» » » » Эдгар Берроуз - Гении Барсума


Авторские права

Эдгар Берроуз - Гении Барсума

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Берроуз - Гении Барсума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ИКА «Тайм-аут», Пирал, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Берроуз - Гении Барсума
Рейтинг:
Название:
Гении Барсума
Издательство:
ИКА «Тайм-аут», Пирал
Год:
1992
ISBN:
5-85990-043-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гении Барсума"

Описание и краткое содержание "Гении Барсума" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены седьмой и восьмой романы марсианской серии.


Оглавление:

Великий воин Марса. Роман

Мечи Марса. Роман






— Успокойся, Фал Сивас, — посоветовал я ему. — Мы не знаем, так ли это. Расскажи мне, где его ангар, и я отправлюсь на разведку.

— Да, — воскликнул он, — и немедленно! Но, Вандор, знаешь ли ты, куда направился Гар Нал?

— Я думаю, что на Турию, — ответил я.

Теперь Фал Сиваса охватил приступ настоящего гнева. В сравнении с ним первая вспышка могла показаться чем-то вроде восхищения добродетелями конкурента. Он называл Гар Нала последними словами, проклинал всех его предков.

— Он отправился на Турию за сокровищами! — кричал он взволнованно. — Даже эту мысль он украл у меня!

— Сейчас не время для обвинений, Фал Сивас, — сказал я. — Мы теряем время. Скажи мне, где ангар Гар Нала, чтобы я смог точно установить, улетел ли он.

Он с усилием овладел собой, потом рассказал мне, где найти ангар Гар Нала и даже описал, как лучше попасть в него, обнаруживая такое знакомство с особенностями жизни своего врага, которое свидетельствовало, что его шпионы не зря проводили время.

Когда Фал Сивас давал свои указания, мне показалось, что я слышу какие-то приглушенные звуки из соседней комнаты, может быть, всхлипывания или рыдания, точно сказать было нельзя. Звуки были слабыми. Может, они ничего не значили, но Фал Сивас пересек комнату и вытолкнул меня в коридор, немного более торопливо, чем следовало бы. Я подумал, что и он услышал эти звуки.

— Теперь иди, — сказал он, — а когда узнаешь правду, возвращайся и доложи мне.

Уходя от Фал Сиваса, я зашел к себе в квартиру, чтобы поговорить с Зандой, ко ее не было, и я направился к маленькой двери, через которую обычно покидал дом Фал Сиваса. Гамас был в прихожей. Он разочарованно посмотрел на меня.

— Ты уходишь? — спросил он.

— Да, — ответил я.

— Ты вернешься сегодня вечером?

— Собираюсь, — ответил я. — Кстати, Гамас, а где Занда? Ее нет в моей квартире.

— Мы думали, что ты больше не вернешься, и Фал Сивас нашел другую работу для Занды, Завтра я скажу Фисталу, чтобы он прислал тебе другую рабыню.

— Я хочу получить обратно Занду, — сказал я. — Она хорошо справлялась со своими обязанностями, и я предпочитаю ее.

— Об этом ты можешь поговорить с самим Фал Сивасом.

Я вышел, отбросив мысли об этом, поскольку мой мозг был занят более важными соображениями.

Путь мой лежал мимо общественного дома, где я оставил Джат Ора, в другой район города. Здесь я без труда отыскал описанное Фал Сивасом здание.

С одной стороны здания шла темная узкая улица. Я пошел по ней и дошел до низкой стены, как и объяснил мне Фал Сивас. Здесь я остановился и прислушался, но изнутри здания не доносилось ни звука. Тогда я легко поднялся на стену, а оттуда — на крышу легкой постройки. Это и был ангар Гар Нала.

Фал Сивас сказал, что через щель между створками двери я смогу увидеть ангар внутри и определить, на месте ли корабль. Но света не было, ангар был совершенно темным, и я ничего не сумел разглядеть. Я попытался открыть дверь, но она была прочно заперта. Тогда я осторожно двинулся вдоль стены в поисках другого входа.

Примерно в сорока футах справа от двери и в десяти футах от крыши, на которой я стоял, я обнаружил небольшое окно. Подпрыгнув, я схватился за подоконник, потом подтянулся в надежде что-нибудь рассмотреть с этого наблюдательного пункта. К своему удивлению и облегчению я увидел, что окно открыто. В ангаре все было спокойно; спокойно и темно, как в Эребе.

Сидя на подоконнике, я просунул ноги внутрь, повернулся на живот и стал спускаться в ангар, потом прыгнул. Такой поступок, естественно, всегда связан с опасностью. Никогда нельзя знать наперед, на что наткнешься. Я наткнулся на шаткую скамью, нагруженную металлическими деталями и инструментами. Она опрокинулась от моего веса и с ужасным грохотом обрушилась на пол. Если кто-нибудь находился в здании, то он не мог не услышать произведенного мною шума. Вскоре я услышал шаги.

Издалека кто-то торопливо приближался, но потом шаги замедлились. Кто бы это ни был, перед входом в ангар он стал осторожнее. Дверь в дальнем конце ангара приоткрылась, и на фоне светлой комнаты я увидел силуэты двух вооруженных людей.

