» » » » Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе


Авторские права

Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе
Рейтинг:
Название:
В радости и в горе
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0411-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В радости и в горе"

Описание и краткое содержание "В радости и в горе" читать бесплатно онлайн.



Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.






Джози оставила последние попытки выпутать Марту из тенет и опустила руки.

— Если вы так решили, то скатертью дорожка. Только уматывайте побыстрее. А пролитое молоко пусть собирают другие.

— Но в чем же я поеду?

— Да езжай уже как-нибудь, — вздохнула Джози. — Чем меньше вещей будет тебе напоминать об этой свадьбе, тем тебе же лучше.

Глен обнял Марту и помог ей встать. Она плакала.

— Джози, ты скажешь Джеку, да?

— Да.

— Скажи, что я не хотела причинять ему боль.

— В это верится с трудом. Такие вещи не делают, если не хотят причинять боль.

— Ты меня все еще любишь, правда, Йо-Йо?

— В данный момент ты мне даже не нравишься.

У Марты из глаз покатились настоящие слезы.

— Ты сама сказала, что я должна следовать зову своего сердца. Что бы это ни означало! Говорила! Говорила!

— Только не надо меня укорять моими же собственными словами. Я сужу со своей колокольни. Но сейчас я умоляю: уходите прежде, чем все начнут тебя искать.

— Спасибо, Джози, — сказала Марта со слезами на глазах и обняла кузину. Несмотря на решение быть с Мартой построже, Джози тоже стала всхлипывать.

— Будь счастлива, сестричка.

— Постараюсь.

Они обнялись и расплакались, в то время как Глен неловко мялся в ожидании.

— Пора, — поторопил он.

Марта нехотя отстранилась от кузины.

— Позвони мне, сообщи, где ты и как, — сказала Джози.

Марта кивнула, вытирая слезы кружевным рукавом свадебного наряда, добавляя следы от туши к быстро растущему числу пятен.

Они приоткрыли дверь и поглядели по сторонам, проверяя, свободен ли путь. Как в дешевых триллерах, путь был свободен.

— Пока, Джози.

— Позвони мне.

— Ты уже это говорила.

— Я не знаю, что еще сказать.

Джози пожала плечами:

— Все, пока.

— Пока, — Марта еще раз поцеловала Джози и осторожно выскользнула из комнаты, ведя Глена за руку. Вокруг никого не было, предосторожности, казалось, были позаимствованы из тех же триллеров. Джози почувствовала смертельную усталость.

— Марта! — крикнула она уже вдогонку. — Ты, кажется, хотела, чтобы все запомнили твою свадьбу!

Марта обернулась и, горько усмехнувшись, повела плечом.

— Что-то мне подсказывает, что эту свадьбу все точно запомнят надолго, — сказала она, обращаясь к самой себе.


Джози смахнула слезы рукой и грустно поплелась вниз по плюшевому ковру следом за Мартой и Гленом. Те шли все быстрее и быстрее и, осмелев, даже начали хихикать, как настоящие молодожены, отправляющиеся в свадебное путешествие.

— О боже! — сказала Джози, вытирая лицо руками в мокрых перчатках.

Внизу у лестницы ей попался официант с подносом, уставленным бокалами с шампанским. Джози прихватила один и залпом осушила.

— Нет, я недостаточно пьяна, чтобы пойти на это, — пробормотала она, вернувшись за вторым бокалом, который был выпит так же молниеносно. Она приложила к губам руку, пытаясь подавить отрыжку, и без особого пыла направилась в зал.

У входа она остановилась, окидывая взором бурное свадебное гулянье. Веселье было в самом разгаре — вечеринка, несомненно, удалась. И тут эмоции от неожиданного поворота событий вновь накрыли ее приливной волной… Тем временем на сцене выступала четверка молодых зажигательных подростков, поющих что-то вроде смеси рэпа и ранних «Битлз», а непритязательные с виду сицилийцы выделывали на танцплощадке головокружительные па. Сам Чаби Чекер гордился бы ими. «Все мне завидуют, потому что я завоевал твою любовь…»

Headstrong? Внезапно Джози показалось, что где-то она уже слышала это название, но прежде, чем вспомнила, где и когда, подошел Джек и, клюнув ее в щечку, пригласил в зал. Его губы растянулись в улыбке бесконечной, как Ливерпуль, если ехать от одного конца города до другого вдоль реки.

— Ты нашла ее? — спросил он, галантно подхватывая Джози под ручку.

Она никогда не думала, что люди произносят такие слова где-нибудь, кроме как в сериале «East Enders», где и сами актеры не верят в то, что говорят.

— Джек, — сказала она, понизив голос, — нам надо поговорить.

— У меня для нее сюрприз.

Она взяла его руки в свои.

— У нее для тебя тоже есть сюрприз.

