» » » » Синди Блейк - Последний незанятый мужчина


Авторские права

Синди Блейк - Последний незанятый мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Блейк - Последний незанятый мужчина
Рейтинг:
Название:
Последний незанятый мужчина
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
Год:
2003
ISBN:
5-353-01194-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний незанятый мужчина"

Описание и краткое содержание "Последний незанятый мужчина" читать бесплатно онлайн.



Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…






— Там на углу 66-й и Мэдисон есть салон красоты, я хочу привести в порядок ноги.

— Правда? Как я уже заметила, на дворе декабрь. Ты что, собираешься ходить по городу в шортах?

— Нет, не собираюсь. Но я не люблю ходить с волосатыми ногами.

— Кто же любит? Никто не любит. — Джорджи скрестила руки на груди, сжав кулаки. — Что бы ни случилось, первым делом — гладкие ноги. И только воск. Особенно после самолета. А вы как думаете, Сэди?

Сэди не знала, что ответить, да и не хотелось ей отвечать. Джорджи пыталась перетянуть ее на свою сторону, пользуясь тем, что их только трое и одна из трех — посторонняя. Если ее вынудят стать на чью-то сторону, придется примкнуть к Джорджи. Это было бы политически правильно, поскольку именно Джорджи, а не Джессика, подписывает ее чеки и оплачивает расходы. Но ей не нравилось, что на нее давят, да еще в самом начале поездки. Хоть бы они поругались, что ли. Покричат — и станет легче, подумала она.

У них с Эндрю никогда не было такого. Когда мнения расходились настолько, что трудно становилось сдерживаться, кто-нибудь непременно обращал все в шутку. Может, это потому, что они — брат с сестрой? Если бы Эндрю был девчонкой, да еще и сводной сестрой, как бы тогда развивались события? Сэди воздержалась от дальнейших фантазий: лучше подумать о том, как бы ей не угодить меж молотом и наковальней.

— Я обычно пользуюсь бритвой, — сказала она, подумав. — А иногда воском.

Это был самый нейтральный ответ, какой она смогла придумать. Его никак нельзя было использовать в корыстных целях, и Джорджи должна понять, что Сэди не собирается играть в их игры и принимать чью-либо сторону — по крайней мере, пока ее к этому не вынудят.

— Очень разумно, Сэди, — кивнула Джорджи. — Итак, — она поднесла руки к лицу и стала их внимательно рассматривать, — если ты намерена заняться ногами, Джесс, я, пожалуй, сделаю маникюр.

— Хорошая мысль. — Джессика вскинула голову. — А я тогда покрашу ресницы.

— Отлично. Тогда у меня будет время и брови подправить.

— А я сделаю педикюр.

— Прекрасно. Тогда я приму солнечную ванну.

— Ты будешь как вареный рак.

— Спасибо, что предупредила. Ты так внимательна, Джесс. Как думаешь, они смогут что-нибудь сделать с морщинами, которых у тебя что-то многовато вокруг глаз? С ними надо что-то делать. Или оставишь как есть?

Жуткое дело, подумала Сэди. Она прижалась спиной к драной обивке сиденья и закрыла глаза.


Час спустя она лежала на кровати в гостиничном номере и пыталась заснуть. Джорджи и Джессика попросили ее взять багаж и зарегистрироваться, пока они наводят красоту. Несмотря на полные чемоданы одежды, после процедур они решили пройтись по магазинам. Сэди была рада, что ее оставили одну. Это путешествие было для нее сюрпризом, к тому же ей так хотелось слетать в Америку — и вот она в Америке и мечтает лишь о том, чтобы полежать часок-другой и успокоиться. Ей нужно отдохнуть. Если эта склока меж двумя ее работодательницами продолжится, ей придется играть слугу двух господ, а это ох как нелегко.

В голове не укладывается, что все это ради одного-единственного мужчины, которого никто и в глаза не видел. Глядя на Джессику, например, можно подумать, что она всю жизнь только и делает, что отшивает мужиков. И хотя Джорджи не так красива, как Джессика, не так тонка и изящна, она тоже по-своему привлекательна. Сэди легко могла представить себе Джорджи где-нибудь на ферме — идет себе с подойником, а сельский учитель на нее заглядывается, но не смеет подойти. Мысль абсурдная, подумалось Сэди, но, может, что-то в этом есть…

Но внешность — дело десятое, продолжала размышлять Сэди. Может, им не удалось вовремя встретить кого надо. Ну не попался им нужный человек в нужное время в нужном месте. И что теперь? Сэди очень хотелось бы, чтобы из этой поездки вышло что-нибудь путное — и не только из соображений их блага. Наиболее вероятный исход дела такой: Морган Блейн женат или не проявит интереса ни к одной из соискательниц. Соревнование закончится вничью, и они образумятся. Но это не означает, что для нее все кончится благополучно. Потому что каждый раз, глядя на Сэди, они будут вспоминать о неудаче своего дурацкого проекта. Их будут смущать эти воспоминания, будет смущать само ее присутствие. Так или иначе они попытаются избавиться от нее. И тогда что ей делать? Ох, лучше бы она сидела сейчас в конторе! Теоретически поездка в Америку была подарком, но в данных обстоятельствах… Тупиковая ситуация. Разве что… Разве что этот Блейн окажется действительно идеальным мужчиной, наделенным сверхъестественными способностями, включая способность к самоклонированию.


