» » » Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века


Авторские права

Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «Каро»5a15d18d-5523-11e4-9277-002590591ed2, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века
Рейтинг:
Название:
Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века
Издательство:
Литагент «Каро»5a15d18d-5523-11e4-9277-002590591ed2
Год:
2013
ISBN:
978-5-9925-0863-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века"

Описание и краткое содержание "Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, написанных в конце XX – начале XXI века. Они принадлежат перу десяти писателей из южно-китайской провинции Гуйчжоу и ярко демонстрируют удивительное многообразие, а также этнокультурный колорит современной китайской литературы.

Увлекательные истории о жизни в Гуйчжоу, написанные Оуян Цяньсэнем, Ван Хуа, Се Тином, Хэ Вэнем и другими, открывают читателю внутренний мир простых китайцев, их представления о счастье и душевное смятение от столкновения традиционных ценностей с реалиями глобализации и модернизации, неумолимо проникающими в самые дальние уголки Китая и изменяющими архаичный уклад жизни обитателей китайской глубинки.






Этот старый хрыч при жизни не завел ни жены, ни детей, и на старости лет мы остались единственными, кто должен был провожать его в последний путь. И как бы меня это ни возмущало, выбора у меня не было. Коль скоро других родственников он не имел, теперь я должен был оставаться у его постели. В противном случае я бы и глазом не моргнул, пусть бы даже его тело досталось на съедение бродячим псам.

С каждым днем Баотянь становился все слабее, словно кто-то вытягивал из него жизненные силы. Его кости обтягивала только посеревшая дряблая кожа. Я дежурил у постели, боясь отойти от старика хоть на шаг. Видя, как он тает прямо на глазах, я понимал, что ему остались считанные дни.

Вот уже несколько раз мне казалось, что он коченеет и дыхания его уже не слышно, имелись все признаки, что старик отходит. Однако только я собирался бежать и звать на помощь кого-нибудь из соседей, как глаза его медленно раскрывались, мне даже становилось не по себе. Проводя время рядом с ним, я не решался задремать. И спустя несколько дней меня от недосыпа уже пошатывало. Я не мог понять, каким образом такой ослабший человек так долго держался в этом мире. Я чувствовал, что вот-вот сойду с ума. Если Баотянь и дальше продолжит в том же духе, я определенно отдам концы раньше его.

В тот вечер, когда я дремал, сидя у постели Баотяня, он вдруг заговорил со мной и попросил позвонить старшему брату с просьбой поскорее приехать. На мой вопрос «зачем?» Баотянь только широко раскрыл рот и с трудом снова произнес ту же фразу:

– Позвони брату… пусть поскорее приедет!»

Видя, как ему тяжело, я попросил его не волноваться, заверяя, что завтра обязательно выполню эту просьбу. Я также сказал, что сегодня звонить брату уже поздно, да и телефон у него наверняка отключен.

Старший брат уехал в Гуйян заниматься литературным творчеством, и мне не хотелось, чтобы он срывался с места, я боялся отнимать у него время. Все в деревне говорили, что он занимается чем попало, только и знает, что книжки читает да ест задарма. Однако я считал иначе. Мне приходилось читать его рассказы, напечатанные в двух номерах журнала «Шаньхуа», которые я купил в газетном киоске, когда выбирался в город. Я слышал, что эти два рассказа потом перепечатали в журнале-дайджесте. Не понимая, что такое дайджест, я, тем не менее, был уверен, что это очень круто. Когда я еще учился в средней школе, у меня выходили хорошие сочинения, и я всегда мечтал стать писателем. Но я не выдержал экзамена в среднюю школу старшей ступени, и уж тем более не смог стать писателем. Брат тоже не сдал этот экзамен, но он умел писать по-настоящему хорошие вещи, так что, можно сказать, мою мечту осуществил он. Мне казалось, что иметь такого брата действительно здорово.

Итак, у меня не было ни малейшего желания вызывать брата в деревню, я боялся зазря отвлекать его, но поведение Баотяня говорило о том, что тот не сможет спокойно отойти в мир иной, не повидавшись с ним. Поразмыслив, я все-таки набрал номер брата и сообщил, что Баотянь уже совсем плох и просит, чтобы он приехал домой. Брат спросил, вызывал ли я врача. Я ответил, что врач приходил, два дня ставил Баотяню капельницу, но, так как улучшений не последовало, он велел готовиться к похоронам. На другом конце провода повисло молчание. Опасаясь, что брат посчитает, будто это моя собственная идея заставить его приехать и ухаживать за Баотянем, я поспешил добавить, что об этом меня попросил сам старик. Скорее всего, он хотел повидаться, чтобы сообщить нечто важное. На вопрос брата, что же такое важное собирался поведать ему Баотянь, я не смог ответить. Но я тут же добавил, что если он не хочет приезжать, то ничего страшного. Он выдержал паузу и сказал, что все-таки приедет, объясняя это тем, что у Баотяня, кроме нас, никого из родных не имелось. Я добавил, что старик давно не встает, я уже несколько раз считал, что тот помер, но тот все никак не умирал, а тут еще попросил позвонить брату и вызвать его к себе.

Брат приехал вечером. Я смотрел телевизор, когда скрипнула дверь и на пороге появился он. Я поднялся с места, мы поздоровались. Я предложил ему поесть, но он сказал, что перекусил в дороге, когда делал пересадку в Емачуне. На вопрос о самочувствии Баотяня я ответил, что все без изменений и что старик отказывается от еды.

