» » » » Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам


Авторские права

Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам
Рейтинг:
Название:
Путь к золотым дарам
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-227-00531-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь к золотым дарам"

Описание и краткое содержание "Путь к золотым дарам" читать бесплатно онлайн.



Царь росов Ардагаст с войсками союзных племён отправляется в северные земли бастарнов, чтобы очистить их от нежити и чёрных волхвов. Ему противостоит армия карпатского владыки Цернорига, которого поддерживают могущественные тёмные маги — кельтские друиды...






А с запада, вздымая пыль, ехала колесница, запряжённая четвёркой вороных и богато отделанная серебром. Цернориг сам правил ею. На голове его сиял позолоченный шлем, украшенный парой оленьих рогов, между которыми раскинула крылья фигура орла. Чуть позади царя стоял Морвран, и его чёрный плащ бился на ветру рядом с красным плащом Цернорига. С бортов и передка колесницы пустыми глазами смотрели отчеканенные в серебре мёртвые головы. Казалось, могучее божество смерти, прекрасное и безжалостное, вылетело из подземного мира сразу в двух своих обликах.

Рядом с колесницей ехал верхом Гвидо. Золотоволосый царевич удивительно походил на своего ровесника Ардагаста. Только усы были не закрученные на кушанский лад, а опущенные на кельтский, взгляд же — гордый, высокомерный. Царевич с малолетства усвоил, что ему предназначено царствовать. Его никто не называл ублюдком и рабом, не вынуждал уходить от гонений на край света и подвигами доказывать своё право на царство. Он знал, что царь росов сильный и опасный враг бастарнов, но в душе как никем восхищался Ардагастом, его судьбой и свершениями.

Цернориг приветственно поднял руку:

   — Здравствуй, царь росов и венедов! Видишь, я приехал не сражаться с тобой, так что отошли тех всадников за холмом. Мой друид давно заметил их духовным зрением. Клянусь Цернунносом, я слишком уважаю тебя, чтобы устраивать на тебя засады. Можешь отослать и своих оруженосцев.

Ардагаст переглянулся с Вышатой. Духовный взор того действительно не замечал никаких засад.

   — Здравствуй и ты, царь бастарнов! Мои всадники нам не помешают: они воины, а не убийцы. А эти двое — мои друзья и главные дружинники, а не оруженосцы.

   — Рос, как и германец, сам носит своё оружие. Это благородному кельту в бою нужны двое оруженосцев, — сказал Сигвульф.

С высоты колесницы царь бастарнов мог глядеть прямо в лицо конному росичу и потому даже не думал спешиваться. Гвидо смотрел в сторону — чтобы Ардагаст не заметил его восхищенного взгляда. Цернориг заговорил непринуждённо, словно с давним знакомым:

   — Да, я рад увидеть тебя, первого царя венедов. Эти два стада, что идут за нами, ждут великой битвы. А я её не хочу. Может быть, потому, что твоё царство так похоже на моё. Мне тоже подвластны несколько племён, и все они равны передо мной и богами. Всякий может стать друидом или дружинником, и потому все они — бастарны, все преданы мне. У нас не болтают о чистоте крови и о том, кто кого покорил. Стань же и ты бастарном — признай великим царём меня вместо Фарзоя.

   — Стать бастарном... сколотным[16], по-вашему? А я и так сколотный. Мои родители сыграть свадьбу не успели. А предки мои по отцу — цари сколотов-пахарей.

   — Тени великого царства не дают тебе покоя? — усмехнулся Цернориг. — А ты не слишком балуй их жертвами. У кельтов было великое царство во Фракии. Это там нас прозвали бастарнами. А я и не подумаю идти отвоёвывать то царство. Тем более — у римлян.

   — Римляне угнали большую часть твоего народа в неволю. Почему же ты не пошёл за Дунай вместе с роксоланами? Ждёшь, пока легионы доберутся и сюда?

   — Да, жду. Ты ведь не был в Империи? А я был, и мой Гвидо тоже. Скажи, сынок, каково живётся бедным галлам под римским игом?

   — Наш Олений дом — лачуга перед домом знатного галла! — восторженно заговорил царевич. — Города, мощёные дороги, водопроводы, каменные мосты... Всё, чего у нас нет и в помине. Простые поселяне и те живут лучше наших А все благородные галлы — римские граждане, и им всюду открыт путь, особенно теперь, после того, как они с испанцами свергли Нерона. Наш сосед, наместник Мёзии — Рубрий Галл.

   — Видишь? — Цернориг взглянул на росича с таким чувством превосходства, словно сам был наместником или сенатором. — Я советовал Плавтию Сильвану сделать Дакию, Бастарнию и Сарматию провинциями. Он ответил, что такие дикие и бедные земли Риму сейчас ни к чему, но что очередь до нас ещё дойдёт. Рим тогда воевал с парфянами за Армению... Войти в Империю — это ещё нужно заслужить. Я предлагал помощь Веспасиану во время усобицы, но он не рискнул звать в Империю варваров. Ничего, эта усобица — не последняя. Нерон ещё вернётся, и тогда в Империи хватит места всем, особенно его соратникам.

   — Нерон? Так он жив? — удивился Ардагаст.

   — Жив его дух. И есть могущественные маги, способные вселить его в новое тело, — сказал друид.

