» » » Пиркко Сайсио - Бесчувственность


Авторские права

Пиркко Сайсио - Бесчувственность

Здесь можно скачать бесплатно "Пиркко Сайсио - Бесчувственность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пиркко Сайсио - Бесчувственность
Рейтинг:
Название:
Бесчувственность
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесчувственность"

Описание и краткое содержание "Бесчувственность" читать бесплатно онлайн.








Марко: Ты уходишь от ответа. Почему я не могу смотреть на тебя?

Милва: Потому что, я боюсь…

Марко: Боишься? Чего?

Милва: … что ты ничего не увидишь.

Сцена восьмая

Туула опускает кусочки мяса в кляре в кипящее масло.

Входит Сеппо в кальсонах.

Туула: Ты палочки на стол положил?

Сеппо: Положил.

Туула: А себе взял вилку?

Сеппо: А себе взял вилку.

Туула: Сеппо:, черт возьми! Ты посмотри на себя! Иди, сейчас же оденься.

Сеппо: Они еще не пришли. А даже если бы и пришли.

Туула: Ты в своем уме? Прекрати сейчас же. Иди, наконец, оденься.

Сеппо: Я хочу тебя. Сейчас же, и сзади. Тебе понравится.

Туула: Ты что?! Я же готовлю. И с чего ты решил, что мне понравится?

Сеппо: Только представь себе: дряхлый, но еще вполне годный кобель хочет трахнуть старую суку. По закону эволюции мне нужна, конечно, молодая сучка. Ведь я-то еще пригоден для воспроизводства, а вот ты уже нет.

Туула: Ты салфетки разложил?

Сеппо: То-то и оно.

Туула: Разложил, я спрашиваю?

Сеппо: Вот если бы мы жили по-настоящему, я бы разложил тебя прямо сейчас. На столе. Если бы у нас была комната в коммуналке, где-нибудь на окраине города, а не квартира в центре Хельсинки. Я бы трахнул тебя. И ты была бы довольна.

Туула: Ты к бабуле вечером заходил?

Сеппо: И это называлось бы любовью, а не семейным насилием.

Туула: Ты заходил к бабуле?

Сеппо: Моя жизнь угасает. Уходит сквозь пальцы, как песок. Знаешь, почему мне нравится бывать в Брюсселе, хотя меня тошнит от французского языка? Я не понимаю этот чертов язык. И не хочу понимать. Зачем он мне? У меня есть свой язык, и мне этого вполне достаточно. Но мой язык умирает. Так же как и я.

Туула: Ты что пьян?

Сеппо: Так вот о Брюсселе — там живут женщины, португалки и итальянки. Они работают секретаршами. И еще испанки-секретарши. Ох! От них исходит такой запах — амбре! Какое красивое слово. Чувствуешь? Амбре.

Туула: Бабуля звонила.

Сеппо: Вот как. Интересно, кто же научил ее вставлять палец в нужные дырочки?

Туула: Сама. Ты недооцениваешь ее способности.

Сеппо: Да, наверное…

Туула: Она говорит, ты теперь часто бываешь у нее. Даже очень часто.

Сеппо: Захожу, когда успеваю.

Туула: Она говорит, ты приходишь и угрожаешь ей.

Сеппо: Я угрожаю? Бог ты мой, да откуда она это взяла?

Туула: Это ее слова. Она говорит, ты грозился сломать ей пальцы.

Сеппо: Какого черта!

Туула: Я только цитирую. Она говорит, что ты нес какую-то чушь про деревья и кусты, но она поняла, что это лишь сравнение. Так она утверждает. Что на самом деле ты говорил о ней, и что ты хочешь ее убить.

Сеппо: Туула…

Туула: Ну?

Сеппо: Есть ли у человека душа?

Туула: Подай мне, пожалуйста, Кетьяб Манис. Вон та маленькая бутылочка.

Сеппо: Эта?

Туула: Нет, не эта. Рядом, следующая. Ага. Спасибо

Сеппо: Туула!

Туула: Ну?

Сеппо: Что бы ты сказала, если бы узнала… если бы я рассказал, что я изменил тебе.

Туула: Иди переоденься.

Сеппо: Нет, что бы ты сказала?

Туула: Они будут с минуты на минуту. Милва хочет поговорить с нами о своем свадебном наряде.

Сеппо: Так что бы ты сказала на это?

Туула: Она так взволнована. Ну, конечно. Ей подошло бы какое-нибудь очень простое платье, которое можно немного украсить… Когда же все-таки свадьба? Они все время меняют дату… Хотя, может, так оно и должно быть.

Сеппо: Может быть.

Туула: Мне кажется, Милва положительно влияет на Марко. Он очень изменился. В лучшую сторону. Он стал таким… А сам ты что об этом думаешь?

Сеппо: О чем?

Туула: Ты что-то спрашивал?

Сеппо: Так, ничего.

Туула: А Милва, она… Знаешь, я ни черта не понимаю в современных девушках. Кто она? Что за птица?

