Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса.

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Гарри Поттер и Орден Феникса."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Орден Феникса." читать бесплатно онлайн.
- Не ты один, Кричер, - сказал Фред.
- Что тебе надо? - спросил Джордж.
Огромные глаза Кричера переместились на Джорджа.
- Кричер убирает, - уклончиво сказал он.
- Интересно, - произнес кто-то позади Гарри Сириус вернулся. Он смотрел на эльфа с негодованием. Шум в холле уже уменьшился, возможно, Миссис Уизли и Мундангус переместились на кухню для продолжения ссоры.
Увидев Сириуса, Кричер согнулся в смехотворно низком поклоне, касаясь своим круглым носом пола.
- Встань, - нетерпеливо приказал Сириус. - Теперь, что ты собирался делать?
- Кричер убирает, - повторил эльф. - Кричер живет, чтобы работать в Благородном Доме Блэков.
- Нда, и он становится все чернее с каждым днем, он грязный как никогда, - возразил Сириус - Господину всегда нравились его маленькие шутки, - Кричер опять поклонился и продолжил шепотом. - Господин был противной неблагодарной свиньей, которая разбила сердце своей матери…
- У моей матери не было сердца, Кричер, - нахмурился Сириус. - Она жила исключительно благодаря своей злости.
Кричер опять поклонился:
- Независимо от того, что говорит господин, - неистово бормотал он, - Господин не достоин даже того, чтобы вытереть слизь с туфлей своей матери, ох, моя бедная госпожа, что бы она сказала, увидев, как Кричер прислуживает ему, как бы она его ненавидела, какое это было бы разочарование…
- Я спросил, что ты собирался делать - холодно прервал Сириус. - Всякий раз, когда ты появляешься и собираешься убирать, ты крадешь что-то из комнаты, чтобы мы не могли это выкинуть.
- Кричер никогда бы ничего не взял в доме своего господина, - быстро пробормотал эльф. - Госпожа никогда не простит Кричеру выкинутых гобеленов, которые семь столетий хранились в семье. Кричер должен спасти их. Кричер не позволит Господину и его дружкам уничтожить их.
- Я так и думал, - сказал Сириус, бросая презрительный взгляд на противоположную стену. - Я не сомневаюсь, что она наложила еще одни Прилипающие Чары на другую сторону этого гобелена, но если я смогу от них избавиться, я так и сделаю. Пшел вон, Кричер Казалось, Кричер не мог не повиноваться прямому приказу, но взгляд, которым он наградил Сириуса, был полон самой глубокой ненависти, и всю дорогу из комнаты он продолжал бормотать: -…возвращается, видишь ли, из Азкабана, приказывает Кричеру, что он должен делать. Ох, моя бедная госпожа, что бы она сказала, если б сейчас увидела дом, все ее сокровища выкинуты, она отказалась от него и вот он вернулся, говорят, что он тоже убийца…
- Продолжай бормотать, и я стану убийцей! - Сириус раздраженно захлопнул за эльфом дверь.
- Сириус, у него не все дома, - заявила Гермиона. - Я не думаю, что он понимает, что мы его слышим.
- Он слишком долго был один, - сказал Сириус, - исполняя чокнутые приказы маминого портрета и разговаривая сам с собой, но он всегда был тупицей…
- Ты же мог его освободить, - с надежной в голосе произнесла Гермиона, - может быть…
- Мы не можем его отпустить, он слишком много знает об Ордене, - кратко объяснил Сириус. - И шок просто убьет его. Попробуй предложить ему оставить дом, увидишь его реакцию.
Сириус пересек комнату к тому месту, где висел тот гобелен, который так защищал Кричер. Гарри и остальные последовали за ним.
Гобелен выглядел очень старым; в некоторых местах он был очень потертым, как будто его Докси грызли. Золотая нить, которой все было вышито, однако, все еще сверкала достаточно ярко, чтобы они могли увидеть генеалогическое дерево, которое начиналось, насколько Гарри мог увидеть, со средневековья. Сверху было написано:
"Благородный и старинный дом Блэков. Toujour Pur." - Тебя здесь нет! - воскликнул Гарри, просмотрев все имена снизу дерева.
- Я был здесь раньше, - Сириус показал на маленькую круглую обугленную дырку в гобелене, будто прожженную сигаретой. - Моя прекрасная старушка-мать вырвала меня после того, как я сбежал из дома. Кричер очень любит рассказывать эту историю.
- Ты сбежал из дома?
- Когда мне было 16, - ответил Сириус. - Я больше не мог терпеть.
- Куда же ты пошел? - уставился Гарри на него - К твоему отцу, - начал Сириус. - Твои дедушка с бабушкой очень хорошо ко мне относились. Они считали меня за второго сына. Я отдыхал у них во время школьных каникул, а когда мне стукнуло 17, я купил себе собственный дом. Дядя Алфард оставил мне приличное состояние - он тоже был вытерт отсюда, наверное, именно из-за этого, - но, благодаря ему я смог позаботиться о себе. Хотя меня всегда приглашали на воскресный обед к Мистеру и Миссис Поттер - Но… почему ты?… - сбежал? - Сириус горько улыбнулся и провел пальцами по своим длинным, неопрятным волосам. - Потому что я их ненавидел: моих родителей, их манию насчет чистых кровей, убежденность, что Блэки чуть ли не королевской крови… мой брат-идиот всегда им верил… вот и он.
