» » » » Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе


Авторские права

Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе
Рейтинг:
Название:
В радости и в горе
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0411-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В радости и в горе"

Описание и краткое содержание "В радости и в горе" читать бесплатно онлайн.



Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.






— И как они к этому относятся?

— Ты имеешь в виду — к тому, что оба знают, что я классно сосу? — Марта хохотнула.

— Марта Россани, ты невыносима! Я серьезно…

— Нормально, — она состроила грустную гримасу. — Хотя с Гленом я особо не разговаривала. Наверное, о некоторых вещах лучше молчать. — Марта подвинулась на подоконнике и плотнее завернулась в одеяло. — У него были свои заскоки — у кого их нет? — но мне ни с кем и никогда не было так же хорошо.

— Даже с твоим будущим супругом?

— Последние десять лет я провела в поисках мужчины, который мог бы сравниться с Гленом.

— И Джек может сравниться?

— Джек другой.

Не может быть!

— Так что, — ее кузина повернулась к ней и посмотрела, поигрывая бровями, — ты собралась заарканить Глена?

— Ну, после того, что ты рассказала, — нет.

— Он очень сексуален, — сказала Марта, — у него отличная задница.

— Я ищу более глубоких качеств в мужчине, — высокомерно ответила Джози.

— А разве может быть глубже?

— У Дэмиена тоже была отличная задница. Но, к несчастью, ему нравилось предлагать ее и другим женщинам.

— Ты все о нем думаешь?

Джози поковырялась в ногтях.

— Все меньше и меньше.

— Единственный способ о ком-то забыть — это заменить его кем-то другим. Хотя это и не политкорректно, да?

— Возможно — зато правда.

— Я предпочитаю быть с кем-то. Я не чувствую себя целой без мужчины. Ужасно жалко?

— Ужасно.

— Фелисия меня пугает, она настолько самодостаточна. Ей нравится быть одной. Я так не могу. Мне нужно, чтобы кто-то во мне нуждался. Без Джини я чувствую себя брошенной на произвол судьбы. Меня несет без якоря, Джози. — Марта с трудом окончила последнее предложение, обхватив себя руками за плечи и закатив глаза. — Слишком тяжело!

Джози засмеялась.

— Возьми этого парня, с которым ты познакомилась в Нью-Йорке. Он бросает тебя после первого же свидания, унижает твое чувство собственного достоинства, переходит к следующей жертве, и все, что тебе остается, — это размышлять о том, что ты сделала не так. Почему мы им позволяем так с нами обращаться?

— Гормоны, — сказала Джози. — Во всем виноваты гормоны.

— Если все дело в гормонах, тебе подошел бы Глен.

— Боюсь опять влюбиться не в того, кого надо…

— Ты много думаешь об этом парне, с которым познакомилась, да?

Джози кивнула.

— Больше, чем хотелось.

— Тогда, может, ты уже влюбилась не в того.

— Марта, я не могу опять наступать на те же грабли. Мое… эго этого не перенесет.

— В таком случае, возможно, идея повеселиться с Гленом не так уж и плоха. Он изменился, Джози. Джек говорит, что он очень чистый человек. Прошло много времени. Все меняется, люди меняются.

— Ты веришь тому, что говорит Джек?

— Я прислушиваюсь к его мнению.

— Он свои мнения раздает направо и налево.

— Я даже спрашивать не буду, что ты думаешь о Джеке.

— А я ничего не буду говорить.

— Тебе и не обязательно. У тебя на лбу все написано, — Марта плотнее замоталась в одеяло.

— Марта, — терпеливо начала Джози, — ты самое прекрасное создание на этой планете. Не считая, конечно, Кетрин Зету-Джонс, или Дуглас, или как ей нравится себя называть. А он… он скорее пришелец с другой планеты.

— Внешность — это еще не все. Ты сама только что сказала.

— Это все, если ты выглядишь, как Квазимодо после серьезной попойки.

— Так нечестно.

— Он похож на шарпея.

— Я люблю собак.

— При этом не обязательно выходить за них замуж.

— Джози, — вздохнула Марта, — у меня были и плейбои, и плебеи, и эстеты, и атлеты, были панки, были «танки», нуворишей — выше крыши, и потомственный магнат, и некто без гроша в кармане.

— Зато теперь у тебя некто уродливый и несносный.

— Никто не смог сделать меня счастливой.

— А Джек смог?

— Я с ним познакомилась через неделю после смерти Джини. Он вел себя замечательно. Он поддерживал меня, давал советы и всячески способствовал раскрытию моего внутреннего «я».

— А с каких пор твое внутреннее «я» закрылось?

— Я лучше понимаю себя и свои чувства с тех пор, как встретила Джека.

— Ты считаешь, это достаточная причина, чтобы выходить за него замуж?

— Я хочу ребенка, Джози. Я испытываю в своей жизни огромный дефицит, имя которому — ребенок. Я хочу возить коляску. Я хочу знать все о памперсах. Я хочу быть мамой.

