» » » » Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены


Авторские права

Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Здесь можно купить и скачать "Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1991. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
Рейтинг:
Название:
Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Описание и краткое содержание "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" читать бесплатно онлайн.



«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.

«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор. Он приезжает, чтобы сообщить, что у их жены есть еще и третий муж. Друзья по несчастью снова решают судьбу своей неверной жены, т. к. простить существование третьего мужа они оба не могут. Они жаждут мести и обрушивают свой праведный гнев на приехавшую из рейса жену. Однако их триумф длится только до того момента, пока их жена молчит и кается. После монолога жены виновными во всем оказываются сами мужья. И чтобы искупить свою вину, они соглашаются на все условия своей жены.






Креше: Понимаю. Ну, и ты разочаровался?

Жаркец: В каком смысле?

Креше: Ну, во мне. Ты разочаровался в выборе Драгицы? Ты бы сел со мной за один стол?

Жаркец: Вопрос слишком уж в лоб.

Креше: Ну и?

Жаркец: Ну… Ты мне нравишься. Вот так на первый взгляд. Я могу сказать, что ты хороший человек. У тебя есть душа. Понимаешь?

Креше: Понимаю. Ну, за это еще по одной? (Креше наливает)

Жаркец: Теперь уже все равно. Рюмкой больше, рюмкой меньше.

Креше: Будем здоровы.

Жаркец: Будем.


Выпивают до дна.


Креше: Знаешь, эта твоя мысль простить Драгицу и жить с ней, как будто ничего и не было — очень интересная мысль.

Жаркец: Ты думаешь?

Креше: Думаю. Знаешь, я полностью с тобой согласен. В наши годы разыгрывать любовные отношения и начинать все сначала не имеет смысла. Какая есть — такая и есть. Бери, что дают. Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Одному только Богу известно, какие остальные бабы. Может, лучше, а может, и хуже.

Жаркец: Значит, ты согласен с моим взглядом на проблему?

Креше: Абсолютно. Ты умный мужик. Большой интеллигент.

Жаркец: Спасибо. Тогда мы легко договоримся о том, чтобы Драгица осталась со мной, если ты смотришь на проблему моими глазами.

Креше: Боюсь, что именно поэтому договориться будет трудно.

Жаркец: Почему?

Креше: Потому что ты помог мне понять, что не стоит стареющему мужчине снова влюбляться, покупать цветы, цитировать стихи и привыкать к какой-нибудь новой женщине. Кроме этого, для меня нет женщины, красивее Драгицы. С тех пор, как она вошла в мою жизнь, я стал самым счастливым человеком на свете. Что бы я без нее делал? Я был бы никто и ничто. А так я — муж настоящей принцессы. Когда я болел, она меня и кормила и поила, да и я был с ней хорошим. Покупал ей все, что ей хочется, и носил ее на руках, как настоящий мужчина.

Жаркец: Что ты всем этим хочешь сказать?

Креше: Я хочу сказать, что лучше всего для нас троих будет, если ты оставишь мою Драгицу, а я останусь с ней и дальше.

Жаркец: Подожди, подожди, как ты себе представляешь, что я оставлю Драгицу?

Креше: Очень просто. Скажи ей, что ты на нее обижен, что у нее есть другой муж, и что твоя словенская гордость не позволяет тебе жить с такой сучкой.

Жаркец: Но ведь я пришел к тебе с этим предложением?

Креше: А теперь я тебе предлагаю то же самое: откажись от этой женщины. Она тебе не пара.

Жаркец: А как же ты будешь с ней?

Креше: Так я же Далматинец. Я не слишком серьезно выбираю женщин.

Жаркец: И ты ее простишь?

Креше: Простить — не прощу, но забыть могу.


Пауза.


Жаркец: Я чувствую, что меня обманули во второй раз.

Креше: Почему?

Жаркец: В первый раз меня обманула моя жена, а теперь меня хочет обмануть и ее муж.

Креше: Я никого не хочу обманывать. Я просто думаю, что для нас троих будет лучше, если ты оставишь мою жену.

Жаркец: Это МОЯ жена.

Креше: С твоей точки зрения твоя, а с моей — моя. Короче, оставь нашу жену.

Жаркец: Слушай, коллега, с твоей стороны это неуважение.

Креше: Что неуважение?

Жаркец: Что ты мое присвоил себе мое предложение.

Креше: Послушай меня, коллега, мне еще никто никогда в жизни не говорил, что я неуважителен, и я не позволю этого делать какому-то индивидууму, который по стечению обстоятельств спит с моей женой. Господи, да как тебе только не стыдно смотреть мне в глаза! Унижать мою жену и говорить еще об уважении?!

Жаркец: Пардон, коллега, извините. Проанализируем ситуацию: я женился на Данице пять лет назад. А вы, коллега, четыре. Значит, юридически мой брак законный, а ваш — нет.