Свет, проникавший из соседней комнаты, был не очень ярким, но вполне достаточным для того, чтобы можно было разглядеть, что корабля в ангаре нет. Гар Нал улетел!

Я лишился последней надежды. Это открытие ошеломило меня. Гар Нал исчез, и, несомненно, Дея Торис исчезла вместе с ним.

Эти двое осторожно вошли в ангар.

— Ты видишь что-нибудь? — спросил тот, который шел сзади.

— Нет, — ответил первый. Затем он громко произнес: — Кто здесь?

На полу ангара в беспорядке были свалены тысячи предметов: бочки, корзины, ящики, детали, инструменты. Возможно, для меня это было счастьем: среди такого количества вещей трудно было обнаружить меня, пока я не двигался, разве что кто-то натолкнулся бы на меня. Я спрятался за большим ящиком, обдумывая, как поступить, если меня обнаружат.

Вошедшие медленно приближались к центру ангара. Теперь они были напротив моего убежища и прошли мимо. Я взглянул на открытую дверь, через которую они вошли. Казалось, там, за дверью, больше никого нет. Очевидно, эти двое были на страже, и они одни слышали произведенный мною шум.

И тут в моем мозгу созрел план. Я вышел из своего убежища и встал между ними и открытой дверью, двигаясь осторожно, чтобы они не услышали меня. Затем я заговорил:

— Не двигайтесь, и вы будете в безопасности.

Они замерли на месте, как будто в них выстрелили, и повернулись.

— Стойте на месте, — приказал я.

— Кто ты? — спросил один из них.

— Неважно. Отвечайте на мои вопросы, и я не причиню вам вреда.

Внезапно один из них рассмеялся.

— Не причинишь нам вреда? — проговорил он. — Ты один, а нас двое! — Затем он прошептал своему товарищу: — Идем!

Обнажив мечи, они двинулись ко мне. Я отступил, приготовившись парировать их удары.

— Подождите! — воскликнул я. — Я не хочу убивать вас. Послушайте меня. Я хочу только кое-что узнать от вас, а после этого я уйду.

— Ха-ха! Он не хочет убивать нас! — закричал один из них. — Идем! — приказал он своему товарищу. — Ты заходи слева, я нападу на него справа. Значит, он не хочет убивать нас, да?

Иногда мне кажется, что мои победы в бесчисленных смертельных схватках не зависят от меня. Мне, как и моим противникам, начинает казаться, что мой сверкающий меч живет своей собственной жизнью и движется с невероятной скоростью, недоступной обыкновенному человеку. Так было и в этот раз.

Когда эти двое напали на меня с разных сторон, мой меч так быстро парировал их удары, что их глаза не успели проследить за ним. Первый из них упал с разбитым черепом, как только оказался в пределах досягаемости моего меча. В то же мгновение я ударил второго в плечо, потом сделал шаг назад. Правая рука его безжизненно повисла. Он не мог бежать: я был между ним и дверью, и он стоял, ожидая, что я проткну ему сердце.

— Я не хочу убивать тебя, — повторил я ему. — Отвечай на мои вопросы правдиво, и я сохраню тебе жизнь.

— Кто ты и что ты хочешь знать? — спросил он.

— Неважно, кто я. Отвечай, когда улетел корабль Гар Нала?

— Две ночи назад.

— Кто был на борту?

— Гар Нал и Ур Джан.

— Никого больше?

— Нет.

— Куда они направились?

— Откуда я могу знать?

— Для тебя было бы лучше, если бы ты знал. О чем они говорили?

— Они собирались встретить другой корабль где-то возле Гелиума и принять на борт кого-то, чье имя они не называли.

— Они похитили кого-то, чтобы получить выкуп?

Он кивнул.

— Думаю, что так.

— И ты не знаешь, кто это?

— Нет.

— Где они собирались спрятать похищенного?

— В таком месте, где его никто не сможет найти, — сказал он.

— Где это?

— Я слышал слова Гар Нала, что они полетят на Турию.

Я получил всю информацию, которой располагал этот человек. Тогда я велел ему открыть маленькую дверь, ведущую из ангара. Я вышел на крышу и подождал, пока он закроет дверь. Тогда я пересек крышу и спрыгнул со стены на улицу.

Возвращаясь к дому Фал Сиваса, я обдумал положение. Мои шансы на успех были невелики, и чем бы ни кончилось мое приключение, его успех или неудача зависели только от меня.

Я задержался в общественном доме и отыскал там Джат Ора, с беспокойством ожидавшего моего возвращения. Помещение теперь было полно посетителей, разговаривать там было невозможно, поэтому я взял его в столовую, где мы встречались с Рапасом. Отыскав свободный столик, я коротко рассказал ему, что произошло с тех пор, как мы прибыли в Зодангу.

— А теперь, — в заключение сказал я ему, — надеюсь, что уже сегодня ночью мы сможем вылететь на Турию. Когда мы разойдемся, отправляйся в ангар и возьми наш флайер. Следи за патрульными кораблями. Если сумеешь выбраться из города, двигайся прямо на запад по тридцатой параллели сотню хаадов. Жди меня там, если в течение двух дней меня не будет, можешь действовать по своему усмотрению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гении Барсума"

Книги похожие на "Гении Барсума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Берроуз

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Берроуз - Гении Барсума"

Отзывы читателей о книге "Гении Барсума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.