» » » » Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой


Авторские права

Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Рейтинг:
Название:
Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-088130-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Описание и краткое содержание "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" читать бесплатно онлайн.



В книге обсуждается завоевание Америки в XV веке войсками Руси-Орды и Османии = Атамании. Не описано ли в Библии плавание Христофора Колумба 1492 года в виде ветхозаветной легенды о патриархе Ное и его ковчеге, странствовавшем по «великим водам»? Оказывается, известная Реформация в Европе была мятежом ордынских наместников против имперской метрополии, то есть против Руси-Орды. Возведение ветхозаветного Иерусалима, описанное в книгах Ездры и Неемии, — это, вероятно, возведение Москвы в XVI веке как новой столицы Империи после вавилонского пленения. В Ветхом Завете описано строительство Московского Кремля, говорится о Кузьме Минине и Дмитрии Пожарском. Выясняется, что знаменитый храм Соломона — это храм Святой Софии в Стамбуле.

Данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.

Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.






Рис. 1.14а. Гербы Окситании и города Тулузы. Взято с открытки Tolosa, Occinania. Editions Loubatieres.


К сожалению, текстов, написанных самими катарами (скифами), сохранилось чрезвычайно мало. Историки сообщают: «Катарские сочинения… должны были быть довольно многочисленными, однако преследования привели к исчезновению большинства текстов» [1376], с. 2. Сегодня признается, что католическая церковь «подвергла катаризм наиболее ужасающим репрессиям» [1376], с. 2.

Попутно отметим, что и известные средневековые Лангобарды, когда-то населявшие Германию, могли получить свое наименование от сочетания Длинные Бороды, бард = борода. Либо от сочетания Язык Бородатых. То есть либо long = длинный, либо langue = язык.

На рис. 1.15, рис. 1.16, рис. 1.16а и рис. 1.16аа мы приводим несколько катарских = скифских крестов. В круг вписан широкий квадратный крест. Ничего «еретического» в таком кресте, конечно, нет. Напротив, он явно связан с каноническими изображениями христианского креста. Например, на рис. 1.16b и рис. 1.16с мы приводим русский старинный крест XV века из Ростова. В частности, катарские кресты можно увидеть на изображениях нимба = круга вокруг головы Иисуса Христа. В нимб = круг вписывался крест, концы которого упираются в границу круга, рис. 1.17, рис. 1.18. Уберите лицо Христа, и вы увидите в точности катарский = скифский крест. Мы видим такие кресты и на территории Англии. На рис. 1.19, рис. 1.19а, рис. 1.19b представлены монументальные катарские = скифские кресты в Ирландии, именуемые сегодня кельтскими.


Рис. 1.15. Катарские = скифские кресты. Взято из [1376], последняя страница обложки.


Рис. 1.16. Широкий катарский = скифский крест, вписанный в круг. Взято из [1020], с. 11.


Рис. 1. 16а. Катарские кресты в музее Каркасона (Франция). Взято из [237:1], с. 21.


Рис. 1. 16аа. Катарские кресты. Музей Каркасона. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2006 году.


Рис. 1.16b. Русский православный крест 1458 года из церкви «Воскресения», «Что на Рву», в Ростове. Белый камень, резьба. Катарские кресты имеют такой же тип. Гос. Муз. Заповедник Ростовский Кремль. Инв. КП-1789 Пр-246. Фотография сделана С.А. Суздалевой по нашей просьбе в июне 2011 года на выставке «Святая Русь» (26 мая — 14 августа 2011 года), Дом Художника, Третьяковская Галерея, Крымский вал, Москва.


Рис. 1.16с. Наша прорисовка надписи на этом кресте. Сделана 11 июня 2011 года во время посещения выставки «Святая Русь». Нам фотографировать не разрешили.


Рис. 1.17. Спас Нерукотворный. Из Успенского Собора Московского Кремля. Конец XII века. Лицо Христа на фоне широкого креста, вписанного в нимб = круг. Взято из [308], икона 97.


Рис. 1.18. Спас Нерукотворный, с Оплакиванием Христа. XVI век. Катарские кресты явно относятся к этой православной символике — широкий крест на фоне нимба = круга. Взято из [308], икона 98.


Рис. 1.19. Катарские кресты в Ирландии. Взято из Интернета. Аналогичные кресты со сценами Страстей Христовых есть в Монастербойс, якобы около 900 года [504], с. 39.


Рис. 1.19a. Катарские кресты в Ирландии. Сегодня их называют кельтскими. Взято из Интернета.


Рис. 1.19b. Катарские кресты в Ирландии. Сегодня их называют кельтскими. Взято из Интернета.


На рис. 1.19с показана страница одной из немногих уцелевших средневековых книг катаров, написанных на окцитанском языке. Итак, на вопросы, поставленные выше, мы предлагаем следующие ответы.


Рис. 1.19c. Первая страница одной из немногих уцелевших средневековых книг катаров, написанных на окцитанском языке. Хранится в Муниципальной Библиотеке Лиона. Взято из [1020], с. 9. См. также [1376], с. 3.


Кто такие катары? Ответ: Скифы.

Откуда пришли? Ответ: из Руси-Орды, с Волги.

