» » » » Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях


Авторские права

Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Феникс, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях
Рейтинг:
Название:
Так говорили в советских комедиях
Издательство:
Феникс
Год:
2015
ISBN:
978-5-222-26085-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так говорили в советских комедиях"

Описание и краткое содержание "Так говорили в советских комедиях" читать бесплатно онлайн.



Наверное, очень многие могут сказать, что большинство фильмов Леонида Гайдая они знают буквально наизусть. И уж в особенности это, надо полагать, относится к шестерке гайдаевских комедий, выбранных нами для данного издания. С помощью этой книги читатель может как проверить самого себя на предмет знания любимых картин, так и просто воскресить их в памяти с максимальной полнотой.






— О нет! Я считаю, что человеку нужно верить только в самом крайнем случае. (Управдом)


65. — А кстати, кто вы такой? (Управдом)

— Ну, я знаю его по работе, скажем, коллега. (Майор)

— Ясно. Собутыльник. Ну-ка иди отсюда, Миша. Как у вас там говорят, топай до хазы. (Управдом)

— Хорошо, я сейчас уйду. Только один вопрос. Скажите, вы хорошо это приклеили? (Майор)

— Не беспокойся, алкаш, не сорвешь. (Управдом)

— А теперь снимите! (Майор)


66. Кто заказывал такси на Дубровку? (Лелик)


67. — А звание у вас какое? (Сеня)

— Какое звание? (Лелик)

— Как у Володи? Лейтенант милиции? (Сеня)

— Лэйтенант, старшой, я, ага. (Лелик)


68. Начинаю действовать без шума и пыли по вновь утвержденному плану. (Лелик)


69. Усё будет в порядке. Даже лучше. Приедете к жене, как огурчик, без гипса, без пыли, без шума… (Лелик)


70. — Товарищ старший лейтенант, только прошу вас все ценности принять по описи. (Сеня)

— Какой разговор! По всей форме: опись, протокол, сдал, принял, отпечатки пальцев. (Лелик)


71. Приходится рвать когти. Начальство приказало менять точку, перебазироваться. (Лелик)


72. — У вас ус отклеился. (Сеня)

— Спасибо. (Лелик)


73. Время — деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы. (Шеф)


74. Руки уверх! Обои! Убью! (Лелик)


75. Как говорил один мой знакомый, покойник, я слишком много знал. (Шеф)


76. Спокойно, Козлодоев! Сядем усе! (Лелик)

4. «12 стульев» (1971)

По роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова

Авторы сценария: В. Бахнов, Л. Гайдай


В ролях:

Бендер — Арчил Гомиашвили

Киса — Сергей Филиппов

Отец Федор — Михаил Пуговкин

Лиза — Наталья Варлей

Эллочка — Наталья Воробьева

Грицацуева — Наталья Крачковская

Дворник — Юрий Никулин

Монтер — Георгий Вицин

Ляпис-Трубецкой — Роман Филиппов

От автора — Ростислав Плятт


«Летом 1927 года в 11.30 с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки в Старгород вошел молодой человек», — этими закадровыми словами, энергично прочитываемыми Ростиславом Пляттом, открывается не самый популярный, но, кажется, самый лучший фильм Леонида Гайдая.

Почти такими же словами начинается и пятая глава нетленного романа Ильфа и Петрова — эпизод под названием «Великий комбинатор». События первых четырех глав Гайдай проговорит чуть позже и со всей возможной лаконичностью. Перед режиссером стояла нелегкая задача — перегнать донельзя насыщенный событиями авантюрно-сатирический роман (в трех частях и сорока главах) в двухсерийную картину продолжительностью два с половиной часа. И Леонид Иович справился с этой задачей блестяще. Лучше экранизировать этот роман попросту невозможно (что и было косвенно доказано несколькими последующими экранизациями).

Великая и культовая советская книга великолепно вписалась в привычную эксцентрическую обстановку гайдаевских комедий. Точные диалоги из текста перемежаются с интересными трюковыми находками: такова, например, зрелищная погоня разъяренных шахматистов за надувшим их великим комбинатором. Как оказалось, фирменный прием Гайдая — слегка убыстренные движения персонажей — можно с пользой для дела использовать и в экранизации классики, а не только в «Операции „Ы“». Пришлась «Стульям» впору и визитная карточка гайдаевского кинематографа — фантасмагорическая музыка Александра Зацепина.

Гайдай умудрился найти еще и идеальную коду для очередной своей солнечной комедии. Трагедийный финал исходного романа здесь на месте, однако самый последний эпизод фильма всё же исполнен оптимизма. Остап погиб, но обессмертил себя — в 1970-е его огромный портрет висит возле кинотеатра, куда устремляются толпы и толпы.

