» » » » Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)


Авторские права

Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Подчинение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подчинение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Подчинение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.






Стоунхарт не так уж всё и контролирует.

Интересно, как далеко я готова зайти в этот раз. Смотрю вниз на свои ноги, передвигая их вперед на несколько дюймов. Пальцы нависают над порогом.

Ошейник отслеживает мое место пребывания. Делаю глубокий вдох и закрываю глаза, затем одной ногой выхожу наружу.

Меня начинает бить дрожь, когда нога касается цементной дорожки. Я возвращаю ногу обратно. Думаю, этого будет достаточно.

Я подхожу к Розе. Смотря вниз, она пытается скрыть улыбку.

- Ты готовишь для меня и мистера Сент - Джереми? - спрашиваю я.

- Да, - отвечает она.

- Он не говорил мне, что придет на ужин.

- В шесть часов, - подтверждает Роза.

- Хм.

Остались считанные часы. О нечего делать я спрашиваю:

- Могу ли я вам помочь?

Роза смотрит на меня. Добрая материнская улыбка появляется на её лице.

- Я бы очень этого хотела.


Несколько часов спустя я сижу одна за столом, смотря на океан, когда вдруг замечаю, как приближается Стоунхарт. Я встаю, когда он входит в комнату, садится напротив меня и откидывается на спинку.

- Добрый вечер, Лилли, -   приветствует он меня.

- Добрый вечер, Джереми, - отвечаю я.

- Вижу, ты ждала меня. Это хорошо, - он делает небольшой глоток воды. - Ненавижу, когда всё наоборот.

- Обещаю, этого больше не случится.

Слабо улыбаюсь.

- Хорошо, - кивает Стоунхарт.

- Прекрасно выглядишь, Лилли.

Его слова абсолютно искренние. Это застает меня врасплох.

- Спасибо, Джереми.

- Цвет платья подчеркивает твои глаза, - отмечает он. - Рад, что ты приложила усилия, чтобы подобрать подходящую одежду.

- Знаешь, не так уж и трудно, когда в твоем распоряжении такой огромный выбор.

Стоунхарт кивает в знак одобрения.

- Должен отметить, твое хорошее поведение - сюрприз для меня. Думал, ты будешь сопротивляться.

Мило улыбаюсь ему.

- Почему ты думал, что я буду сопротивляться? Ты дал мне всё то, что мне нужно.

Он ухмыляется.

- Да. Ты можешь сказать всё, что угодно, - он смотрит через плечо. - Поедим?

После этих слов в гостиной начинает суетиться молодой человек в смокинге. Он выкатывает тележку с едой. Восхитительные ароматы доносятся из-под закрытых блюд.

Он оперативно накрывает стол. Стоунхарт не замечает его, пока он не заканчивает, и я следую его примеру. Мы ждем в полнейшей тишине.

Когда молодой человек заканчивает, Стоунхарт кивает ему. Тот в свою очередь кланяется, разврачивается и уходит.

Мы снова оказываемся одни. Стоунхарт улыбается.

- Как прошел твой день? - спрашивает он.

Я смотрю на него в недоумении. У меня чуть челюсть не отваливается. Как прошел мой день? Он, блядь, так шутит?

- Лилли, - отмечает он. - Принято отвечать, когда тебя спрашивают.

- Хорошо. А твой?

Стоунхарт прищуривается. Довольно незаметный жест, но я ухватила его. С ним стоит быть настороже. Особенно, когда всё зависит от его настроения.

- Стоит ли мне напомнить тебе правила поведения? - спрашивает Стоунхарт. - Правило три: ты не должна сомневаться в моих желаниях. Вопросы в твоем случае запрещены.

Цитирует он.

Мой живот моментально скручивает.

- Нет, Джереми, я не это имела в виду. Прости. Ляпнула, не подумав.

Опускаю глаза к тарелке.

- Пожалуйста, не наказывай меня, - шепчу я.

- Так, так, Лилли, - говорит Стоунхарт насмешливым тоном. - Что нужно для того, чтобы наказать тебя? Я не застрахован в этой ситуации. Понимаю, здесь ты теряешь свои навыки общения, но это лишь еще один пунктик, над которым нам стоит работать.

- Я исправлюсь, - обещаю я, молча проклиная себя.

Ни за что б не стала унижаться перед кем-либо, но это то, что я должна сделать, играя свою роль.

- Ты прав.

- Конечно, я прав, - говорит он мне. - Я редко ошибаюсь.

Кроме меня, говорю я про себя. Ты ошибаешься на счет меня.

Стоунхарт улыбается. Я бы назвала это слащавой улыбкой, если бы она сияла на лице в десять раз менее красивом, чем это. Всё в нем кричит об излишней уверенности в себе.

- Ну что, поедим?

- Да, - соглашаюсь я.


Остаток ужина проходит спокойно. Я до сих пор не нахожу себе места, поэтому не заговариваю первой, пока Стоунхарт не спросит меня сам.

Он доведет меня. На протяжении всего ужина он посылает мне вежливую улыбку. Похоже тишина его нисколько не волнует.