Когда? Ответ: В XIV веке.

Их религия? Ответ: скорее всего, православное христианство.

Каков их язык? Ответ: Белый язык, то есть язык Белой Орды, что, по-тюркски, звучало как АК язык, ОК язык. Или же название языка означало О’КАЮЩИЙ язык, с реки Волги, с реки ОКИ.


7.3. Что произошло дальше с катарами = скифами в западной Европе

Судьба катаров трагична. Считается, что в XIII веке их разгромили и почти полностью уничтожили. Но, как мы теперь понимаем, произошло это отнюдь не в XIII веке. А лишь в конце XVI века или в начале XVII века, когда в Западной Европе вспыхнул мятеж Реформации, завершившийся успехом. Великая = «Монгольская» Империя раскололась. Отдельные области Западной Европы какое-то время еще оставались верны идее Империи и упорно сопротивлялись мятежникам. К числу таких надежных имперских областей относилась, по-видимому, и страна катаров во Франции. Но они проиграли. Их города и замки безжалостно разрушили. Как пишут историки, в катарских областях — особенно в Тулузской и Каркассонской — «СРАЖЕНИЯ БЫЛИ СЛИШКОМ МНОГОЧИСЛЕННЫ, ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ИХ ПЕРЕЧИСЛИТЬ» [1020], с. 25. Затем, при написании «реформаторской» истории, кровавую эпоху умышленно отодвинули в прошлое лет на триста. В результате разгром катаров = скифов «уехал» из XVI–XVII веков в далекий и туманный XIII век. Посмотрим подробнее, как завершилась их история во Франции.

Религию катаров объявили в Западной Европе «еретической». Сегодня за катаризмом прочно закрепилось название КАТАРСКАЯ ЕРЕСЬ. В связи с этим, вспомним, что именно в XVI веке разгорелись жестокие войны. Якобы, в основном, религиозные. В Западной Европе боролись с разнообразными ересями. Считается, что слово ЕРЕСЬ всегда указывало на какое-то отклонение от истинной религии. Но теперь к такому обычному толкованию ЕРЕСИ можно добавить еще одно. Вероятно, борьба западноевропейцев XVI–XVII веков «с ересями» — это война с православием, то есть с религией русов. Слово ЕРЕСЬ (HERESY) могло быть вариантом слова РУСЫ или РУСС-КИЙ, в произношении РУСС-ХИ или ХИ-РУСЫ, то есть HERESY. Напомним, что в старом русском языке слово «ересь» не употреблялось. На Руси говорили «неверные», а не «еретики».

Считается, что в русский язык слово ЕРЕСЬ попало из греческого и происходит от слова ХЭ’РЕСИЗ [866], т. X с. 24. Что же означает оно по-гречески? Оказывается, основное его значение это — ВЗЯТИЕ, ЗАВОЕВАНИЕ [123], столбец 32. Есть и другие значения: выбор, расположение к кому-либо, решимость, намерение, избранный образ жизни или мысли, философская или религиозная секта. Как мы видим, ничего плохого, отрицательного в слове не было. И означало ХЭ’РЕСИЗ, в основном, ВОЙНУ или ЗАВОЕВАНИЕ. Вероятно, отсюда и имя бога войны — АРЕС. Возникает даже впечатление, что толкование слова как «религиозная секта» добавили уже веке в семнадцатом. Поскольку оно плохо вяжется с основным значением этого слова — ЗАВОЕВАНИЕ. С другой стороны, мы уже отмечали явную связь слов РУС = русский и АРЕС — бог войны. Неудивительно, что греки выбрали для своего бога войны именно имя РУС = АРЕС. См. также ХЭ’РОС = «герой: 1) название богатырей и витязей древних времен… 2) название полубогов» [123], столбец 592.

Не исключено также, что слово HERESY указывало и на имя ХОРУС или ГОРУС, то есть на одну из форм имени ХРИСТОС, см. «Библейская Русь», гл. 5. Другими словами, боролись с Великой Империей. В том числе, с ее религией, православием. Религию русов, богомильскую объявили «очень плохой». Первоначально слово ЕРЕСЬ = хэрезис, heresy, связанное с названием РУССКИЙ, не несло в себе отрицательного оттенка. Но мятежные наместники Империи в Западной Европе умело создали и затем использовали религиозные разногласия для раскола Империи и для приобретения политической самостоятельности. Стремились избавиться от русско-ордынской власти. С этой целью слову ЕРЕСЬ = РУССКИЙ придали негативный смысл. Его использовали для разжигания религиозной розни. Сторонники прежней Империи, остававшиеся еще верными ей, попали под «обвинения в ереси». Что открывало широчайшие возможности для их подавления, вплоть до физического уничтожения. Катары = скифы были одной из тех групп имперского западноевропейского населения, к которым «перевоспитание» применили в полном объеме. Запылали костры. Итак, ярлык КАТАРСКАЯ ЕРЕСЬ, скорее всего, означал тогда просто СКИФСКИЕ РУССКИЕ или СКИФСКИЙ ХОРУС, ХРИСТОС.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Книги похожие на "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Отзывы читателей о книге "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.