» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Мои глаза – приют тоски, а сердце – горести исток.

Стрелами стонов, Физули, я небосводу отомстил,

Хоть он преследовал меня, всегда неслыханно жесток!


В СТРАНЕ НЕСЧАСТЬЯ

В стране несчастья вестник смерти, поверьте,

обойдёт меня.

Меня считая неживущим, он просто не найдёт меня.

Любимая ко мне жестока по наущению врагов –

Враги добрей моей любимой, она не признаёт меня!

Уносит вихрь моих стенаний все радости прошедших

дней;

Где только зло найдёт какое – тотчас же рок гнетёт меня.

Во мне живёт любви блаженство, оставь же увещанья,

друг:

Я к опию привык отныне, отрава не убьёт меня.

При мысли о тебе, коль к небу огонь стенаний

не взойдёт –

Не озарит из искр нисаром коварный небосвод меня.

Сокровище души мне трудно от буйства горя

охранить,

Коль из-под града злых упрёков любовь не унесёт меня.

Стремление к твоим рубинам в Ничто толкает

Физули...

Спасенье где-то есть, но где же? А рок вперёд влечёт

меня...

Перевод Анатолия Старостина

ЦВЕТОК МОЙ


ЦВЕТОК МОЙ

Спецпроекты ЛГ / Азербайджан - жемчужина Турана


МУХАММЕД АМАНИ

(1536–1618)

Выдающийся азербайджанский поэт Мухаммед Амани родился в Южном Азербайджане. Глубоко изучал естественные науки и восточную культуру, особое внимание уделял тюркскому фольклору и народной поэзии. Мухаммед Амани был правителем древнего города Йезд в Южном Азербайджане. Собирал на свои поэтические меджлисы талантливых мастеров слова, по мере возможности и помогал им материально. Писал на родном тюркском языке и на персидском. Известен был как мастер стихотво-рений в классических формах: газели, касыды, рубаи и как автор лирических гошма, герайлы, баяты, выдержанных в духе народной ашугской поэзии.

Возвышенное воспевание любви и красоты составляет основную линию его поэзии. Любовь и красота в произведениях Амани предстают в двух понятийных измерениях: любовь трактуется как проявление земного чувства человека к человеку, а за этим высоким чувством обнажаются божественные знаки, суфийское представление о любви и красоте.

Ряд его произведений посвящён теме «родина – чужбина» и любви к отечеству; в них воспевается вдохновлённый гимн красо-те чарующей родной природы. В стихах, написанных в формах народной поэзии, доминируют оптимистические ноты, жизне-любивый пафос, настрой на восприятие бытия как дара судьбы, призыв ценить радости и красоту земную. Такие стихи отлича-ются от классических форм прозрачностью слога, первозданной свежестью речевой стихии, лаконичностью, доступностью, про-стотой и естественностью.

Мухаммед Амани написал немало лирико-эпических сюжетных повествований в месневи, отражающих ряд исторических со-бытий и своих военных походов, также некоторые поучительные, мудрые, дидактические стихотворные притчи с добрым юмо-ром: «Старуха, чей верблюд погиб», «Курильщик опиума», «Хатем-Таи».

Творчество Амани в азербайджанской литературе развивало реалистическое письмо и упрочение связей с устно-поэтическим творчеством, обновление поэтического языка за счёт живой народной речи и лексики.

Газели


ЖИЗНЬ ОТДАМ

Едва рубины нежных уст жемчужины исторгнут слов,

Они, как Хызр или Иса, вдыхают душу в мертвецов.

Я без раздумья жизнь отдам за тот неповторимый миг,

Когда измученный мой слух услышит звук твоих шагов.

Пусть каждый миг от глаз моих ты пребываешь

вдалеке,

Твой образ – провозвестный луч – живёт на дне моих

зрачков.

Не вечна вешняя пора, цветы восторга облетят, –

В саду, под ветром ледяным, не станет листьев

и цветов.

Вероучитель, замолчи, что пользы от твоих речей, –

Кто опозорен, для того не страшны происки врагов.

Друг молодой, не сожалей, коль я на землю упаду,

Бессилье – горестный удел согбенных жизнью

стариков.

О Амани, на склоне лет от воздержанья откажись,

Не будь скупым и огради себя от мелочных глупцов.


ЦВЕТОК МОЙ

Аллах свидетель, что в тебе смысл мирозданья заключён,

Коль правды нет в моих словах – доверья буду я лишён.

Ничто не радует мой глаз – мир на тюрьму похож

сейчас,

Когда не вижу я тебя, стена встаёт со всех сторон.