Не позабыт Остап Бендер и сегодня. Во многом — именно за счет нестареющего киномонумента, воздвигнутого в честь великого комбинатора великим комедиографом.

Цитаты:

1. — Дядь, дай десять копеек, а? Дяденька, дай десять копеек, я тебе говорю. (Беспризорник)

— Может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? (Бендер)


2. Молодой человек солгал. У него не было ни денег, ни ключа, ни квартиры. У него не было ничего. Звали его Остап Бендер. (Автор)


3. — А что, отец, в вашем городе женихи требуются? Невесты у вас есть? (Бендер)

— Кому и кобыла невеста. (Дворник)

— Больше вопросов не имею. А в этом доме невесты есть? (Бендер)

— У нас тут государственная богадельня. Старухи живут. На полном пансионе. (Дворник)

— А, это которые еще до исторического материализма родились? (Бендер)

— Когда родились, тогда и родились. (Дворник)


4. — Так я у тебя переночую? (Бендер)

— А по мне, хоть всю жизнь живи, раз хороший человек. (Дворник)


5. — А что здесь при старом режиме было? (Бендер)

— Барин мой жил. Ипполит Матвеевич Воробьянинов. (Дворник)

— Буржуй? (Бендер)

— Сам ты буржуй. Предводитель дворянства. (Дворник)

— Пролетарий, значит? (Бендер)

— Сам ты пролетарий. Сказано тебе: предводитель. (Дворник)


6. Полицмейстер ему честь отдавал. Приходишь к нему, положим, на Новый год с поздравлением, трешку дает. На Пасху, положим, буду говорить, — еще трешку. Медаль обещался мне представить. Так и говорил: ты, Тихон, считай себя уже с медалью. Не успел. А что, нынче за дворницкую службу медаль дают? (Дворник)


7. — Барин! Из Парижа! (Дворник)

— Здравствуй, Тихон. Вовсе я не из Парижа. Что это тебе в голову взбрело? (Киса)

— У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу! (Бендер)

— Да вовсе не из Парижа я! (Киса)

— Отлично. Вы приехали из Кологрива, навестить свою покойную бабушку. (Бендер)


8. — Моя фамилия Бендер. Может, слыхали? (Бендер)

— Нет, не слыхал. (Киса)

— Ну да, да, да, откуда же в Париже может быть известно имя Остапа-Сулеймана-Берта-Мария-Бендер-бея… (Бендер)

— Берта-Мария-Бендер… Чепуха какая-то. Я приехал не из Парижа. (Киса)

— Чудно, чудно. Из Моршанска. Тепло теперь в Париже? (Бендер)

— Знаете, я пойду лучше. (Киса)

— А вам некуда торопиться. ГПУ за вами само придет. (Бендер)


9. — Вы через какую границу переходили? Польскую, финляндскую, румынскую? (Бендер)

— Честное слово, я советский подданный. Я могу паспорт показать. (Киса)

— При современном развитии печатного дела изготовить советский паспорт — это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить. Значит, так: а) имеется эмигрант, вернувшийся из Парижа в родной город; б) эмигрант боится, что его заберут в ГПУ. (Бендер)

— Я вам тысячу раз повторяю: я не эмигрант! (Киса)

— А кто же вы такой? Зачем вы сюда приехали? (Бендер)

— Я приехал по делу! (Киса)

— По какому делу? (Бендер)

— По личному делу! (Киса)

— Ах, по личному делу? И после этого вы говорите, что вы не эмигрант! (Бендер)


10. В уездном городе N, где бывший предводитель дворянства служил в загсе, было так много парикмахерских и бюро похоронных процессий, что казалось, жители города рождаются лишь за тем, чтобы побриться, постричься, освежить голову и сразу же умереть. (Автор)


11. Скоро заживем по-новому: и свечной заводик свой заведем, и еще кое-что. (Отец Федор)


12. — Камни, я вижу, подобраны со вкусом. Думаю, вся эта музыка стоит тысяч сто пятьдесят. (Бендер)

— Неужели так много? (Киса)

— Не меньше! Только вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на всё это. (Бендер)

— Как плюнуть? (Киса)

— Слюной. Ничего не выйдет. Давно сгорел ваш гарнитур в печках… Спокойно, спокойно! За дело берусь я. (Бендер)


13. — Кстати, нам нужно заключить небольшой договорчик. В случае реализации клада я, как технический руководитель, получаю шестьдесят процентов. (Бендер)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так говорили в советских комедиях"

Книги похожие на "Так говорили в советских комедиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Новицкий

Евгений Новицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях"

Отзывы читателей о книге "Так говорили в советских комедиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.