Вышата с Хилиархом переглянулись. От Братства Солнца они знали о духе Нерона и его приверженцах, но не ожидали встретить их здесь, в глубине Скифии.

   — В Империи вас, друидов, преследуют. Ваши святилища разграблены, обряды запрещены, — заметил Хилиарх.

   — Тех, кто вернёт Нерона, преследовать не посмеют. Наши храмы будут стоять в Риме, знатнейшие сенаторы будут просить посвящения в наши обряды. Чем мы хуже бритоголовых жрецов Изиды или евнухов Кибелы? Ваши философы любят хвалить мудрость варваров, даже если знают её только понаслышке.

Царь бастарнов заговорщически улыбнулся Ардагасту:

   — Представь себе: Клавдий Цернориг, император; Клавдий Ардагаст, наместник Сарматии... или Росии. Клавдий — это родовое имя Нерона. Может быть, так будут звать наших внуков или хотя бы правнуков.

   — Да, Ардагаст, ты достоин большего, чем править какими-то лесовиками. Ты мог бы стать лучшим полководцем Рима! — горячо и совершенно искренне воскликнул Гвидо.

Ардагасту хотелось взять плеть и отстегать этих будущих хозяев Рима по их бесстыдным, самодовольным лицам. Но он сдержался и только спросил:

   — Вы это же говорите и своему народу?

   — Такие слова — не для дурачья. Всех этих глупых венедов и пьяных даков. Даже не для всех знатных, — снисходительно пояснил Цернориг. — А для таких умных, как мы с тобой.

Тёмные глаза Вишвамитры вдруг полыхнули гневом.

   — Вам, умным, не терпится в большие города? Я прожил там всю жизнь, был знатен и богат, а потом проиграл все в кости и стал рабом-стражем обители Шивы. Там премудрые брахманы творили обряды ещё мерзостнее ваших, пока не сделали царём негодяя, который чуть не сжёг весь мир. Но сразил его Ардагаст, а я в том бою нёс Знамя Солнца. Господь Кришна, Солнце, знает, куда посылать своих воинов!

   — Видел я ваших благородных галлов. Никто так не пресмыкается перед Римом и не боится своего народа, как они, — едко сказал Хилиарх. — И я не хотел бы, клянусь Зевсом, чтобы венеды или бастарны стали такими же римскими обезьянами.

   — Знатные галлы — трусы. Только трое из них посмели поддержать Цивилиса, конунга батавов[17], когда он три года назад призвал Галлию к восстанию, — презрительно произнёс Сигвульф.

   — А вы ещё хуже их, если сами ищете рабства. Видно, вы в прежнем рождении были рабами, — добавил индиец.

Морвран скривился, словно перед ним были расшалившиеся дети:

   — Вышата, ты, кажется, здесь самый мудрый...

   — Да, и набирался я мудрости в Империи, а нашёл её в Братстве Солнца, среди тех, кто хочет разрушить это царство Чернобога на земле.

   — Поняли, римляне с Днестра? Мои друзья все сказали. А не хотите войны — уходите в Буковину. И отпустите всех рабов из Калуша, — решительно произнёс Ардагаст.

Цернориг раздосадованно вздохнул:

   — Вас, венедов, никто не поймёт. Что вам до чужих рабов, если вы сами — рабы сарматов? И что вы видели от этих степняков, кроме набегов и поборов? Мы, кельты, давно могли бы вас защитить от них. А уж римляне...

   — А если мы сами — степняки? — прищурился Ардагаст. — В нас кровь степная, вольная. Да, мы любим степь... — Росич указал рукой на восток. — Видите? Я прошёл её отсюда до Бактрии и обратно, а тянется она ещё дальше — до страны шелка. Попробуйте пройдите её походом! Не пройдёте, и легион не пройдёт — одни кости в ковылях останутся. Вот и нечего нас спасать от нас самих, от наших предков. А с сарматами мы и сами разберёмся: свои, кровные. Я и сам сармат из рода Сауата.

   — В нашем царстве всем есть место: и словенам-венедам, и сарматам-языгам, и для вас оно будет... — каким-то отчаянным голосом заговорил вдруг Гвидо.

   — Венедам — в соляной калюже, а росам — при них надсмотрщиками?

Цернориг с сожалением взглянул на расколотое дерево:

   — Какое царство мы могли бы создать! Могучее, как этот дуб... если бы он мог срастись. Друид! Волхв! Кто из вас сотворит такое чудо?

   — Никакие чары не прибавят глупцу ума, — зло буркнул Морвран.

   — Если сам Перун рассёк дуб — значит, под ним чёрт прятался, — сказал Вышата.

Великое царство всё равно создаст... один из нас! — резко бросил царь бастарнов и, развернув колесницу, погнал коней на запад.

Следом поскакал царевич, бросив прощальный взгляд на золотоволосого, как он сам, царя. Он, Гвидо, добудет себе славу. Только не в походе с Солнце-Царём, а в бою с ним. Но кто может победить Солнце? Боги мрака, которых вызывает Морвран и его воронье в чёрных плащах?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь к золотым дарам"

Книги похожие на "Путь к золотым дарам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Дудко

Дмитрий Дудко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам"

Отзывы читателей о книге "Путь к золотым дарам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.