» » » » Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта


Авторские права

Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна яхты Полианта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна яхты Полианта"

Описание и краткое содержание "Тайна яхты Полианта" читать бесплатно онлайн.








- Вы знаете, мисс Питт, во всяком деле приходится учитывать возможность ошибок и погрешностей, - сказал Оксфорд. - Я списываю до десяти процентов на несовершенство человеческой личности и ее слабости. Я могу так организовать поездку в Каир, Константинополь или Цинциннати, что время прибытия туда будет совпадать с планом до минуты. Но если мне приходится организовывать поездку из Лондона в Гибралтар, а путешественник будет останавливаться в Кордове, чтобы полюбоваться там собором, затем встретит хорошенькую девицу, пригласит ее на обед, а потом опоздает на поезд, то разумеется, весь мой план разрушится.

Мистер Оксфорд сердито закусил сигару.

- Мисс Питт, ваше вмешательство разрушило мой план. Он стал невыполнимым.

- Мое вмешательство?

- Да. Мы не отправились бы в Виго, если бы вы не нуждались в платьях. А вы не нуждались бы в платьях, если бы не очутились на нашей яхте. В результате все полетело кувырком.

- Мне очень жаль, мистер Оксфорд. Но я не знаю вашего плана и не знаю, зачем вы плывете через океан. Очевидно, у вас есть на это основания, и я чувствую себя в какой-то мере ответственной за срыв ваших планов. Если я чем-нибудь могу быть полезна...

- Да. Вы можете быть полезны, - сообщил мистер Оксфорд, глядя в море. Вы должны выйти замуж за Джона.

Пенелопа хотела вскочить, но его рука тяжело легла ей на плечо.

- Не спешите. Я очень общительный человек, и мне никогда в голову не могло прийти обидеть женщину. Если вы последуете моим советам, многое образуется и можно будет избегнуть зла, не причинив никому вреда.

- Я должна выйти замуж за Джона? Это невозможно! Я же совершенно не знаю его. Разумеется, он не простой матрос... Он мне симпатичен, он мне нравится... Но выйти за него замуж!..

- Большинство девушек выходят замуж за мужчин, которые даже не нравятся им, - задумчиво заметил Оксфорд.

Он все еще не сводил глаз с моря.

- К тому же, этот брак был бы не совсем обычным. Вы бы оказали мне и Джону чрезвычайно ценную услугу. Капитан вправе обвенчать вас здесь, а в церкви вы обвенчаетесь потом.

- Но я не хочу выходить замуж, - протестовала Пенелопа.

- Вы что, помолвлены?

- Нет, - гневно ответила она. - Я что, должна иметь жениха, чтобы возражать против этого плана? Все это полнейший абсурд!

- Подумайте о моем предложении, - настаивал Оксфорд. - Я уплачу вам, если вы согласитесь, сто тысяч долларов.

Ошеломленная Пенелопа только покачала головой.

- Вы будете богаты до такой степени, что не представляете подобного...

- Все это ни к чему, мистер Оксфорд, - спокойно возразила она. - Деньги не могут повлиять на мое решение. Джону известно о том, что вы просите о моей руке для него?

Мистер Оксфорд молча кивнул головой.

- Джон в некоторых отношениях очень стеснителен... Он не верит в удачу моей просьбы, мисс Питт, - он взглянул на нее. - Вы бы вышли замуж за Джона, если бы от этого зависело спасение его жизни?

- Но это только предположения...

- Нет! Поверьте мне. Я обещал Джону не говорить вам об этом, но это так и есть. Если в этом месяце произойдут некоторые события, а он еще не будет женат, я не дал бы за его жизнь и десяти центов.

Пенелопа удивленно посмотрела на него.

- Вы это серьезно?

Мистер Оксфорд встал и подошел к поручням.

- Очень возможно, что нам не удастся освободить его от тюремного заключения, - сказал он. - Это не в наших возможностях. До вашего появления на яхте я на это надеялся... Вы можете спасти его жизнь. На него уже дважды покушались.

- Кто?

Он кивком показал на каюту Дорбанов.

- Они? - спросила Пенелопа.

- Да. Дважды они безуспешно пытались устранить его... Дважды... Но нельзя быть уверенным в том, что третья попытка не увенчается успехом.

- Я не понимаю, что это значит! - беспомощно воскликнула девушка. - Все это звучит так ужасно, что я не могу поверить этому...

- Но вы ведь знаете, на что способна миссис Дорбан?

Пенелопа содрогнулась.

- Я больше не буду утомлять вас своими разговорами. Мы должны постараться, чтобы все закончилось благополучно. Вы видите, я больше не волнуюсь из-за того, что рухнул мой план. Раньше я был инженером, а теперь превратился в зрителя и фаталиста...

Девушка стояла рядом с ним. Она была возбуждена и не знала на что решиться.

- Если я соглашусь, что это будет означать для меня? - спросила она хрипло.

- Я не хочу вас принуждать.

- Прошу сказать, в каком я тогда окажусь положении!