Опять же, зачем это? Наверняка он оказывался в более напряженных ситуациях, чем ужин со своей игрушкой. Для него этот ужин ничего не значит.

Но для меня же это имеет первостепенное значение. Это единственный шанс узнать о нем.

Это всего лишь маска. Таким он предстает перед своими коллегами. Перед людьми. Это лицо Джереми Стоунхарта - мульти миллионера, генерального директора Стоунхарт Индастриз.

Оно не имеет ничего общего с тем монстром, что скрыт у него внутри.

Как только наши тарелки забирают, Стоунхарт откидывается на стуле. Он до сих пор ничего не сказал. Улыбаясь, он путешествует взглядом по моему телу. От шеи до подола платья. Я чувствую себя неловко. Хочется прикрыться чем-либо, но, уверена, это только разозлит его.

Поэтому я сажусь прямо и делаю вид, что ничего не замечаю.

В конце концов, тишина становится невыносимой.

- Джереми?

Решаю рискнуть.

- Могу ли я задать тебе вопрос?

Он поднимает бокал и крутит его в руке.

- Ты помнишь наши правила? - спрашивает он.

- Да. Мой вопрос - хорошо, это не совсем вопрос, скорее разъяснение. Это имеет отношение к нашим с тобой правилам. Я всего лишь спрашиваю, я не собираюсь их нарушать.

Стоунхарт наклоняется вперед заинтересовавшись.

- Валяй.

- Ты берешь ситуацию в свои руки. Я это уважаю.

Он кивает.

- Продолжай.

Прочищаю горло.

- Прежде ты упоминал о последствиях плохого поведения.

- Да, - говорит он.

- Мне стало интересно, - снова прочищаю горло. - Какие именно?

Стоунхарт грандиозно улыбается.

- Зачем, Лилли. Не думаю, что у такой умной девочки, как ты, будут с этим проблемы.

Он делает паузу, откинувшись назад, закидывая ногу на ногу.

- Ответ прост: будешь плохо себя вести, оставлю тебя в темноте.

Нет, нет, я не вернусь туда.

Я выпускаю из рук бокал. Он падает на пол и разбивается на тысячу осколков. Красная жидкость распространяется словно лужа крови.

Стоунхарт хмурится.

- Я расстроил тебя, - говорит он тихо. - Лилли, я не специально.

- Это моя вина, - заикаюсь я, качая головой.

Сейчас я не разыгрываю сцену. Я абсолютно серьезна.

- Я просто...Мне просто нужно...

- Да? - спрашивает Стоунхарт, наклонившись вперед. - Лилли, скажи мне, чего ты хочешь.

- Мне нужен...Мне нужен воздух.

Я задыхаюсь. Встаю из-за стола.

Стоунхарт в мгновение ока оказывается на моей стороне. Его руки нежно берут меня за плечи и усаживают на стул.

- Дыши. - говорит он мне. - Опусти голову.

Я вижу, что он смотрит на меня, и осознаю, что он стоит на коленях, чтобы быть на моем уровне. В его глазах я вижу сострадание и заботу.

Хорошо играет, сукин сын! Никто бы в здравом уме не подумал, что эти эмоции поддельные. Но я это знаю.

Стоунхарт сжимает мою руку. У меня ведь должна вызывать отвращение его близость, но этот на первый взгляд простой жест придает мне силы.

- Воды? - спрашивает он.

Святые угодники! Он даже голос заставил звучать искренне.

- Ты сказала, что тебе нужен воздух. Может выйдем наружу?

Я тупо киваю. Стоунхарт встает, обвивает рукой мою талию, помогая подняться. Я вынуждена опираться на него, когда он ведет меня вперед.

Мы подходим к двери. Я быстро дышу, делая резкие маленькие вздохи, чтобы заставить себя передвигаться. Такое ощущение, что сейчас у меня случится паническая атака.

Стоунхарт останавливается перед стеклянной дверью и рукой касается датчика. Я слышу звуковой сигнал сканирования и тут же вспоминаю об ошейнике у меня на шее.

Я отталкиваюсь от Стоунхарта и широко раскрытыми глащами наблюдаю за тем, как прохладный, ночной воздух устремляется в дверь.

- Радиус действия.

Я с трудом дышу.

- Ты его поменял?

Стоунхарт смотрит на меня с жалостью.

- Моя милая Лилли, - говорит он. - Когда я поменяю радиус действия, ты узнаешь об этом первой.

Мои глаза бросаются к двери. Руки сжаты в кулаки. Сердце бешено колотится.

- Ты собирался вывести меня наружу, - говорю я, стараясь придать всему этому смысл. - Ты просто имел в виду пройтись по периметру?

Стоунхарт разводит руками. Я замечаю мерзкий, злобный проблеск в его глазах.

- Ты сама этого хотела.

Мной овладевает гнев.

- Ублюдок, - кричу я. - Ты знал, что со мной будет, если я переступлю через порог!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подчинение (ЛП)"

Книги похожие на "Подчинение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скарлетт Эдвардс

Скарлетт Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Подчинение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.