Вместе с братом я отправился в комнату Баотяня. Но, дойдя до порога, решил дальше не проходить: уж слишком сильно воняло внутри, я уже не мог выносить этого запаха, а потому остался стоять в дверях, наблюдая за вошедшим к Баотяню братом. Они обменялись какими-то словами, после чего брат вышел ко мне и попросил сварить для Баотяня болтушку из двух яиц. Я объяснил было, что ему такого уже не съесть, но все-таки отправился на кухню выполнять распоряжение.

Приготовив горячую болтушку, я передал ее брату, потом выключил телевизор и пошел подбросить в печь уголь. Огонь, словно птаха, подпрыгивал внутри. Прошло не так уж много времени, как из комнаты Баотяня вышел брат. Тяжело вздохнув, он попросил у меня сигарету. Зная, что вообще-то он не курит, я удивленно взглянул на него, вытащил сигарету и бросил ему. Он сделал одну затяжку и тут же закашлялся. Он сказал:

– Похоже, Баотянь и вправду совсем плох.

Я ответил, что смерть в таком случае нужно считать за благо, ведь он еле-еле каждый день дотягивает. Брат со мной согласился:

– Баотянь считай что уже помер, а нам дальше жить нужно. Да к тому же, когда-то такой день все равно наступает, всем суждено уйти в мир иной. А жить так, как сейчас, ему тоже уже невыносимо. Так что его смерть всех только освободит.

На этом мы разговор и закончили. На улице поднялся ветер, из оконных проемов доносилось его завывание. Брат продолжал курить, и вскоре его окутало густое облако дыма, отчего в комнате стало трудно дышать.

Затушив сигарету, брат вдруг сказал:

– А ведь Баотянь на самом деле был неплохим человеком.

– Да знаю, – откликнулся я, – но полюбить его я не смог бы.

– Когда мы были детьми, Баотянь частенько покупал нам леденцы, – обмолвился брат.

– А еще, – добавил я, – давал нам иногда мелочь.

Неожиданно брат спросил, помню ли я, как однажды Баотянь спас меня. Знаковые события жизни лежат в кладовых нашей памяти и, словно псы, по первому зову бегут к нам, а потом возвращаются на место.

– Как не помнить! – ответил я. – В тот раз, если бы не Баотянь, я бы утонул.

Вопрос брата сработал как приманка для гончей собаки, напавшей на след зайца, и заставил меня вытащить наружу глубоко запрятанные события прошлого.

Много лет назад в одно знойное лето мы с братом отправились погулять на пруд рядом с нашей деревней. Сначала мы скинули одежду и устроили соревнование, кто из нас сможет дальше пописать. Наши струи, словно нитки жемчуга, дугой ниспадали в воду, мелкой рябью взбудораживая ее гладь.

У брата процесс шел с перерывами, его струя вышла неказистой, из-за чего он мне проиграл. А поскольку ему это показалось унизительным, он предложил мне еще одно состязание: устроить заплыв и посмотреть, кто быстрее доплывет до противоположного берега. Точно две лягушки, мы практически одновременно запрыгнули в воду и поплыли наперегонки. Когда я оказался примерно на середине, у меня вдруг свело судорогой ногу, и я начал тонуть. Я позвал на помощь. Брат же, наверное, подумал, что я просто хочу отвлечь его, и никак не отреагировал. Я почти потерял сознание, когда рядом показался Баотянь. Прямо как был, в одежде, он кинулся меня спасать. Послышался оглушительный всплеск, словно в воду упал тяжелый снаряд. Он молниеносно подплыл ко мне. Когда Баотянь уже поравнялся со мной, я мертвой хваткой уцепился за него руками и ногами. Он изо всех сил пытался добраться до берега. Быстро вытолкнув меня на берег, Баотянь едва выбрался сам.

Пока я предавался этим воспоминаниям, брат предложил мне идти спать, сказав, что сам посидит с Баотянем. Я решил заглянуть к старику, и вместе с братом мы вошли к нему в комнату. Внутри стояла такая тишина, что было слышно сиплое дыхание Баотяня. Словно полуторалетний малыш, он свернулся калачиком под одеялом. Глаза его оказались закрытыми, как у спящего. Брат отправил меня отдохнуть. Я поправил одеяло Баотяню и предупредил брата, чтобы он в случае чего тут же звал меня.

Словно подкошенный, я повалился на кровать. Хотя я очень утомился, уснуть мне никак не удавалось. Мой мозг, словно потерявший контроль механизм, продолжал непрерывное вращение шестеренок, между тем как тело лежало без всякого движения, больше напоминая старый мешок. Так я и мучился, пребывая в этом взбудоражено-коматозном состоянии. Чтобы заснуть, я уже и баранов пытался считать, но сон ускользал, как изворотливая лиса от расставленных капканов.

Я вертелся на кровати, словно какой-то червяк. Тараща глаза, я видел вокруг только полную темноту. Это состояние полузабытья было просто невыносимым, казалось, еще немного, и я сошел бы с ума.

У меня просто руки чесались взять кирпич и треснуть им себя по затылку, чтобы забыться и наконец передохнуть. Не знаю, сколько продлились мои мучения, но в тот самый момент, когда я оказался на пределе, послышались торопливые шаги, вслед за этим хлопнула дверь, и до меня донесся растерянный крик брата:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века"

Книги похожие на "Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века"

Отзывы читателей о книге "Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.