» » » » Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]


Авторские права

Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]
Рейтинг:
Название:
Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]"

Описание и краткое содержание "Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]" читать бесплатно онлайн.



Действие ее широко известной пьесы «The Clean House» Чистый дом»), которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.






МАТИЛЬДА. Он сказал, что это какое-то особое дерево.

ЛЕЙН. Да, так оно и есть.

МАТИЛЬДА. Он хочет посадить его в садике Аны, чтобы она вдыхала с балкона запах этого дерева. Она же наотрез отказалась от больницы. Он сказал, что доставит больницу прямо к ее дому.

ВИРДЖИНИЯ. Вот это любовь.

ЛЕЙН. Да какая там любовь. Она тут помирает в одиночестве, а он это дурацкое дерево рубит.

ВИРДЖИНИЯ. Ей врач необходим?

МАТИЛЬДА. Да. Но в больницу она ни ногой. Может, она не против, если ее на дому полечат. Вы знаете врачей, которые по вызову ходят?

ВИРДЖИНИЯ. Которых вызывают на дом?

МАТИЛЬДА. Ну да.


Матильда и Вирджиния смотрят на Лейн.


ЛЕЙН. Что вы на меня уставились?


Продолжают смотреть на нее.


Хотите, чтобы я лечила суженую своего мужа? Ясно.

ВИРДЖИНИЯ. Смотри на нее как на пациентку. Ты справишься.

ЛЕЙН. Если ей нужен врач, пусть ложится в больницу. Я к ней не пойду. Это совершенно исключено.


Обе смотрят на Лейн.

На расстоянии Чарльз медленно пересекает сцену, на нем меховая куртка. Он в поисках дерева.

Пронизывающий ветер.


10. ЛЕЙН ПРИХОДИТ НА ДОМ К СУЖЕНОЙ СВОЕГО МУЖА

Балкон Аны.

Лейн прослушивает стетоскопом ее сердце.


ЛЕЙН. Вдохните. Еще раз.


Убирает стетоскоп.


Дыхание затрудненное?

АНА. Нет. Иногда только больно дышать.

ЛЕЙН. А где больно?

АНА. Вот здесь.

ЛЕЙН. А когда вы в покое, тоже где-нибудь больно?

АНА. Да.

ЛЕЙН. Где?

АНА. В позвоночнике.

ЛЕЙН. Боль острая, тупая?

АНА. Острая.

ЛЕЙН. Куда-нибудь распространяется?

АНА. Как лучи света?

ЛЕЙН. Да нет, отдает в какие-нибудь места?

АНА. Да. Отсюда досюда.

ЛЕЙН. Аппетит есть?

АНА. Почти нет. Вы должны меня ненавидеть.

ЛЕЙН. Послушайте, в данной ситуации я просто врач. Вот и все.


Лейн ощупывает спину Анны.


Больно?

АНА. Сразу стало больно.

ЛЕЙН. Без анализов ничем помочь не могу.

АНА. Я понимаю.

ЛЕЙН. И никаких больниц?

АНА. Исключено.

ЛЕЙН. Ясно.

АНА. Считаете, я не в себе?

ЛЕЙН. Нет.


Короткая пауза.


АНА. Попить чего-нибудь хотите? У меня есть охлажденный чай.

ЛЕЙН. Конечно. Благодарю.


Ана выходит.

Лейн смотрит через балкон в океан.

Начинает плакать.

Ана возвращается с чаем.


АНА. Лейн, что с вами?

ЛЕЙН. О, боже мой. Расплакаться в вашем присутствии. Стыдоба.

АНА. Ничего, ничего. Поплачьте. Вы должны ненавидеть меня.

ЛЕЙН. Да ну что вы.

АНА. Тогда почему?

ЛЕЙН. Так и быть! Ненавижу! Вы — вся — светитесь — внутренним светом — у меня — такого — никогда не будет — этот свет — действительно свет — чьей-то — суженой, а у вас еще есть балкон — а у меня его нет — Чарльз смотрит на вас — и озаряется светом — вы как пара светлячков — на меня он никогда так не смотрел.

АНА. Ах, Лейн.

ЛЕЙН. Просмотрела я свои свадебные фотографии — может, на них он тоже на меня так же, как на вас, смотрел — но нет, не так — он смотрел с восхищением — только и всего. Как я могла предположить, что его лицо может озариться, я видела его таким тогда, в гостиной.

АНА. Ну, извините.

ЛЕЙН. Да не чувствуете вы никакой вины. Иначе так не поступили бы. Мы делаем то, что нам нравится, а потом еще и извиняемся. Но вины-то мы не чувствуем. Просто испытываем неловкость, глядя, как другие страдают.


Ана подает ей чай.


Благодарю.


Лейн пьет чай.

