» » » » Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)


Авторские права

Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Подчинение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подчинение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Подчинение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.






Холодный пот скатывается по мне. Помощница Стоунхарта сказала, что искала меня, когда звонила. Я думала она имела в виду тот день, но, что если поиски заняли недели? Или даже месяцы?

Одежда лишь подтверждает, что я - не случайная жертва. Нет, я застряла в паутине Стоунхарта.

Но почему я? Я сломала голову, но так и не нашла ответа. Какой интерес может быть у такого человека, как Стоунхарт?

У меня нет семьи, кроме моей матери, но я уже давно не разговаривала с ней. У меня нет ни сестер, ни братьев, ни кузенов, ни дальних родственников. У меня даже нет парня! По меркам Стоунхарта я должна быть полностью безымянна.

Но это не так. Зачем? Как? Когда он впервые заинтересовался мной?

Понятия не имею. Но клянусь, я узнаю.

Я возвращаюсь. Одежда представляет для меня загадку. Но есть одна вещь, которую я имею в достатке. Это время. Достаточно времени, чтобы найти ответы.

Еще одна мысль поражает меня, когда я выхожу из комнаты. Никакого белья. Еще одна причуда моего похитителя.


Глава 4


На следующее утро я просыпаюсь с восходом солнца. Ощущение  теплых лучей у себя на лице после двухнедельного нахождения в темноте просто нереальное. Масса эмоций вскипает внутри меня: радость, недоверие и волнение.

Через несколько минут я встаю и иду в гостиную, следуя на запах еды, где нахожу щедрые порции всего того, что попросила. Я несу тарелки обратно в солярий, сев рядом с окном, и завтракаю, наслаждаясь красивым видом океана.

Закончив есть, я приношу из ванной полотенце и ложусь на него, чтобы позагорать. В конце сентября солнце не настолько палящее, как пару недель назад. Но я хочу получить как можно больше витамина D, насколько это возможно. Это занятие всегда поднимает настроение.

Лежа на солнце, я думаю о том, как многое изменилось, когда я подписала контракт. Может быть и прошло всего-то два дня с тех пор, как меня вытащили из предсмертного состояния, но я чувствую, что сформировалась, как женщина.

Забавно. Дав человеку немного свободы, он сразу же оживает. Но я не настолько свободна, как хотелось бы, я нахожусь в подчинении Стоунхарта.

Он дал мне семь дней, чтобы восстановить силы. Но, что будет, когда контракт закончится?

Я слышу звон колокольчика у себя за спиной, отчего встаю на колени. Бегу обратно и осматриваюсь вокруг, но нахожу комнату пустой.

Звук повторяется снова из коридора, ведущий в гостиную.

С любопытством, но осторожно я приближаюсь к комнате. Я никогда не слышала этого звука раньше, поэтому к новым вещам лучше подходить с должным вниманием.

На полпути до меня доносится запах свежей клубники. Я бегу вперед и замечаю, что меня ждет ланч.

Огромная чаша с ягодами со стаканом воды. Какая неожиданность. Лишившись еды на столь долгое время, сейчас каждый прием пищи является благословением.

Набивая рот ягодой, я замечаю конверт под стаканом. Кладу ягоды назад, чувствуя зловещую угрозу, растущую в глубине моего сознания. Вытираю руки салфеткой и беру конверт.

Внутри находится два листа бумаги. Один написан его почерком, другой же напечатан. Сначала я разворачиваю тот, что написан от руки.


"Надеюсь, сегодня тебе нравится еда. Хочу напомнить тебе, что свобода имеет свою цену.

Не пренебрегай формами своего тела. Ничто так не злит меня, как неряшливость.

- J.S.

PS: В приложении ты найдешь результаты анализов, которые я сдал вчера утром. Надеюсь, они развеят твои опасения.

PPS: Также тебе стоит знать, что беременность недопустима. Я взял на себя смелость подмешать твои первые противозачаточные в твой завтрак. Остальные тебе выдадут целиком. Надеюсь, что ты будешь следить за соблюдением".


Я смотрю на записку, не веря своим глазам. Этот ублюдок снова накачал меня таблетками! Меня не столько волнуют лекарства, а сам акт. Что еще он подсыпал мне в еду?

Я сминаю записку и бросаю её в стену. Аппетит пропадает. В порыве ярости я скидываю всё со стола.

Вскакиваю со стула и ухожу из комнаты. Я так зла, что хочу кричать. Я чувствую, что задыхаюсь!

Ничто не изменит истину. Я - пленница Стоунхарта. Он может делать со мной всё, что только пожелает, а я не имею право голоса в этом вопросе.

Я хожу взад и вперед по солярию, шаги резкие и яростные. Океан издевается надо мной. Солнечный свет, проникающий сквозь окно, дразнит меня. Но что если всё это изображение на телевизионном экране?

