» » » Биляна Срблянович - Америка, часть вторая


Авторские права

Биляна Срблянович - Америка, часть вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Биляна Срблянович - Америка, часть вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Америка, часть вторая
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Америка, часть вторая"

Описание и краткое содержание "Америка, часть вторая" читать бесплатно онлайн.



Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.

В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта. Поглощенный долгами, Карл не находит никакого выхода из сложившейся ситуации. Он превратился в типичного американца, Сэма, жизнь которого измеряется толщиной кошелька. Карл погибает под колесами вагона метро.






Карл: Эй…

Бомж: Если можете дать мне немного денег, столько, сколько можете, на еду, на воду или молоко, я был бы вам очень и очень благодарен. Прошу вас, запомните: я — не попрошайка. Я — ветеран войны в заливе, который ранен в голову и …


Бомж как будто задумывается.


Девушка: В ногу.


Бомж продолжает заученную речь.


Бомж: Да, в ногу, и поэтому я не могу работать.


Девушка из «Деликатессов» достает какую-то мелочь и бросает ее в банку Бомжа.


Бомж: Спасибо, мадам. Спасибо. Награди вас Господь! Благослови вас Господь! Господи, храни Америку!

Девушка: Ладно, ладно. Давай, теперь оставь нас.


Карл смотрит на Негритенка и вообще не замечает, что Бомж стоит рядом с ним с банкой в руках. Гул поезда слышится все ближе. Карл отваживается крикнуть.


Карл: Эй! Эй!!! Ты что там делаешь! Слышишь? Уйди с путей, идет поезд..!


Девушка из «Деликатессов» оглядывается и смотрит в сторону Негритенка. Однако, она его не видит.


Девушка: Кому вы кричите?


Бомж начинает свою тираду с начала. Он почти кричит Карлу в ухо.


Бомж: Дамы и господа, прошу немного внимания. Меня зовут Стэнли Ковальски, я — ветеран войны в заливе…

Карл: Там, на рельсах, вон там! Там, как же ты не видишь, стоит ребенок!

Девушка: Где? Я не вижу! Где?


Поезд все ближе, ребенок продолжает стоять на рельсах, Бомж орет так, что его слышно из-за шума.


Бомж: В тысяча девятьсот девяностом году прошлого века я, как доброволец, ушел защищать родину от мусульманских экстре…


Опять это слово. Бомж запинается. Из репродуктора слышится тот же голос.


Голос: Будьте осторожны! Пожалуйста, будьте осторожны! Не наклоняйтесь к краю платформы, экспресс проходит через станцию!


Карл в панике. Девушка из «Деликатессов» вообще не видит ребенка. Необычно то, что мы его видим.


Карл: Эй, мальчик! Мальчик!!!

Девушка: Где? Не вижу! Где он?


Карл хочет побежать к Негритенку, сталкивается с Бомжем, который, наконец, выговаривает слово правильно.


Бомж: Экстремистов!!!

Карл: Уйди, идиот!!!


Карл отшвыривает Бомжа, гул поезда оглушителен, Карл кричит, не может смотреть…


Карл: Уходи, УХОДИ!!!


Поезд проходит через станцию с оглушительным шумом. Карл, в конце концов, открывает глаза. Ребенка нет. Девушка из «Деликатессов» смотрит на него.


Девушка: Там никого нет.


Карл смотрит безумным, испуганным взглядом.


Карл: Как…?

Девушка: Нет никого. Успокойтесь. Правда, там никого нет.


Карл смотрит, смотрит, не видит ничего, не понимает ничего.


Девушка: Наверно, это была крыса.


Карл смотрит на нее. Затем смотрит на Бомжа. Достает из кармана пятидесятидолларовую купюру и опускает ее в банку. Девушка из «Деликатессов» стоит в изумлении.


Бомж: Спасибо, сэр!

Девушка: Ой! Что вы делаете?


Карл уходит со станции.


Карл: Я пойду пешком.


Бомж даже не замечает, сколько положили в банку. Он продолжает свое.


Бомж: Господи, храни Америку и всех американцев!


Девушка и Бомж остаются на станции одни. Девушка достает из банки пятьдесят долларов.


Бомж: Эй, эй, подожди! Это мое! Это мое!


Бомж выхватывает купюру. Только теперь он понимает, сколько это.


Бомж: Твою мать!

Девушка: Пятьдесят, да?

Бомж: Я — не попрошайка, я — ветеран войны в заливе…

Девушка: Ой, иди теперь. На косяк тебе хватит.