Креше: Вы, словенцы, только и делаете, что анализируете. Вам легко говорить, кто прав, кто виноват. Посмотрим, что говорят эмоции: а эмоции говорят, что я полюбил Драгицу еще шесть лет назад.

Жаркец: А я пять. Значит, она уже тогда с тобой вертела?

Креше: Вот, видишь.


Пауза.


Жаркец: Попробуем поговорить откровенно.

Креше: Пожалуйста.

Жаркец: Ты оставишь Драгицу?

Креше: Нет. (Пауза) A ты?

Жаркец: Нет.


Пауза.


Креше: И что теперь?

Жаркец: Получается, что мы в патовой ситуации.

Креше: Получается.


Пауза.


Жаркец: Но у тебя есть предложения, как решить с кем останется Драгица?

Креше: Давай бросим кости! Кто выиграет, тому и жена в награду.

Жаркец: Как бы не так. Я знаю, кто выиграет.

Креше: Может, в карты? Кто выиграет, тому и жена.

Жаркец: Господин Креше, мы же не на диком Западе.

Креше: Тогда сам что-нибудь предложи.

Жаркец: Мне ничего в голову не приходит.

Креше: И мои предложения не принимаешь. Давай тогда выпьем по рюмочке. Может, что-нибудь придумаем.

Жаркец: Давай.


Креше наливает, они чокаются и выпивают.


Kреше: А знаешь, ты мне нравишься.

Жаркец: И ты мне тоже. Я думаю, что Драгица — женщина с прекрасным вкусом. Мы с тобой — особый вид мужчин.

Креше: Мы идиоты.

Жаркец: Что ты имеешь в виду?

Креше: Я думаю, что мы относимся к тому виду, который называют идиотами. Если бы мы не были идиотами, она не водила бы нас за нос столько лет.

Жаркец: Ну, сейчас с одной стороны мы, может, и идиоты, но с другой — хорошие люди.

Креше: По принципу: хороший и идиот — два родных брата.

Жаркец: Я не знаю такого принципа. Как ты сказал? Хороший плюс идиот равняется… что?

Креше: Два родных брата.

Жаркец: Очень интересно.

Креше: Скорее, я бы сказал, очень грустно.


Пауза.


Жаркец: Знаешь, меня очень подкосило, когда я узнал о твоем существовании. Это самый грустный день в моей жизни — День скорби. В тот день я впервые в жизни решил совершить самоубийство. Я даже уже стал думать, какой самый дешевый способ себя убить. Стал расспрашивать, сколько стоит пистолет, сколько стоит метр веревки.

Креше: Не надо, дружище, не надо самоубийства. До этого еще далеко.

Жаркец: Сейчас я и сам знаю, что это слишком. Но в тот день ужасного осознания действительности мои чувства взяли верх. Только на следующий день я сумел все переоценить. Я даже сказал себе: «Лучше пусть она покончит с собой». А потом еще подумал: «Здесь речушка, там межа. Как же, жизнь, ты хороша!»

Креше: Так и надо, правильно.

Жаркец: Но в тот первый день я даже думал, как убить ее второго мужа.

Креше: Неужели меня?

Жаркец: Я же тогда еще не знал, что это ты.

Креше: Неужели ты бы меня убил?

Жаркец: Ну, я же тебя не знал. Ты был каким-то существом, у которого там что-то есть с моей женой. Понимаешь, фантазия у меня разыгралась, и я представлял тебя таким красавцем, совсем другим. Ну, и ревность, конечно, проснулась. Это же нормально. Потом я и это проанализировал и сказал себе: «Я же не дурак, чтобы убить этого засранца, а потом сесть на пять лет в тюрьму!»

Креше: Как ты меня назвал? Засранец?

Жаркец: Да не тебя, которого я сейчас знаю и уважаю, а тебя того, абстрактного, который снюхался с моей женой. Понимаешь?

Креше: Понимаю.

Жаркец: Я так ревновал, когда представлял, как вы обнимаетесь. Это же так по-человечески. Думаю, ты меня можешь понять.

Креше: Могу, могу. (Пауза) Я хочу кое-что у тебя спросить. Кое-что о тебе и Драгице. Надеюсь, ты не обидишься. Надеюсь, ты поймешь мою человеческую слабость под названием «любопытство»?

Жаркец: Ну, спрашивай.

Креше: Как часто вы бываете вместе?


Пауза.


Жаркец: Что «как часто»?

Креше: Ну, как часто вы делаете это?


Пауза.


Жаркец: А, это.

Креше: Да, это. Как часто?

Жаркец: Один раз.

Креше: Один раз?

Жаркец: Да, один раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Книги похожие на "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миро Гавран

Миро Гавран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены"

Отзывы читателей о книге "Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.