» » » » Мартин Макдонах - Калека с острова Инишмаан


Авторские права

Мартин Макдонах - Калека с острова Инишмаан

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин Макдонах - Калека с острова Инишмаан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин Макдонах - Калека с острова Инишмаан
Рейтинг:
Название:
Калека с острова Инишмаан
Издательство:
неизвестно
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Калека с острова Инишмаан"

Описание и краткое содержание "Калека с острова Инишмаан" читать бесплатно онлайн.



Герои «Калеки с острова Инишмаан» живут на маленьком заброшенном ирландском острове, где все друг друга знают, любят и ненавидят одновременно. Каждый проклинает свою долю, каждый мечтает уехать, но не каждый понимает, чем может обернуться воплощение мечты. Калеке Билли, самому умному и в то же время самому несчастному жителю острова, выпадает шанс изменить жизнь. Именно он, живущий на попечении двух странноватых тетушек и мечтающий узнать тайну своего рождения, отправится на Фабрику Грез вслед за голливудскими режиссёрами, затеявшими съемки фильма об ирландских рыбаках.






Билли: Окажи мне услугу, Малыш Бобби. Не называй меня больше Калекой Билли.

Бобби: А как же тебя называть?

Билли: Просто Билли.

Бобби: Ясно. Идет, Билли.

Билли: А тебе разве не хотелось бы, чтобы тебя звали Бобби, а не Малыш Бобби?

Бобби: Зачем это?

Билли: Не знаю.

Бобби: Мне нравится, что меня зовут Малыш Бобби. Что тут такого?

Билли: Да ничего. До завтра, Малыш Бобби.

Бобби: До завтра, Калека Билли… э-э, Билли.

Билли: Ну я ведь просил.

Бобби: Забыл. Извини, Билли.


БИЛЛИ кивает и ковыляет прочь.


Бобби: Эй, Билли!


БИЛЛИ оглядывается. БОББИ машет рукой.


Бобби: Ты уж меня извини.


БИЛЛИ склоняет голову, кивает и уходит направо. Пауза. БОББИ замечает что-то в прибое, вытаскивает из воды Библию, смотрит на нее, потом выкидывает обратно в море и продолжает возиться с лодкой.

Затемнение

Сцена четвёртая

Спальня МАМАШИ О’ДУГАЛ, девяностолетней матери ДЖОННИПАТИНМАЙКА… МАМАША лежит в постели, ДОКТОР МАКШЕРРИ слушает её стетоскопом, ДЖОННИ ходит вокруг.

Доктор: Вы воздерживаетесь от спиртного, миссис О’Дугал?

Джонни: Вы что, не слышали, что я вас спросил, доктор?

Доктор: Да слышал я, что вы спросили, но что я, не могу осмотреть вашу мать без ваших дурацких вопросов?

Джонни: Ах, дурацких вопросов, значит?

Доктор: Я спрашиваю, вы воздерживаетесь от спиртного, миссис О’Дугал?

Мамаша: (рыгнув) Воздерживаюсь от спиртного или почти воздерживаюсь от спиртного.

Джонни: Если она и выпьет кружку пива время от времени, вреда никакого.

Мамаша: Вреда никакого.

Джонни: Даже на пользу!

Доктор: Главное — не больше кружки, тогда да.

Мамаша: Это главное, ну и стакан-другой виски время от времени.

Джонни: Я же тебе только что сказал не заикаться про виски, дура!

Доктор: А что значит время от времени?

Джонни: Крайне редко.

Мамаша: Крайне редко, ну и иногда за завтраком.

Джонни: ‘За завтраком’, чёрт побери…

Доктор: Джоннипатинмайк, разве тебе не ясно, что нельзя давать девяностолетней женщине виски на завтрак?

Джонни: Да нравится ей это, и она тогда не ноет.

Мамаша: Я не откажусь от глоточка виски, да.

Джонни: Все разболтала.

Мамаша: Хотя предпочитаю самогон.

Доктор: Но не даёт же он вам самогон?

Мамаша: Не даёт.

Джонни: Вот-вот.

Мамаша: Только по праздникам.

Доктор: А что значит по праздникам?

Мамаша: В пятницу, субботу или воскресенье.

Доктор: Когда твоя мать умрёт, Пустозвон, я вырежу её печень, и ты увидишь, какой вред причинила твоя нежная забота.

Джонни: Не дождётесь, чтобы я смотрел на мамашину печенку. Мне и снаружи на неё смотреть тошно, не говоря уже о внутренностях.

Доктор: Очень красиво такие слова при матери говорить.

Мамаша: Слыхала и похуже.

Джонни: Оставьте мою мать в покое, хватит уже её щупать. Раз за шестьдесят пять лет она не допилась до смерти, чего уж теперь волноваться. Шестьдесят пять лет. Чёрт, ничего по-людски сделать не может.

Доктор: Почему вы хотите допиться до смерти, миссис О'Дугал?

Мамаша: Я так скучаю по моему мужу Дональду. Его акула съела.

Джонни: В 1871 году его съела акула.

Доктор: Ну теперь-то пора уж с этим смириться, миссис О'Дугал.