— Ты делаешь это ради того, чтобы покончить с прошлым, или потому что любишь Джека?

— С тех пор как умерла Джини, во мне что-то перевернулось, и я вдруг поняла, что ничего, кроме этого, не имеет значения. Ни деньги, ни внешность, ни посещение дорогих ресторанов, ни обладание самой модной сумочкой. Я хочу ребенка, пока еще могу его заиметь, и Джек готов разделить со мной ответственность за него.

— Готов?! Марта, да ему скоро шестьдесят стукнет!

— Ему сорок восемь. Он просто не пользуется увлажняющим кремом.

— Если это результат занятий восточными боевыми искусствами, то я лучше буду лопать шоколадки «Хершис» в неограниченном количестве.

— Джози, я ведь тоже не становлюсь моложе. Что, если все мои яйцеклетки мутировали из-за чрезмерного употребления кока-колы?

— Тебе тридцать четыре, у тебя еще полно времени.

— Никогда не знаешь наверняка.

— А что, если его сперматозоиды уже не могут заплывать так далеко. Что, если все, на что они способны, — это бултыхаться на отмели? Ты бы все равно вышла за него?

Лицо Марты исказила недовольная гримаса.

— Выходить замуж для этого не обязательно. Ребенка можно зачать, имея в распоряжении баночку из-под джема и кухонную спринцовку. Ради всего святого, ты же отмечаешь День Благодарения, у тебя должна быть где-то такая штука!

— Дурацкая тема. Я хочу ребенка, рожденного в любви.

— Любовь! Вот ключевое слово, Марта.

— Он меня любит. Он меня обожает. Он мной дорожит. Он единственный человек, который предложил мне выйти замуж. Все остальные — хотели попользоваться.

— Но сама-то ты его любишь, Марта?

— Слишком поздно задаваться такими вопросами, Йо-Йо.

— Нет, Марта, если у тебя есть хоть малейшие сомнения, как раз и пробил час задаваться вопросами.

— У тебя никогда не было чувства, что ты идешь по пути, с которого нельзя свернуть? Тебе не приходило в голову, что судьба сама ведет тебя, несмотря на все твои страхи и сомнения?

— Ты говоришь о судьбе или о том, что банкет уже заказан?

— Мне надо отоспаться.

— Марта, ты его любишь?

— Джози, я чувствую, что поступаю правильно. Это удовлетворяет мои потребности.

— Ты его любишь?

Марта долго посмотрела на созвездие Ориона.

— Я его люблю, — сказала она. — А теперь — давай спать.

Глава 18

— Есть! — Дэмиен положил трубку и резко вскинул кулак вверх, словно хотел нанести апперкот кому-то там, наверху. Потом он удовлетворенно потер руки и смачно хлопнул в ладоши. Один билет в бизнес-классе на «Вирджин Атлантик» до Нью-Йорка влетел ему в круглую сумму, но дело того стоило. Ровно в семь утра самолет, следующий рейсом VA100, доставит его в комфорте представительского класса прямо в аэропорт JFK, то бишь имени Джона Ф. Кеннеди, а там он снова падет в объятья единственной и неповторимой Джози Флинн. Он против этого уже не возражал.

— Ты что делаешь?

Дэмиен резко обернулся.

Мелани стояла, облокотившись о косяк двери, ведущей в его кабинет. Ее волосы были взлохмачены после беспокойного сна и очень непривлекательно торчали во все стороны. На ней была короткая шелковая ночнушка; лицо выражало мрачную решимость.

Дэмиен вздохнул.

— Три часа ночи, — объявила она. — Ты собираешься ложиться спать?!

Ночнушка распахнулась, открывая вид на полные груди, которые так и вздымались от негодования. Груди были одновременно упругие и податливые — именно они и внесли главную лепту в победу Мелани на любовном фронте с Дэмиеном.

Дэмиен вздохнул повторно. Было нелегко. Но он решился.

— Нет, — сказал он. — Я не собираюсь ложиться спать.

Мелани покосилась на дорожную сумку, которую он в спешке собирал, пока она, ничего не подозревая и не отрывая глаз, следила за развитием событий на Коронэйшн-стрит. В «Коронейшн-стрит» (любимой всей страной мыльной опере) как раз происходил крутой сюжетный поворот; у Натали, домовладелицы тех хором, где снимало квартирку семейство Ровер, наметился очередной роман с весьма небезынтересным молодым человеком, и вся нация, как один человек, включая Мелани, прилипла к голубому экрану.

— Что это еще такое?

— Я так больше не могу, — сказал Дэмиен.

— Как?

— Вот так! — Дэмиен повел руками, что должно было бы означать то ли саму эту комнату, то ли весь дом, то ли всю страну, то ли все сразу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В радости и в горе"

Книги похожие на "В радости и в горе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мэтьюс

Кэрол Мэтьюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе"

Отзывы читателей о книге "В радости и в горе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.