо все получилось.

ПРИУ: Вы не орали изо всех сил! Во все горло!

КРАМЕР: Вы невыносимы!


Катрин за спиной мужа входит в гостиную.


КРАМЕР: (на грани срыва) Я гомосексуалист! Я гомосексуалист! Я гомосексуалист!


Крамер видит жену.


КРАМЕР: О нет, нет! Нет, вовсе нет! Нет, нет, нет… Это из-за утки! я утка! я утка! Но я не утконос! Скажите ей, эй, вы! Что я не утконос! Дорогая! Если я не утконос… значит, я не гомосексуалист! Если нет утконосов… Нет гомосексуалистов! Ты понимаешь? Это доказательство… Потому что нет утконосов! Нет утконосов!

КАТРИН: (очень спокойно, Крамеру) Ты хочешь, чтобы я опять ушла? Я, может быть, тебе мешаю?

КРАМЕР: Да нет же, ничуть… Что ты такое вообразила?


Катрин смотрит на диван.


КАТРИН: (спокойно) Я вообразила, что наткнусь еще на один использованный презерватив.

КРАМЕР: Ну что ты, можешь обыскать.

КАТРИН: А, так вы не предохранялись даже? Это вообще прекрасно… Ты совершенно безответственный…


(Приу) А вы? Что вы делаете здесь?

ПРИУ: Ну, я…

КАТРИН: Вы теперь здесь живете?

ПРИУ: Нет, нет, я… я живу у себя дома.

КАТРИН: (Крамеру) Почему вы делаете это прямо у меня на глазах?

КРАМЕР: Но мы ничего здесь не делаем! Мы ничего здесь не делаем!

КАТРИН: Зачем он пришел?

КРАМЕР: Он пришел… Он пришел… Потому что я его позвал! Мне захотелось поговорить, вот почему. Ты ушла уже три дня назад. И я совсем один барахтаюсь с этой абсурдной историей в голове. Мне надо было поговорить.

КАТРИН: Ты можешь теперь поговорить со мной.

КРАМЕР: Если ты хочешь.

КАТРИН: Я больше не сержусь на тебя.

КРАМЕР: Тем лучше.

КАТРИН: Это хорошо, что ты признался.

КРАМЕР: Я признался в чем?

КАТРИН: В своем гомосексуализме.

КРАМЕР: Не надо начинать снова…

КАТРИН: Это так просто, оказывается, признаться.

КРАМЕР: В чем признаться? У меня такое впечатление, что меня судят. А я на скамье подсудимых… Меня заставляют признаться в преступлении, которого я не совершал… Три дня я на скамье подсудимых, как идиот. Процесс с судьей, который сидит где-то в деревне… И даже не подходит к телефону.

КАТРИН: (сочувственно, мягко) Трудно об этом говорить?

КРАМЕР: О да, это… очень трудно..

КАТРИН: Если не получается рассказать, я могу поговорить с твоим другом.

КРАМЕР: Это не мой друг!


Пауза.


КАТРИН: Я бы хотела побеседовать с месье Приу.

КРАМЕР: Если это чему-то поможет…

КАТРИН: Можешь нас оставить одних?

КРАМЕР: Что?

КАТРИН: Я хотела бы поговорить с ним наедине.

КРАМЕР: Наедине?

КАТРИН: Да, наедине… Я говорю по — французски, разве нет? Тет а тет! Без твоего присутствия!

КРАМЕР: Зачем?

КАТРИН: Потому что ты его начальник. Я думаю, что ему будет легче отвечать на мои вопросы, если тебя здесь не будет.

КРАМЕР: Я вас стесняю, Приу?

ПРИУ: Нет.

КРАМЕР: Видишь, он не стесняется.

КАТРИН: Ален, я прошу тебя, оставь нас.

КРАМЕР: Ты не можешь нас развести по углам, мы не в детском саду.

КАТРИН: Выйди из комнаты.

КРАМЕР: Это смешно, спрашивай о чем хочешь…

КАТРИН: Тебя беспокоит, что я буду с ним разговаривать?

КРАМЕР: Вовсе нет… Но я нахожу нелепым прятаться, чтобы… Это черт знает что! Приу! Скажите что-нибудь.

ПРИУ: Нет — нет, разбирайтесь сами между собой.

КАТРИН: Ты оставишь нас?

КРАМЕР: Пфф… Черт знает что… Хорошо, куда мне пойти?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое голых мужчин"

Книги похожие на "Двое голых мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Себастьян Тьери

Себастьян Тьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Себастьян Тьери - Двое голых мужчин"

Отзывы читателей о книге "Двое голых мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.