Клайв Касслер - Око небес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Око небес"
Описание и краткое содержание "Око небес" читать бесплатно онлайн.
Уникальная находка! У побережья Канады обнаружен погибший тысячу лет назад корабль викингов с грузом сокровищ майя. Гипотезу о древних контактах двух цивилизаций можно считать неопровержимо доказанной. Но еще интереснее легенда тольтеков о белокожем и рыжебородом боге, пришедшем из-за океана в сиянии славы. Боге, в чьей гробнице спрятан бесценный изумруд, известный как «Око небес». Супруги Сэм и Реми Фарго, археологи-авантюристы, немедленно отправляются на поиски сокровища. Но за ними по пятам следуют головорезы из наркокартеля, чей интерес к гробнице далек от научного…
— Доброе утро! — окликнул он Марибелу.
Мексиканка смотрела на маленький монитор, стоящий на карточном столе рядом с входом в подземелье, и работала джойстиком, управляя роботом у себя под ногами. Услышав голос Фарго, она нажала на кнопку и с улыбкой посмотрела вверх:
— И вам buenos dias![36]
— Вы случайно не нашли потрясающее сокровище, пока нас не было? — поинтересовался Сэм.
— Нет. Все ценное вынесли отсюда давным-давно.
— А как вам резные изображения? Я видел всего несколько.
— Еще рано говорить что-то определенное.
— Но как, по-вашему, они должным образом отдают дань живому воплощению бога?
— Что вы имеете в виду?
— Вчера они произвели на меня впечатление довольно скромных.
— Хм-м, — уклончиво сказала Марибела. — «Скромных»…
Появилась Реми, а за ней — Лазло.
— Дорогой, я знаю, что это было, — сказала миссис Фарго.
Марибела в замешательстве посмотрела на них.
— Что? — спросил Сэм.
— Кубинские изображения. Пирамида с тучей над ней. И здесь, и там одно и то же изображение, как и в схожей сцене в новой находке. На рисунках всегда есть второе здание, — рассказала американка.
— Да ну?! — изумился ее муж.
— Да. Там есть второй храм, поменьше.
— И?
— Почему? — удовлетворенно спросила Реми. — Почему там изображен еще один маленький храм?
Сэм немного помолчал, а потом с надеждой спросил:
— Ты же собираешься мне об этом рассказать?
Но вместо его жены рассказ продолжил откашлявшийся Кемп:
— Потому что пирамида — это ориентир, а не настоящее местонахождение гробницы.
Марибела скептически посмотрела на него:
— Откуда вы знаете?
Реми шагнула вперед:
— Там пирамида и туча. И еще все время присутствует одна и та же деталь, едва видимая в тучах: луна. Туча почти закрывает ее, но луна там есть.
— Хорошо, но… — с сомнением протянула Касуэло.
Миссис Фарго покачала головой:
— Мы неправильно все поняли. Нужное место — пирамида Луны. Мы слишком сосредоточились на Кетцалькоатле, мы искали змей. И изображения сбивали нас с толку точно так же, как и манускрипт.
— Ты уверена? — спросил Сэм.
Супруга посмотрела ему в глаза:
— Я в жизни не была ни в чем так уверена. Мы искали не там.
Лазло огляделся по сторонам и лишь после этого снова подал голос:
— Думаю, пора мне совершить прогулку к раскопкам на месте землетрясения, о которой я просил, и лично как следует рассмотреть пиктограммы. При всем моем уважении, прежде чем продолжить идти этим путем, не мешало бы знать, что мы ничего больше не упустили.
Реми кивнула:
— Согласна.
Затем она повернулась к Антонио:
— Как вы считаете, мы сможем сегодня получить туда доступ?
— Почему бы и нет? — отозвался мексиканец. — Дайте мне позвонить и предупредить команду, что мы едем. Я сам поведу машину.
Марибела, подбоченившись, посмотрела на траншею:
— Я останусь здесь и буду присматривать за рабочими.
Ее брат взглянул на наручные часы:
— Тогда ладно. Я позвоню из машины. Нет смысла попусту тратить время.
31
Поздним утром, когда дороги к Лопес Матеос были забиты машинами, большой внедорожник проехал мимо разрушающихся зданий в центре района, теперь почти оправившегося после землетрясения. Маленькая улочка, на которой находился вход в гробницу, все еще была закрыта для движения, и здесь до сих пор стояли на страже солдаты.
Антонио предъявил документы, и ему разрешили пройти пешком по хорошо утоптанной дороге к месту раскопок.
Там к сеньору Касуэло приблизился человек, руководивший проектом, и они обменялись рукопожатием. Коротко обсудив что-то на испанском, они вместе со спутниками Антонио прошли мимо группы, работавшей на солнечном свету, и спустились вниз. Касуэло прищурился, выжидая, когда его глаза привыкнут к полумраку подземелья, и повернулся к Кемпу и супругам Фарго:
— Сэм, Реми, вы тут уже бывали, поэтому знаете, какие меры предосторожности следует принять. Лазло, большая часть этого места огорожена, чтобы ничего не повредить, пока мы занимаемся раскопками и документируем находки. Я попрошу вас отнестись к этому с уважением и, по возможности, ничего не трогать. Я дал команде указания пораньше уйти на обед, так что в ближайшие два часа здесь все будет в вашем распоряжении.