Сириус ткнул пальцем в самый низ дерева на имя "Регулус Блэк". Дата смерти (около 15 лет назад) следовала за датой рождения.
- Он был младше меня, - добавил Сириус, - и намного лучшим сыном, как мне всегда напоминали.
- Но он умер, - заметил Гарри.
- Да, - сказал Сириус, - Идиот… он присоединился к Пожирателям Смерти - Ты шутишь!
- Гарри, ты что, еще не понял, что за волшебники жили в этом доме? - раздраженно спросил Сириус.
- А твои… твои родители, они тоже были Пожирателями Смерти?
- Нет, нет, но поверь мне, они думали, что Волдеморт прав, они были за очищение расы волшебников от маглорожденных. Они в этом не были одиноки, таких людей было достаточно много, пока Вольдеморт не показал свое истинное лицо…они задрожжали, когда узнали, на что он был способен, чтобы захватить власть. Но я готов поклясться, что мои родители гордились Регулусом, ведь он присоединился к нему одним из первых.
- Его убил аврор? - нетерпеливо спросил Гарри - Да нет, - ответил Сириус. - Его убил Волдеморт. Или по приказу Вольдеморта, скорее всего. Я не думаю, что Регулус был настолько важной персоной, чтобы сам Вольдеморт убил его. Из того, что я узнал после его смерти, он зашел слишком далеко, потом запаниковал и постарался выйти из игры. Ну, а к Волдеморту нельзя послать увольнительную записку. Ты или служишь всю жизнь, или отбрасываешь копыта.
- Обед! - послышался голос Миссис Уизли Она держала палочку прямо перед собой, пытаясь удержать огромное блюдо, заполненное сэндвичами и тортом на краю. Она была вся красная и выглядела очень злой. Все подошли к ней, чтобы взять себе еду, но Гарри остался с Сириусом, который еще ближе наклонился к гобелену - Я уже столько лет на него не смотрел. Вот Финеас Нигеллус…мой пра-прадедушка, видишь?… наименее популярный из всех директоров Хогвартса… и Араминта Мефлуа… сестра моей матери… послала в Министерство закон о легализации охоты на маглов… и дорогая тетушка Элладора… это она начала семейную традицию, обезглавливая тех домашних эльфов, которые были настолько стары, что не могли носить подносы с чаем… конечно, когда в нашей семье появлялся кто-то приличный, его выкидывали отсюда. Тонкс здесь нет. Может, поэтому Кричер ее не слушает - он должен делать только то, что говорит ему член семьи.
- Ты и Тонкс - родственники? - удивился Гарри - Ага… ее мать Андромеда была моей любимой кузиной, - ответил Сириус, рассматривая гобелен. - И Андромеды тут тоже нет, посмотри…
Он показал на маленькое круглое обожженное пятно между двумя именами, Беллатрикс и Нарциссой - Сестры Андромеды все еще здесь, потому что они вышли замуж за чистокровных волшебников, а Андромеда вышла за Теда Тонкса, который вырос в семье маглов, поэтому…
Сириус освещал гобелен своей палочкой и кисло смеялся. Гарри, напротив, уставился на имена справа от пятна Андромеды.
Двойная линия золотой вышивки соединяла Нарциссу Блэк и Люциуса Малфоя, а одиночная вертикальная золотая линия вела от их имен к имени Драко.
- Ты родственник Малфоев?!
- Чистокровные семьи почти все находятся в родственных связях. - Если ты хочешь, чтобы твой сын женился, или твоя дочь вышла замуж за чистокровных, твой выбор сильно ограничен. Нас практически не осталось. Я и Молли - кузены по женитьбе, а Артур что-то вроде моего второго троюродного брата. Но не ищи их здесь. Если бы хоть когда-то была семья предателей чистокровности, то это Уизли.
Но Гарри уже смотрел на имя слева от пятна Андромеды: Беллатрикс Блэк, которая соединялась двойной линией с Родольфом Лестранжем.
- Лестранж… - вслух сказал Гарри. Что-то такое забрезжило в памяти; он откуда-то знал это имя, но он не мог вспомнить откуда, хотя от почувствовал странное ощущение в животе.
- Они в Азкабане, - откликнулся Сириус
Гарри посмотрел на него с интересом.
- Беллатрикс и ее муж Родолфус подружились с Барти Краучем младшим, - сказал Сириус все тем же бесцеремонным тоном. - Брат Родольфуса, Рабастан, тоже был с ними.
Тогда Гарри вспомнил. Он видел Беллатрикс Лестранж внутри Думоотвода Дамблдора, странного устройства, где можно было хранить мысли и воспоминания; высокая темноволосая женщина с тяжелыми веками, которая на суде рассказывала о своей преданности Лорду Волдеморту, своей гордости, о том, что она пыталась найти его после падения, и уверенности, что когда-нибудь он вознаградит ее за все это.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Орден Феникса."
Книги похожие на "Гарри Поттер и Орден Феникса." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Орден Феникса.", комментарии и мнения людей о произведении.