— Фейерверк, — сказал он, улыбаясь еще шире. — Она обожает фейерверки! Я все устроил втайне от нее. Она ни о чем даже не подозревает. Сейчас начнется.

— Понимаю, — сказала она, — но нам нужно поговорить не об этом. Прямо сейчас.

Он стал серьезнее и сдвинул брови.

— С Мартой… ничего не случилось?

— Смотря, что значит «не случилось», — Джози потянула его за руку, давая проход гостям. Гости выходили на террасу, откуда собирались смотреть на фейерверк. — Нам лучше найти какое-нибудь более укромное место.

— Это что-то плохое, да, Джози?

— Да.

Улыбка Джека сгинула, как ее никогда и не было, вместе с ней сгинула и вся решимость Джози.

— Идем, — сказала она.

Ведя Джека мимо в сторону лодочного флигеля, она старалась не думать о всей иронии происходящего, особенно если учесть то, при каких обстоятельствах она была здесь в последний раз. Если станет зябко, в уютном тепле пиджака Глена уже не спрячешься. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Это было — как очень плохой сон, один из тех, от которых просыпаешься в три часа ночи в холодном поту, а она так надеялась, что проснется в своей кровати и не надо будет никуда бежать, ни с кем ни о чем говорить. А еще лучше — если бы через минуту зазвонил будильник и у нее начался новый увлекательный день в мире информационных технологий в стенах родного колледжа в старом добром Кэмдене. Не может быть, чтобы ей предстояло то, что предстоит! Глен Доннелли, ну и ублюдок! Трусливый, малодушный ублюдок, ну его в задницу вместе с его отличной задницей. На этом перечень достоинств Глена полностью исчерпывал себя. Эти двое: он и Мэтт Джарвис — первые кандидаты на гран-при в номинации «Подонок года».

Она мельком взглянула на Джека. Уголки его рта опустились вместе с усами, а выражение лица говорило «очень переживаю», но этого вполне можно было ожидать. По дороге к флигелю она прихватила полупустую бутылку шампанского с одного из заставленного яствами столов и два бокала, которые выглядели достаточно чистыми.

— Я не пью, — напомнил он.

— Посмотрим, — сказала она. — Тебе это понадобится, можешь мне поверить.


Такси подъехало к свадебному особняку «Zeppe» и затормозило с визгом, сопровождаемым маленьким облачком дыма от горящей резины, — Дэмиену в конце концов удалось объяснить водителю значение словосочетания «сильно спешить». «А любопытно, — думал он, — вот, скажем, Рэтт Батлер[52], сумел бы он хоть раз сразить непокорную Скарлетт своим внезапным появлением, если бы ему вместо того, чтобы скакать на рысистом скакуне, всю дорогу приходилось бы ловить такси?»

Дэмиен заплатил водителю, но намеренно не дал чаевых. О каких чаевых могла идти речь, если водитель попал в аварию вместо того, чтобы проворно мчать его на свадебный прием? Так или иначе, он успел добраться, причем довольно быстро. И вот он уже на месте.

Дэмиен вышел из машины и сразу же отметил, что на сегодня весь снег уже выпал. Небо было чистым, воздух свежим, с легким привкусом мороза. Он потер руки — лучший способ одновременно согреться и унять растущее возбуждение. Он едва себя сдерживал. Хотя «сдерживал» в данном случае было понятием растяжимым. Разве «сдержанные» мужчины совершают мучительные перелеты, подвергают себя немыслимым опасностям и тратят ТАКИЕ деньги лишь для того, чтобы еще раз доказать свою неувядающую любовь? Он сильно сомневался в этом.

Дэмиен вытащил из машины дорожную сумку и громко хлопнул дверью.

— Эй, дружище, — окликнул его какой-то мужчина, — будь добр, придержи такси!

Дэмиен заглянул в окно водителя:

— Подожди, приятель. Возьми пассажиров.

Он поднял голову — перед ним стояла Марта. Выглядела она определенно более растрепанной и пьяной, чем подобало невесте.

— Марта?

Только сейчас Марта заметила Дэмиена. Она уставились на него в упор, но глаза ее были такими мутными и красными, что, казалось, еще чуть-чуть — и они замигают, как огоньки на поломанном семафоре. «Девушка, должно быть, вылакала приличную дозу шампанского, если дошла до такого состояния», — подумал он. Впрочем, за ней водился такой грешок, и это всем было известно. Марта могла гулять дольше самых завзятых гуляк — настоящая светская львица. Оставалось надеяться, этот парень знал, на что себя обрекает.

Марта сумела ненадолго сфокусировать взгляд.

— Дэмиен!

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он.

— Что ты здесь делаешь?

— Не мог упустить шанс поздравить самую любимую кузину жены!

Он поставил сумку на парапет и обнял Марту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В радости и в горе"

Книги похожие на "В радости и в горе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мэтьюс

Кэрол Мэтьюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе"

Отзывы читателей о книге "В радости и в горе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.