Обе наблюдают за рыбкой в аквариуме.


Что это за рыбка?

АНА. Таиландская «бойцовая» или «бетта».

ЛЕЙН. Сколько ей?

АНА. Двенадцать лет.

ЛЕЙН. Долго живет.

АНА. Все думала, сдохнет, а она все живая.


Лейн постукивает по аквариуму. Рыбка резко виляет хвостом.


Как вы влюбились друг в друга?

ЛЕЙН. А он разве не рассказывал?

АНА. Нет.

ЛЕЙН. А, ну да, мы учились вместе в медицинской школе. Партнерами в анатомичке были. Влюбились над трупом.


Смотрят друг на друга.

Лейн прощает Ану.


АНА. Яблоко хотите.

ЛЕЙН. Хочу.


Ана подает ей яблоко.

Лейн откусывает от него.


Чарльз его сорвал?

АНА. Честно говоря, не знаю.


Лейн ест яблоко.


ЛЕЙН. Вкусное.


На расстоянии Чарльз проходит через сцену в тяжелой меховой куртке.

В руках у него киркомотыга.

На балкон падает снег.


11. ЛЕЙН ЗВОНИТ ВИРДЖИНИИ

Лейн и Вирджиния разговаривают по телефону.

ЛЕЙН. Была у Аны.

ВИРДЖИНИЯ. И?

ЛЕЙН. Она переезжает ко мне.

ВИРДЖИНИЯ. Что?

ЛЕЙН. Ей нельзя быть одной. Она в слишком тяжелом состоянии. Я была у нее.

ВИРДЖИНИЯ. Благородно с твоей стороны. Просто здорово.

ЛЕЙН. Поможешь Матильде присматривать за ней?

ВИРДЖИНИЯ. Я? Нет. Я же работаю.

ЛЕЙН. Что?

ВИРДЖИНИЯ. Я устроилась на работу.

ЛЕЙН. И чем занимаешься?

ВИРДЖИНИЯ. Я кассирша. В бакалее.

ЛЕЙН. Не может быть.

ВИРДЖИНИЯ. Оказывается, может. Отработала первый день. Мне нравится на кассе работать. Овощи движутся, движутся по ленте. Так мне нравится на них смотреть. Ярко-красные, оранжевые, красные, зеленые, желтые. И коллеги очень симпатичные. Помогали, когда кассу заедало. Взаимная поддержка. Солидарность. Мне понравилось.

ЛЕЙН. Ну, ты даешь.

ВИРДЖИНИЯ. Так что, извини. Слишком занята.


Пауза.


ЛЕЙН. Красиво рассказала.

ВИРДЖИНИЯ. Вот и здорово.

ЛЕЙН. И все-таки ты мне поможешь.

ВИРДЖИНИЯ. Без меня никак?

ЛЕЙН. Да.

ВИРДЖИНИЯ. Точно?

ЛЕЙН. Абсолютно.

ВИРДЖИНИЯ. Тогда скажи: «Мне нужна твоя помощь».


Короткая пауза.


ЛЕЙН. Мне нужна твоя помощь.

ВИРДЖИНИЯ. Вот теперь помогу.


12. АНА И ВИРДЖИНИЯ. ЗАТЕМ МАТИЛЬДА. ЗАТЕМ ЛЕЙН

Все вещи Аны перенесены в гостиную Лейн.

Аквариум установлен на кофейном столике.

На полу сумки с яблоками.

Сумки с вещами. Из одной торчит одежда.

Вирджиния специально для Аны ставит на поднос еду.

Вирджиния слушает Ану.


АНА. Да, рак — это болезнь. А главное, куча процедур, попробуй отвертеться. Анализы крови, биопсия, химиотерапия, облучение, анализ костного мозга, в общем, и то и се, и пятое и десятое. Надо вернуться к родному языку. Mientras tengo vida, quiero procurer mantenir mi proprio idioma.

Никаких лишних медицинских терминов. Хочу иметь отношение к самой болезни. И к самой смерти. Вот это вещь серьезная. Но возиться с тем, что сопутствует лечению болезни, нет уж, увольте.


Вирджиния подает Ане поднос.


Благодарю.


Ана немного ест.


ВИРДЖИНИЯ. Вкусно?

АНА. Очень. А что это?

ВИРДЖИНИЯ. Запеканка из картошки с овощами. Все разучились ее готовить. По-моему, получилась.

АНА. А что внутри?

ВИРДЖИНИЯ. А это знать не положено.

АНА. Вкусная штука. Вирджиния, спасибо за заботу.


Вирджиния тронута.


Что такое?

ВИРДЖИНИЯ. Не привыкла к словам благодарности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]"

Книги похожие на "Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Рул

Сара Рул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]"

Отзывы читателей о книге "Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.