Сеппо: Выпь.

Туула: Почему выпь?

Сеппо: Да откуда я знаю, почему. Ради бога, оставь ты их в покое. И себя тоже. Ты слишком много думаешь о людях. Тебе никогда их не понять. Они не пустят тебя в свою жизнь. Только себе навредишь.

Туула: А мне наплевать.

Сеппо: Наплевать? Ты о чем?

Туула: Об измене.

Сеппо: Постой, как это?

Туула: Так — мне было бы наплевать, если бы ты мне об этом рассказал.

Сеппо: Ну что ж, понятно.

Туула: Неужели ты наивно полагаешь, что я не подозреваю, чем ты занимаешься в этих своих командировках? Ты изменял мне с самого начала. Неужели ты думал, что я не узнаю об этом?

Сеппо: И тебе всегда было все равно?

Туула: Не всегда. Сначала я рылась у тебя в карманах и обнюхивала рубашки…

Сеппо: …и тебе это нравилось. Признайся. Человек всегда стремится к наслаждению. Признайся же, хоть сейчас.

Туула: Теперь мне уже все равно. Я больше ничего не обнюхиваю.


Открывается дверь.

Входит Марко.


Марко: Привет. Я опоздал?

Туула: Да нет. А где Милва?

Марко: А разве она еще не приехала? У нее были дела. Я ей сейчас позвоню. (Набирает номер телефона). Я голодный, как волк. Ты сюда имбирь положила?

Туула: Чуть-чуть.

Марко: Пахнет чудесно…а? Привет. Нет, это я не тебе, слушай… а почему ты еще дома? Ну так возьми такси. Как это — не хочешь? Перестань. Ну ладно, ладно. Хорошо, я поговорю. (Вешает трубку). Ее надо забрать.

Туула: Кого забрать?

Марко: Милву. Она дома. У себя. Она приготовила какой-то сюрприз.

Туула: Вот черт. Что ж, думаю, тебе надо съездить за ней.

Марко: Я не могу. Я уже выпил виски с коллегой. Может я лучше тут по дому помогу? Могу стол накрыть.

Сеппо: Поздно.

Марко: Почему это?

Сеппо: Стол уже накрыт. Дело сделано, конец в воду. Я сказал «конец»? Надо же?! Фрейдистская оговорка!

Туула: Я должна сказать тебе, Марко, что мы с отцом как раз говорили об отношениях…

Марко: Ладно, все ясно. Пап, может, ты съездишь?

Туула: Что ты, он второй день не просыхает.

Сеппо: Пойду натяну, наконец, что-нибудь. А где ключи от машины?

Туула: Никуда ты не поедешь. Ты что?

Сеппо: Я сказал «на конец»?! Ну надо же… (Уходит)

Туула: Останови его. Его нельзя пускать за руль в таком состоянии!

Марко: Как я его остановлю? Да, успокойся ты.

Туула: Отстань! И не трогай меня.

Марко: Да, что с тобой? Ну-ну, успокойся. Иди сюда, посидим. Тише, тише. Хрю-хрю. Чего-то ты совсем нос повесила…

Туула: Скажи, ну почему я такая беспомощная?

Марко: Хрю?

Туула: Хрю-хрю. Если бы ты только знал…

Марко: Хрю-хрю. Я знаю, мам.

Туула: Хрю.

Марко: Тебе надо отдохнуть.

Туула: Горит! О, Боже мой, горит!

Марко: Да черт с ним, пусть горит. Слышишь меня? Пусть горит.

Туула: Хрю.

Марко: Только не держи все в себе.

Туула: Что? Хрю? Хрю-хрю.

Марко: Мы все выдержим, все переживем.

Туула: Что все?

Марко: Мы с тобой.

Туула: О чем ты?

Марко: Ты знаешь, о чем. Об этом. Обо всем, что произошло.

Сцена девятая

Милва стоит посреди комнаты в свадебном платье.

Входит Сеппо.

Сеппо: Дверь была открыта.

Милва: Угу. Ну вот, можешь теперь меня разглядывать.

Сеппо: Чудно. Очень красиво. Ну что, едем?

Милва: Куда такая спешка?

Сеппо: Они нас ждут. Те двое.

Милва: Ничего, подождут.

Сеппо: Мне это не нравится. Мне все это не нравится.

Милва: Что, страшно?

Сеппо: Нет.

Милва: Тогда, деньги на бочку и раздевайся.

Сеппо: Послушай, я знаю, как ведутся дела. Сделка возможна, только если клиент этого хочет.

Милва: А ты не хочешь?

Сеппо: Зато ты, по-моему, только этого и ждешь.

Милва: Мне-то какой прок? У меня все хорошо. Я выхожу замуж за самого прекрасного человека в мире. А в довесок получаю обворожительного свекра. Какой смысл мне рисковать? Чтобы потерять все это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пиркко Сайсио

Пиркко Сайсио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пиркко Сайсио - Бесчувственность"

Отзывы читателей о книге "Бесчувственность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.