Затемнение

V

Обстановка квартиры Карла. Снова темно, и снова мигает только одна лампочка на автоответчике. Карл открывает ключом дверь, входит, не включая свет. Садится в кресло, смотрит перед собой. Сидит так, не снимая пальто и туфли. С большим напряжением встает, нажимает кнопку на автоответчике и сразу же падает обратно в кресло. Голос автоответчика отражается от стен квартиры: «Два новых сообщения», и сразу же после этого: «Первое сообщение».

Голос молодой женщины: Сэр, это Сюзи. Сюзи из центральной.


Карл закрывает лицо ладонями, сидит так некоторое время.


Голос молодой женщины: Я знаю, что уже поздно, знаю, что я надоедаю вам, но, сэр, прошу вас, позвоните мне. Я не знаю, что произошло. Я не понимаю, сэр… Позвоните мне в любое время, я не буду спать! И после полуночи…


Как будто по какому-то правилу, Сюзи ждет. Карл ни на мгновение не поднимает взгляд.


Голос молодой женщины: Это Сюзи. Сюзи из центральной.


Звучит сигнал, обозначающий конец сообщения, затем раздается голос автоответчика: «Следующее сообщение». Снова какая-то странная тишина, шум телефонной линии откуда-то издалека. Затем голос пожилой женщины.


Голос пожилой женщины: Сэм?


Карл поднимает голову. Долгая, долгая пауза.


Голос пожилой женщины: Сэм?


Снова тишина. Карл встает, подходит к аппарату и только смотрит на него.


Голос пожилой женщины: Говорит твоя мама, Сэм. Я очень беспокоюсь, сынок…


Карл нервно нажимает на кнопку, слышен громкий сигнал и голос автоответчика: «Сообщение стерто», затем: «Конец новых сообщений». Затем квартирой овладевает тишина. Карл долго остается стоять так, в темноте своей квартиры. Затем наступает и сценическое


Затемнение

VI

Утро в квартире Карла. Карл, свернувшись в клубок, сидит в кресле, спит в рубашке и брюках. Звонит телефон, Карл вздрагивает. Телефон звонит снова и снова. Карл успевает снять трубку прежде, чем включается автоответчик. Он говорит охрипшим голосом, рассеяно, озираясь вокруг себя.

Карл: Да?… Дa, Сюзи… Да, Сюзи, это я…


Сюзи что-то говорит испуганным голосом, так громко, что Карл относит трубку подальше от уха. Он на самом деле и не хочет ее слушать. Неразборчивый голос Сюзи слышим и мы. Карл окидывает взглядом комнату, поднимает с пола пальто, кладет трубку на плечо, другой рукой берет туфли. Идет к гардеробу.


Карл: Да, Сюзи… Я слышу, Сюзи.


Карл где-то на полпути — то есть в его квартире это пара шагов — останавливается и кладет пальто на стул, ставит туфли на пол.


Карл: Не надо ни о чем беспокоиться, Сюзи. Все будет в порядке.


Карл напряженно улыбается.


Карл: Нет, меня не отпускали, Сюзи. Это просто недоразумение… Я знаю, что говорят… Я знаю, что говорят, Сюзи!


Карл садится за свой письменно-обеденный стол, сжимает пальцами переносицу, как при головной боли. Снимает носки, комкает их и бросает в корзину для грязного белья. Носки падают рядом с корзиной.


Карл: Я не сержусь, Сюзи… Все в порядке… Не беспокойся ни о чем… Хорошо. На этом все… Хорошо. Я тороплюсь.


Сюзи еще что-то говорит, ее голос все еще слышен, но Карл вешает трубку. Он сидит за столом, массирует виски и глазные впадины. Встает, снимает рубашку, бросает ее в корзину с бельем. Карл открывает свою телефонную книжку, ищет какой-то номер, набирает его.


Карл: Алло? Да, добрый день. У меня счет в вашем банке и, кажется, там есть какие-то проблемы… Россман… Номер счета… Я подожду.


Карл, придерживая трубку плечом, открывает на кухне шкафчик, берет кофе, ищет что-то еще. Полка висит высоко, поэтому Карл видит не все, что стоит на ней, даже когда встает на цыпочки. Шарит рукой, что-то ищет. Оглядывается, смотрит вокруг себя, открывает другие шкафчики, не находит то, что ищет. Голос на том конце линии как будто удивляет его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Америка, часть вторая"

Книги похожие на "Америка, часть вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Биляна Срблянович

Биляна Срблянович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Биляна Срблянович - Америка, часть вторая"

Отзывы читателей о книге "Америка, часть вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.