» » » » Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены


Авторские права

Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Здесь можно купить и скачать "Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1991. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
Рейтинг:
Название:
Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Описание и краткое содержание "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" читать бесплатно онлайн.



«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.

«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор. Он приезжает, чтобы сообщить, что у их жены есть еще и третий муж. Друзья по несчастью снова решают судьбу своей неверной жены, т. к. простить существование третьего мужа они оба не могут. Они жаждут мести и обрушивают свой праведный гнев на приехавшую из рейса жену. Однако их триумф длится только до того момента, пока их жена молчит и кается. После монолога жены виновными во всем оказываются сами мужья. И чтобы искупить свою вину, они соглашаются на все условия своей жены.






Креше: Не доставай меня сейчас с расписанием поездов! Я знаю его наизусть. Как она нас так ужасно обманула? Как ты понял? Как узнал, что у нее есть другой?

Жаркец: Я должен признаться, что я ни о чем не догадывался 4 года, 9 месяцев и 23 дня. Ровно 4 года, 9 месяцев и 23 дня я думал, что живу с самой верной, самой лучшей и самой уважаемой женой на свете. Я думал, что я самый счастливый человек на свете, и что Бог любит меня больше, чем всех остальных словенцев. Для меня, который всегда был самым лучшим сторожем на заводе, где производят винты, и который никогда не вынес ни одного инструмента, ни единого винтика, ни кусочка такни, ни кусочка мыла… Для меня, о котором и мой директор господин Стане Грум говорил, что я самый лучший и самый серьезный сторож на нашем заводе, да и не только… Для меня было большой честью, что в мою жизнь вошла Драгица и ее дочь Матильда.

Креше: Дочь?! Господи, ты сказал «дочь»?! (Креше хватается руками за сердце)

Жаркец: Да, а что?

Креше: Ты сказал «дочь» и еще сказал «ее дочь», что значит, что она не твоя дочь… Она что не твоя дочь?

Жаркец: Нет, не моя.

Креше: О, Господи! Значит, у меня есть ребенок, а я и понятия не имею, что он есть. Это же можно сойти с ума!

Жаркец: Что с вами?

Креше: Слушайте вы, муж моей жены! Все в Сплите знают, что я не люблю детей. Я говорил Драгице еще до того, как мы поженились, что у меня в жизни нет вещей, страшнее детского крика и касторки. Я был старшим ребенком в семье. У меня три брата и три сестры. А мой младший брат родился, когда мне было уже семнадцать лет. И всю мою юность обкакал и обписал вместе с младшими сестрами и братом. С того момента, как я себя помню, и до двадцати пяти лет я должен был ухаживать за малыми детьми и мыть обкаканные попки, пока моя мать работала на фабрике рыбных консервов. В двадцать пять лет я сбежал из дому в матросы, только чтобы не жить в доме, полном малых детей. Ты меня понимаешь? А она со мной так… Она родила от меня ребенка, и я об этом ничего не знаю. Но я не хочу на старости лет носиться с пеленками!

Жаркец: Это не ваш ребенок.

Креше: Как не мой? А чей же, если не мой? Она родила его, когда я в последний раз, три с половиной года назад, плавал в Израиль. Меня не было дома семь месяцев. Это было мое прощальное плавание. Если бы она забеременела позже, я бы заметил ее живот.

Жаркец: Ребенок не ваш и не мой. Матильда родилась семь лет назад. Отец Матильды не вы, и не я, а кое-кто еще.

Креше: Кто же?

Жаркец: Известно кто. Никола.

Креше: Никола?

Жаркец: Да.

Креше: Предыдущий муж нашей жены?

Жаркец: Ну, он не был ее мужем, но был предыдущим. Но это правда, что он вошел в жизнь Драгицы до нас и ребенка ей сделал еще до нас.

Креше: Идиот!

Жаркец: Прошу вас о мертвых говорить только хорошо.

Креше: О мертвых?

Жаркец: Да. Никола умер через два месяца после рождения Матильды. Короче, Драгица когда-то давно работала у Николы в Новом Градишке, в кафе «Черная роза». Никола Драгицу долго добивался. И Драгица в результате полюбила его искренно и сильно. Драгица тогда мыла посуду и обслуживала гостей, когда одним летним вечером она поддалась его уговорам и пошла с ним. Потом забеременела. Она скрывала это. Но на пятом месяце это стало так видно, что скрывать дальше уже не имело смысла. И Никола выбросил ее на улицу. Затем она, несчастная, ушла к своей тете, которая была уже очень старая и больная, но которая помогала ей до самых родов. Матильда родилась семь лет назад. Никола ни за что не хотел признавать ее, как свою дочь. А через два месяца после этого с Божьей помощью он скончался от инсульта. Потом умерла и тетя Драгицы. Драгица вынуждена была освободить тетину квартиру, потому что она принадлежала какому-то предприятию, и стала переезжать с одной квартиры на другую, пока не встретила меня, ставшего для нее и Матильды настоящим спасителем.

Креше: И ты женился на женщине с ребенком?!