Мне нужно вырваться на свободу. Прямо сейчас мне нужно вырваться на свободу!

Я шагаю к ближайшей картине. За ней нет двери. Я опираюсь на нее, поддеваю пальцы под край и поднимаю. Она сходит с крючков. Она тяжелая и плохо держится, так что я теряю баланс, когда она начинает падать.

Но я вовремя прихожу в себя. Шатаясь, я направляюсь с ней к гигантской стеклянной стене и со всей силы кидаю в стекло.

И почему я думала, что стекло разобьется. Очевидно же, что оно сильнее, чем это. Картина отскакивает и падает на пол.

Я хватаю волосы и кричу от отчаяния. Мой голос эхом отдается по всей комнате.

Конечно же стекло не разбить. Конечно же выхода нет. Даже если мне удалось сломать панель, какой от этого прок? На шее у меня по-прежнему красуется этот  ошейник.

Иду к столбу, скрещиваю руки, опираясь об него, и размышляю.


В конце концов, здравый смысл берет надо мной верх.

Я вела себя как ребенок. Пытаясь вырваться на свободу? Пустая трата усилий. Очевидно же, что Стоунхарт предусмотрел всё, чтобы сбежать было невозможно.

Моя истерика началась от отчаяния и безнадежности. Я пообещала себе не поддаваться этим чувствам. Сделать это означает тоже самое, что признать поражение.

Лилли Райдер далека от поражения.

Я беру себя в руки и возвращаюсь в гостиную. Сев на корточки, я собираю остатки ланча с пола и нахожу смятый комок бумаги.

Стоунхарт хочет своими  действиями повлиять на меня. Когда я реагирую так, как сделала это пару минут назад, я таким образом играю ему на руки.

Он больше не увидит меня такой. Я кладу письмо обратно в конверт. Благодаря своему любопытству я разворачиваю второй лист.

В нем отражены результаты анализа на заболевания, передающиеся половым путём. Все отрицательные. Но не это интересует меня больше всего.

Дата.

В письме Стоунхарт указывает, что сдавал анализы вчера. На листке же стоит 10 октября 2013 года.

10 октября. Значит, сегодня 11-ое.

У меня начинается кружиться голова. Я думала, что пробыла здесь две недели, но это не так. Я нахожу здесь уже пять недель.

Как так получилось, что я просчиталась? В темноте все дни слились в один. Но, если сегодня 11-ое, это значит, что я провела здесь полтора месяца.

Я не знаю, сердиться мне или же гордиться собой. Сердиться на себя из-за упрямства. Гордиться тому, что я осталась верна своей изначальной цели.

В итоге, я соглашаюсь на смесь этих чувств. Зная, что прошло уже больше месяца, появляется смысл. Потеря веса впечатляющая.

Есть и другие сведения, которые привлекают мое внимание. Самое шокирующее из них - это то, что Стоунхарт родился 10 июня 1970г. Ему сорок три, но я бы не дала ему больше тридцати.

Возвращаю листок в конверт. Ненавижу то, в какой форме он написал, что результаты анализов развеят мои опасения.

И все же, часть меня - хоть и очень,  очень малая часть - оценила этот жест. Его можно рассматривать, как рыцарский, только в неком садистском подобии.

Сидя наедине со своими мыслями, меня поражает.

Я должна узнать об этом человеке как можно больше, чтобы использовать это в своих целях. Но я не смогу этого сделать, если его здесь не будет.

Настоящие игры начинаются через шесть дней. А пока я должна сделать всё, что в моих силах, чтобы подготовиться.


Глава 5


Проходит один день, потом еще один и еще. Заказанная мною еда придает мне силы. Солнце наполняет решимостью.

Я понятия не имею, что со мной сделает Стоунхарт, когда вернется - у меня есть кое-какие идеи, но это не значит, что мне нравится об этом думать. Несмотря ни на что, я не собираюсь ждать в страхе.

Я буду готова к нему, когда он вернется. Я добровольно подчинюсь ему.

Конечно же, это будет всего лишь поступок во спасение.

Я не могу противиться этому. Я согласилась на эту игру и не могу отступить прямо сейчас.

Прошло пять дней. Я ловлю свое отражение в огромной стеклянной стене, отчего на моем лице появляется улыбка. Я поправилась, щеки, как и прежде, горят. Наличие доступа к ванне, безграничной одежде, еде и солнечному свету безусловно приносит свои плоды. Конечно, свежий воздух бы не помешал, но я не в том положении, чтобы жаловаться.

Вечером накануне приезда Стоунхарта я прилагаю еще больше усилий, чтобы выглядеть прилично. Несколько часов лежу ванной, мою волосы и элегантно укладываю их. Я уже выбрала, что надену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подчинение (ЛП)"

Книги похожие на "Подчинение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скарлетт Эдвардс

Скарлетт Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Подчинение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.