- Вам придется только переменить фамилию. В остальном вы останетесь такой же свободной, как прежде. Более того, вы будете более независимой, потому что у вас будут деньги. Я знаю, что это может не иметь для вас значения. Но не стоит презирать деньги. Это весьма значительный фактор в нашей жизни.

- Можно, я подумаю? - сказала она. - Впрочем, нет, я не стану размышлять... Если действительно от этого зависит жизнь Джона, я готова выйти за него замуж. Кто обвенчает нас?

- Капитан, - ответил мистер Оксфорд. - И чем скорее мы сделаем это, тем лучше.

Внезапно он вздрогнул и перегнулся через поручни борта. Лицо Оксфорда помрачнело, когда он отвел девушку в сторону.

- Кажется, они слышали нас.

- Дорбаны?

- Да. Мы беседовали как раз над их каютой и иллюминатор открыт. Видимо, я начинаю стареть.

Глава 18

Цинтия Дорбан слышала почти весь разговор Оксфорда с Пенелопой. Ее муж лежал на койке и курил.

- Ну, в чем дело? - спросил он, когда Цинтия отошла от иллюминатора.

- Она хочет выйти за него замуж, - взволнованно ответила Цинтия. - Я предсказывала, что Оксфорд поступит именно так.

Артур отложил сигарету в сторону и встал.

- Когда это произойдет? - спокойно осведомился он.

- Сегодня, завтра... Откуда мне знать?

Он накинул пиджак и выскользнул в коридор. Соседние каюты занимали Бобби и судовой врач. Напротив были каюты Оксфорда и капитана. Каюта капитана была как раз напротив каюты Дорбанов, но обычно он спал в штурманской рубке, рядом с капитанским мостиком.

Артур попытался войти к капитану, но каюта была заперта.

- Скорей иди к лестнице и последи не идет ли кто-нибудь!

- Что ты хочешь сделать? - спросила Цинтия. - Ты ведь знаешь, что нам запрещено выходить на палубу!

- Меньше разговаривай и делай, что велят! - резко оборвал ее муж, и Цинтия повиновалась.

Артур вернулся к себе в комнату, достал связку ключей и попытался открыть капитанскую каюту. Ни один из ключей не подошел к замку, и ему пришлось воспользоваться пожарным топориком.

Никто не услышал шума взламываемой двери. Все были на палубе, где шум моторов заглушал остальные звуки. Убедившись в этом, Артур зашел в капитанскую каюту. Она была довольно велика. Здесь стояли письменный стол, металлическая койка и большой шкаф.

Дорбан осмотрел все ящики письменного стола и нашел то, что искал пару револьверов и патроны.

Зарядив револьверы, он продолжил поиски оружия и обнаружил под койкой ящик, в котором было шесть армейских револьверов, пятьдесят коробок с патронами, два ружья и несколько пар наручников.

Все это Дорбан перенес в свою каюту, потом позвал Цинтию и велел ей привести Холлина.

Холлин стоял на палубе и чистил металлические части лестницы. Со времени неудачного выезда в Виго его положение на яхте сильно пошатнулось, и теперь он был вынужден выполнять разную черную работу. Цинтия позвала его и поспешила за ним вниз. В этот момент наверху появился капитан.

- Что вам угодно? - спросил он.

- Скорей! - крикнула Цинтия и Холлин бросился за ней.

Несмотря на возраст, капитан быстро спустился по лестнице и последовал за ними. Но ему пришлось прекратить погоню, когда он столкнулся с Дорбаном, вооруженным револьвером.

- Вздумаете звать на помощь, выстрелю, - предупредил он. - Зайдите к себе в каюту!

Капитану осталось только подчиниться. Его заперли в ванной.

- Что случилось? - спросил Холлин.

Он не сразу осознал создавшуюся ситуацию.

- Возьмите вот это, - сказал ему Артур, протягивая ружье. - Цинтия, ты останешься здесь караулить капитана!

Мужчины поспешили на палубу. Холлин бежал сзади. Ему все это было не по вкусу.

В тот момент, когда Артур выскочил наверх, мистер Оксфорд беседовал с Пенелопой.

- Что вам угодно? Вам запрещено показываться...

Он умолк, увидев в руках Артура оружие.

- Еще одно слово - и я застрелю вас! Холлин, караульте их, пока я управлюсь с людьми на мостике.

В рулевой рубке находился лишь один матрос. Артур знал, что ему не стоит опасаться членов команды. Все они были безоружны. Револьверы могли быть только у Миллса и Джона.

На этот раз Дорбану повезло. Оба его врага оказались на капитанском мостике, где разговаривали с дежурным офицером.

- Руки вверх!

Джон стремительно повернулся и увидел направленный на него револьвер. Дорбан надел на Бобби наручники и, не отводя ствол от Джона, обратился к офицеру.

- Вам, я полагаю, уже понятно положение? Я арестовал капитана и вы должны повиноваться мне!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна яхты Полианта"

Книги похожие на "Тайна яхты Полианта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта"

Отзывы читателей о книге "Тайна яхты Полианта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.