Я ночью без тебя мечусь, днём я твой лик увидеть тщусь,

Так много слёз я проливал, что мир цветущий затемнён.

Цветок мой, розовый бутон, я так неистово влюблён,

Что истомлённый соловей не передаст мой скорбный

стон.

Я – чёлн в безбрежности морской, тону, охваченный

тоской,

Любовь влечёт меня на дно, погибну я во власти волн.

Напрасно мнилось мне порой – душе разлука даст

покой,

Свиданье мне не суждено, мой дух ничем не утолён.

О Амани, как дальше жить? Нельзя беду предотвратить,

Познала сирая душа несправедливости закон.


УВИДЕЛ

Рубины жарких губ твоих полубезумный взгляд увидел.

Засмейся, чтобы я в устах жемчужин ровный ряд

увидел.

Меня ресницами казни, как стрелы частые они.

Я потерял навек покой – волос хмельной каскад увидел.

Я и грустил и ликовал, в чертоге райском пребывал,

Беду и счастье обретал – тебя, мой тайный клад, увидел.

Расстались мы, но сострадай, – стрел из груди

не вынимай,

Ресницы чёрные вздымай, чтоб я других услад не видел.

Не сетуй, сердце, погоди, стон не удерживай в груди,

Приди, любимая, гряди, чтоб каждый, как я рад,

увидел.

В минуту встречи Амани вдруг неприметен стал в тени,

Пусть каплей тот пренебрежёт, кто мощный водопад

увидел.


РЫДАЙ

Когда ты истинно влюблён, любые муки испытай,

До капли кровь свою пролей, но тайных чувств

не открывай.

Яви величие души, в честь милой подвиги верши,

С благоговением везде любимой имя прославляй.

Кто восторгается луной, плывущей над землёй ночной, –

Бровь с полумесяцем сравнит, её увидя невзначай.

Халат мой от незримых ран стал ярко-красен,

как тюльпан,

Из окровавленных очей, слеза кровавая, стекай.

Как искра, мой горячий вздох достиг небес и звёзды

сжёг,

Кто опасается огня, прочь от горящего ступай.

Не восхищайся цветником, нет в мире верности

ни в ком.

Замолкни, лживый соловей, и розу впредь не искушай.

Потонет мир в слезах моих; едва ль останусь я в живых.

Рыдай, влюблённый Амани, без утоления, рыдай!


ЗАЛЁТНЫЙ ВЕТЕР

Расскажи, залётный ветер, если только выйдет случай,

Что постыла мне разлука, что душою я измучен.

Что по милости разлуки должен я терпеть, терзаться,

Очарованный безумец, я терпенью не обучен.

И страданье, и блаженство для безумного едины,

Луч свидания разлука затмевает серой тучей.

Друг, для истинно влюблённых стать посмешищем

не стыдно!

Брось, аскет, нравоученья, болтовнёю ты докучен.

Амани, в долине страсти не один терял рассудок,

Пусть мудрец безумным станет, ничего не зная лучше!


ПЕЧАЛЬЮ УДРУЧЁН

От слёз я слепну, будто мир покрыт туманной пеленой,

Живу, печалью удручён, теряя разум и покой.

Я не могу ночами спать, сил не найду, чтоб утром

встать,

Страданья тяжкая печать горит, как факел огневой.

С лекарством, лекарь, не спеши, – неизлечима боль

души,

В разлуке я один в тиши погибну от чахотки злой.

О Амани, будь щедр во всём, бесстрашен на пути своём,

И коль прослыл ты богачом, клад раздари несметный

свой.


ВОЙСКА РАЗЛУКИ

Ты долго мучила меня, страданий вынес я немало,

Страсть, истерзавшая мой дух, росла и в сердце

трепетала.

Что удивительного в том, что я не знал успокоенья –

Ты завитком своих волос, как цепью, приковала.

Разлука двинула войска, чтоб погубить меня вернее,

Воспоминанье каждый раз, души погибель отвращало.

И вновь истерзанная плоть терпела тяжкие мученья.

«Да будет всё, что суждено – то, что судьба

предначертала!»

Все звёзды, солнце и луна от тайной зависти бледнели,

Мою склоненную главу ты светлой тенью осеняла.

Пускай служители любви меня покорным псом считают –

Порог чертога твоего вознёсся выше пьедестала.

Приблизь, о боже, этот миг, позволь, чтоб Амани 

влюблённый

Жизнь в жертву той одной принёс, что счастьем 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6551 ( № 17 2016)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.