Заняв место за столиком, который Джорджи углядела в баре отеля «Карлайл», Джессика положила на пол рядом со стулом покупки и улыбнулась. Время, проведенное в салоне красоты, не было потрачено впустую. А потом они пробежались по магазинам, и Джорджи купила костюм в крупную клетку, в котором стала похожа на бродячего агента по распространению. А Джессика подобрала себе чудесные брюки от Армани, пиджак и к нему — элегантную, нежную и шелковистую белую блузку. Морган Блейн сумеет оценить неброскую красоту и строгую изысканность ее наряда. И все же на сердце у нее было неспокойно. Что, если он заговорит о поп-музыке, в которой она не разбирается? Или с ходу предпочтет ей Джорджи?

Но как все это случилось? Вот она сидит здесь, ждет, когда Джорджи вернется из дамской комнаты, и ломает голову, как бы завладеть сердцем мужчины, которого она никогда не видела, — неужели для того лишь, чтобы обойти Джорджи? Когда, в какой момент их проект превратился в жестокое состязание? Джессика не помнит, когда между ней и Джорджи разверзлась пропасть. Может, когда они, склонясь над журнальным столиком, перетягивали каждая к себе книжку в суперобложке? Но это была вроде как игра, просто игра. А потом? А потом она принесла Джорджи вина — и с этого момента все пошло по-другому, как будто в вино попала отрава — жуткая отрава. Джорджи хотелось заполучить Моргана Блейна, это было видно невооруженным глазом. Джессика не могла понять только одного: почему ей так не хочется, чтобы сестра его заполучила? Надо было уступить. «Ну и лети в Нью-Йорк сама, — надо было сказать. — Посмотришь на него, потом расскажешь». Что ее остановило? Сердитый взгляд Джорджи? Ее тон?

Этот ужасный глаз действовал ей на психику. Все воскресенье, сразу после пробуждения, в голове у нее возникали все новые и новые сцены из прошлого, они наплывали одна за другой, их никак не удавалось прогнать. Вот Джорджи докладывает отцу о своих школьных успехах, а она стоит в сторонке и боится заикнуться о школе, потому что ей-то перед мамой похвастать нечем. А как она ее унизила в последний выпускной год! Они обсуждали, кто в какой университет будет поступать и какие у кого шансы быть зачисленным. Во время этого разговора, который происходил в местном кафе, Джессика помалкивала и лишь натужно улыбалась. Лица плавали в сигаретном дыму, ребята лихо бросали в воздух звучные названия университетов. В компании были и мальчики из соседней частной школы. Всего было семеро мальчиков и восемь девочек — они пили кофе, курили и мечтали о будущем. Джессика пересчитывала их и мысленно разбивала на парочки, чтобы только не думать о том, что они говорят. Она не могла участвовать в этом разговоре.

— Ну, по крайней мере Джесс не надо беспокоиться о своем университетском будущем, — сказала вдруг Джорджи. Сказала вслух и очень громко. — Ей нужно всего лишь подобрать себе мужчину, чтобы потом с его кредитной карточкой счастливо ходить по магазинам.

Все дружно рассмеялись. Все до единого. А потом как ни в чем не бывало вернулись к теме университетов. Джессика хотела что-то сказать. Нужно было возразить, чтобы стереть черное пятно, которое оставил в ее сердце этот смех, но возразить было нечего. Она и сама понимала, что с такими оценками ее никуда не примут. Джорджи была права: ей оставалось только уповать на прекрасного принца. Но зачем было объявлять об этом во всеуслышание? Выставлять ее на посмешище, когда она тихо сидела, никому не мешала, и навешивать ярлык девушки на выданье?

Джессика чувствовала себя так, словно ей дали пощечину, захотелось спрятаться куда-нибудь, хоть в дамскую комнату. «Да, мне очень стыдно, что я плохо училась в школе, — думала она, запершись в кабинке, — стыдно, что я не смогла подняться на фуникулере, мне стыдно за все. Но я хочу, чтобы кто-нибудь прямо сейчас сказал мне: «Зато ты любима». Я устала и хочу домой, хотя и не знаю, где мой дом, — во всяком случае не там, где я жила. Джорджи это прекрасно понимает. Она могла бы заговорить о чем-нибудь таком, что мне близко, вместо того чтобы трепаться об университетах и делать вид, что меня не существует. Делать вид, что не понимает, как мне плохо».

Ты его не получишь, решила Джессика, глядя, как Джорджи пробирается обратно к столику. В тот раз я ушла в туалет и плакала там. Ты потом могла бы заметить, что у меня лицо заплаканное, но тебе было все равно. Ты же наверняка знаешь, как тяжко мне каждый день без дела просиживать в офисе, но для тебя это неважно. Для тебя важно, чтобы я была рядом с тобой, чтобы своей серостью оттеняла твой ум, твою ловкость и сообразительность. Ты его не получишь. Морган Блейн — мой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний незанятый мужчина"

Книги похожие на "Последний незанятый мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Блейк

Синди Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина"

Отзывы читателей о книге "Последний незанятый мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.