Мамаша: Пыталась я, доктор, да не могу. Хороший человек был. Живу с этим ослом все эти годы, а мужа забыть не могу.

Джонни: Ты кого ослом называешь, ты, дура усатая? Я из кожи вон лез, чтобы доктор МакШерри пришел посмотреть тебя!

Мамаша: Как же, хотел разнюхать побольше о Билли Клейвене, вот и всё.

Джонни: Нет, не…, не… А ты вечно проболтаешься, дура.

Мамаша: Я честная женщина, да, Джоннипатин.

Джонни: Честная, ага, хрена лысого.

Мамаша: А ты мне мало выпить дал.


ДОКТОР собирает свой чёрный саквояж.


Доктор: Ну, если твоя мамаша — только предлог…

Джонни: Да не предлог. Мамаше и правда было худо с утра… покашляй, мать…


МАМАША кашляет.


Джонни: Но теперь, кажется, с ней обошлось, вы правы, хотя, раз уж вы здесь, доктор, скажите, что там действительно такое с Калекой Билли? Что-нибудь ужасное? А может, что-то смертельное? Да-а, я думаю, это жутко серьёзно, раз вы пишете ему письма.

Доктор: (пауза)Ты слышал когда-нибудь о врачебной тайне, Джоннипатинмайк?

Джонни: Слышал, и думаю, это так здорово. А теперь скажите мне, что там такое у Калеки Билли, а, доктор?

Доктор: Когда-нибудь я вскрою тебе череп, Пустозвон, и внутри не найду абсолютно ничего.

Джонни: Не уклоняйтесь от темы, доктор. Скажите мне, что там такое… постойте, а может, это намёк, а? У него что-то с головой? Опухоль мозга? У Билли опухоль мозга!

Доктор: Я даже не думал…

Джонни: Скажите, что у него опухоль мозга, доктор. Да, это была бы важная новость.

Доктор: Всё, я ухожу, спасибо, что потерял с вами столько драгоценного времени. Скажу только одно, а именно — я не понимаю, откуда на этот раз у тебя сведения о Калеке Билли, ведь обычно твои сведения таки-и-и-е точные…

Джонни: Полиомиелит, полиомиелит. У него полиомиелит..

Доктор: Насколько мне известно, если не считать тех дефектов, которые у Калеки Билли с рождения, у него всё в порядке, и лучше не распускай о нём эти глупые слухи.

Джонни: (пауза)Туберкулёз. Туберкулёз. Да, должно быть, у него туберкулёз.


ДОКТОР идёт к двери.


Джонни: Вы куда? Эй, куда вы — все стоящие новости зажать хотите?


ДОКТОР выходит.


Джонни: Вот подлец! Разве может Билли поехать на Инишмор в такое холодное утро без вреда для здоровья?


Пауза. ДОКТОР возвращается в задумчивости.


Джонни: Что-то он быстро обратно прибежал.

Мамаша: Как кот с шилом в заднице.

Доктор: Билли поехал на Инишмор?

Джонни: Ну да. С МакКормиками, а Малыш Бобби их повёз. Малыш Бобби, которого сразу же арестуют, как только он вернётся, за тяжкие телесные повреждения, а вернее, за тяжкие черепные повреждения, потому что он мне повредил именно череп.

Доктор: Они поехали посмотреть, как кино снимают?

Джонни: Посмотреть, как кино снимают или попасть в картину, вот.

Доктор: Но съёмки же вчера закончились. А сегодня уже собирают эти их камеры и всё такое.

Джонни: (пауза)Наверное, они получили сведения из ненадёжного источника.

Мамаша: Ага, у этого козла.

Джонни: Перестань называть меня козлом, сказал же.

Мамаша: Дай мне выпить, козел.

Джонни: Если заберёшь козла обратно, дам тебе вы…

Мамаша: Забираю козла обратно.


ДЖОННИ наливает МАМАШЕ большой стакан виски. ДОКТОР в ужасе.


Доктор: Не надо… не надо… (Сердито.) Я что, сам с собой целый день разговаривал?!

Джонни: (пауза)А вы не хотите выпить, доктор, раз уж я так ошеломил вас новостями о Калеке Билли?

Доктор: Да что мне до твоих сраных новостей?

Джонни: Хм. Посмотрим, как вы запоёте, когда Билли вернется домой в гробу из-за вашей скрытности, и вас вышибут из докторов, и придётся вам горбатым коровам кишки выпускать, только на это вы и годитесь, это все знают.

Доктор: Да не вернется Билли домой в гробу, потому что с ним всё в порядке, только небольшие хрипы.

Джонни: Так вы настаиваете, доктор-недоучка?

Доктор: Мне ещё раз повторить, тупица? У Билли Клейвена всё в порядке. Понятно?


ДОКТОР уходит.


Джонни: Рак! Рак! Эй, вернитесь! Может, всё же это рак? Скажите, с какой буквы это начинается? С «Р»? Или с «П»?

Мамаша: Ты разговариваешь с пустотой, дурак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Калека с острова Инишмаан"

Книги похожие на "Калека с острова Инишмаан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин Макдонах

Мартин Макдонах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин Макдонах - Калека с острова Инишмаан"

Отзывы читателей о книге "Калека с острова Инишмаан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.