— Вы даже не узнаете, что я тут был, — заверил его британец.
— И еще раз спасибо за то, что делаете это для нас, — добавила Реми.
— Надеюсь, это даст положительные результаты, — кивнул их мексиканский товарищ.
Затем он протянул руку вперед:
— Нам туда. Начнем с того, что мы называем «главной погребальной камерой».
Они медленно пошли по проходу в ту сторону, где он скрещивался с другим, а оттуда Антонио провел своих коллег в самое большое из подземных помещений. Он включил еще несколько ламп, чтобы можно было лучше рассмотреть пиктограммы, и отступил.
— Повторю — будьте осторожны с участками, обведенными мелом или помеченными воткнутыми колышками. Там артефакты, которые все еще не выкопали, — напомнил он.
Все кивнули, и Касуэло подошел к ближайшим сложным резным изображениям, испещрявшим стены.
Реми, присоединившись к нему, показала на одну из пиктограмм:
— Вот процессия, видите? В точности как на фотографии.
— Когда видишь это воочию, производит поразительное впечатление, не так ли? — пробормотал Лазло.
Он окинул изображение взглядом, а потом придвинулся, чтобы изучить его детально.
— Наверное, чтобы вырезать это, ушла целая вечность. Потрясающая работа… — пробормотал англичанин.
— На погребальной платформе тоже есть еще резьба, как и на других стенах. Но данная картина повторяется во всех погребальных камерах, поэтому она, несомненно, имела для тольтеков важное значение, — сказал Антонио.
— Видите? Вот. Очевидно, это храм Пернатого Змея, — сказал Сэм, показав на тщательно вырезанную пирамиду с шестью ступенями.
— Да, держу пари, что это он, — согласился Кемп.
Подавшись ближе, он сощурил глаза.
Реми снова начала фотографировать пиктограммы — на случай, если упустила что-нибудь во время своего прежнего посещения. Ее муж перешел к дальней стене, чтобы рассмотреть украшавшую ее резьбу. Лазло несколько минут размышлял над изображением процессии, что-то тихо бормоча себе под нос, а потом присоединился к Сэму.
— Эта картина повторяется во всех комнатах? — спросил он.
— Да.
— Тогда я взгляну и там. Почему бы и нет, раз уж мы здесь?
— Ты должен пойти с Антонио, он покажет дорогу.
— Конечно. Я же не хочу заблудиться или забрести в местную забегаловку.
Кемп и Касуэло пошли по каменному коридору к следующему склепу, а Реми уставилась на изображения пирамид с такой яростной сосредоточенностью, как будто она одной силой воли могла совершить прорыв, который прольет свет на истинное местонахождение гробницы Кетцалькоатля.
— Теперь, когда мы побывали в Теотиуакане, почти очевидно, что имеется в виду именно он, так? — спросил Сэм.
— Да, поэтому мы хотя бы примерно знаем, где искать. Это уже что-то, — кивнула его жена.
— И это явно изображение пирамиды Солнца, — продолжал Фарго, глядя на пиктограмму.
— Пожалуй, судя по ее размеру.
Сэм покачал головой:
— Тогда храм Пернатого Змея не может быть искомым местом. Посмотри на ориентиры.
— Согласна. Но, опять-таки, Антонио и Марибела — эксперты, и они думают…
Их прервало появление Лазло, который торопливо вошел в склеп. Реми, повернувшись, заметила возбуждение на его обычно безмятежном лице.
— Думаю, я все понял, дорогой мой мальчик, — заявил Кемп, повернувшись к Сэму. — На это ушло некоторое время, но я понял. И тот, кто украсил здесь все резьбой, нечеловечески умен. Откровенно говоря, если не знать, что именно искать, то ни в жизнь не догадаешься! И уж точно не догадаешься по фотографиям… Не обижайтесь.
— О чем ты? — заинтересовалась миссис Фарго.
— Пиктограммы в каждой из гробниц слегка отличаются друг от друга. Едва уловимо, но отличаются, — рассказал британец.
— Ты уверен? — спросил Сэм.
— Абсолютно. Пошли, я покажу!
Лазло повел американцев в гробницу, расположенную рядом с той, с которой они начали исследования, и показал на пиктограмму на ее стене:
— Видите? Сановники стоят по-другому, и ориентиры на местности расположены не так. Пирамида здесь правее.
Фарго нахмурился:
— Это может быть естественным отклонением. Всего лишь результатом того, какие материалы были в распоряжении мастеров. Это необязательно должно что-то значить.
— Верно. Но давайте пройдем в следующую комнату! — сделал Кемп приглашающий жест. — Вы увидите еще одно небольшое отличие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Око небес"
Книги похожие на "Око небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Око небес"
Отзывы читателей о книге "Око небес", комментарии и мнения людей о произведении.