Жаркец: Да я должен признаться, что в момент, когда мы познакомились, она не упоминала о том, что у нее есть дочь. Мы гуляли, четыре раза сходили в кино и шесть раз в кафе. А потом, когда мы в шестой раз были в кафе, она спросила, не буду ли я против, если она выйдет за меня замуж. А я сказал, что так счастлив, что она меня об этом просит, что буду ей преданным мужем до гроба. Через двадцать дней после этого мы обвенчались, а через полчаса после венчания она сказала, что пойдет в свою квартиру, которую снимает, за вещами.

Креше: И?!

Жаркец: Она пошла и вернулась с вещами и с двухлетней девочкой.

Креше: А ты?

Жаркец: Удивился.

Креше: А она?

Жаркец: Она сказала: «Я надеюсь, ты не будешь против, если с нами будет жить моя дочь». А потом добавила: «Я тебе ничего не говорила о Матильде. Надеюсь, ты не будешь думать, что я это делала преднамеренно».

Креше: И вы взяли чужого ребенка?

Жаркец: Матильда в тот момент подошла к моим ногам, схватилась ручонками за мои брюки, посмотрела на меня своими глазками и сказала: «Ты будешь моим папой?». И я ответил: «Буду». Вот так вдруг я стал ее отцом и забочусь о ней, как о своем родном ребенке. Мою ее, глажу для нее, одеваю, гуляю с ней, вожу в школу. Всегда готовлю для нее горячие завтраки. И зимой, и летом. Благодаря мне, Матильда закончила первый класс на отлично. Я все задания у нее проверяю и раз в месяц хожу на родительские собрания. Я уверен, что она и второй класс закончит на отлично.

Креше: Я не могу поверить! У моей Драгицы муж и ребенок, а я об этом ничего не знаю. Но вы мне не рассказали, как вы обо всем этом узнали.

Жаркец: На сколько я помню, 4 года, 9 месяцев и 23 дня я был глуп и счастлив. Пока в один прекрасный день, вернее, ночь, когда мы спали, я не проснулся, чтобы сходить в туалет. Я встал с постели. Свет не зажигал, чтобы не разбудить Драгицу. Пошел к двери и ногой зацепился за тумбочку, на которой стоял ночник. Он упал. Драгица проснулась и говорит в темноте: «Креше, что случилось?» Я зажег свет. И когда она меня увидела, то так испуганно, как будто бы хотела кого-то другого увидеть, говорит: «О, Жаркец, это ты!». И тут меня прихватило. Я побежал в туалет. Но вернулся еще быстрее. Она назвала меня «Креше» да еще и удивилась, что увидела в своей комнате собственного мужа.

Креше: А потом?

Жаркец: Потом в меня закрался червь сомнения. Я ничего ей не говорил, ни о чем не спрашивал, но мне все больше казалось, что в ее жизни есть еще кто-то. Я следил за ней в Любляне, когда она ходила по магазинам, подслушивал ее разговоры с соседками, но так ничего и не узнал. Но этот червь сомнения все больше меня грыз, и я впервые залез в ее сумочку. Потому что я прочитал в загребском «Мире», что мужу легче всего определить изменяет ли жена, если проверить содержимое ее сумочки. Но, к сожалению, это не дало своих плодов.

Креше: И потом, как дальше проходило расследование?

Жаркец: Через месяца полтора ужасных сомнений, которые меня мучили, когда я уже подумал, что у Драгицы никого нет, я взял ее зимнее пальто и нащупал там за подкладкой какую-то бумагу. Я аккуратно распорол подкладку и нашел там свидетельство о браке. В тот момент я готов был ее задушить, убить, раздавить. Хотел вылить ей в лицо кипящее масло, выжечь ей глаза уксусом. К счастью, Драгица в тот момент была в поезде, а Матильда в школе. Через полчаса бешенства и слез, я взял себя в руки и сказал сам себе: «Подожди, Жаркец, ты — существо разумное. Обдумай все, прежде чем поднимешь револьвер или накинешь веревку». И я дал себе слово, что два дня не буду ничего предпринимать, но за это время должен взять себя в руки и выйти из депрессии.

Креше: А через два дня?

Жаркец: Через два дня я убедился, что обманут и унижен, но должен подумать и о маленькой Матильде, и о себе, и о Драгице. Я решил, что сначала я должен поговорить с вами, как с мужем моей жены. Без эмоций и крика. Но я понимал, что в Сплит я могу поехать только тогда, когда Драгица будет в дороге, а моя двоюродная сестра сможет оставить у себя мою доченьку Матильду. И вот дождался сегодняшнего дня. Дня больших свершений. Дня, когда я смогу мужу моей жены сказать прямо в лицо, что он, извините за выражение, рогоносец, и что он обманут.

Креше: Ой, Драгица, Драгица, несчастная! Драгица, сучка, как же ты меня обвела вокруг пальца, как же ты меня надула, как же ты меня уничтожила! Но я тебе дам!

Жаркец: Просветление!

Креше: Что?!

Жаркец: Вторая моя мысль — это просветление. Я знаю, как бывает, когда муж обо всем узнает. Первая мысль — бешенство, вторая — просветление, третья — прощение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Книги похожие на "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миро Гавран

Миро Гавран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Отзывы читателей о книге "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.