» » » » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Рейтинг:
Название:
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—052—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.






Волмариец не сдвинулся с места, сжал кулаки. Затем он отшвырнул шест, недовольно пробурчал что-то и поплелся к толпе волмарийцев и солдат, вышедших из игры.

Офицер кивнул. — Отлично. — И побежал сражаться дальше.

Солдат, проходивший мимо Дара, усмехнулся и помахал своим шестом. — Еще одного пометил, видел?

— Да, и еще десять БТУ на твоем счету! — отозвался Дар. — Хорошая работа!

Солдат улыбнулся и ринулся в самую гущу сражающихся.

— Десять БТУ? — оцепенело произнесла Сэм. — Не хочешь же ты сказать, что ваш генерал такой щедрый и выплачивает подобное вознаграждение?

— Нет, разумеется, нет. Платят волмарийцы.

— Кто?

— Да-да. Когда битва закончится, офицеры переведут десять БТУ со счета волмарийца на счет солдата. Конечно, дело-то рискованное.

— Согласна, — сказала Сэм. — Конечно, риск. — Глаза ее заблестели. — Мне кажется, что «раненые» здесь неплохо проводит время.

— Хм? — Дар посмотрел на группу раненых. Волмарийцы и солдаты дружески болтали, попивая из больших кружек пиво. Несколько воинов обходили толпу с подносами, разливали пиво и собирали кредитки.

Он повернулся к Сэм. — Почему бы и нет? Надо же чем-то заняться.

— Разумеется, — согласилась она. — Почему бы и нет?

Вдруг на поле битвы раздались пронзительные свистки, бегущие сбавили шаг и опустили шесты. Многие из них были явно недовольны. — Прекратить! — прокричал офицер.

— Никаких военных действий! — отозвался предводитель волмарийцев. Войска начали расходиться, переговариваясь.

— Продолжительные военные действия, — пробормотала Сэм.

Дар прислонился к стене и начал что-то насвистывать.

Показались двое — полковник МСЭ в полном параде и вол мариец в цветастой накидке и причудливом головном уборе.

— Офицеры высоких чинов, — пояснил Дар. — И также комиссия мира.

— Судьи? — пробормотала Сэм.

Каждый офицер отобрал из своих воинов всех, не присоединившихся к «раненым», тех, у кого были отметины мелом. Большинство из них, казалось, искренне удивились, обнаружив на себе «раны». Некоторые даже огорчились.

Офицеры повели их к тем, кто наслаждался пивом; что-то рявкнули, и «раненые» выстроились в два неровных ряда, не выпуская из рук кружек. Офицеры обошли ряды, пересчитали «раненых», сначала своих, потом противника, затем встретились и обсудили ситуацию.

— Насчитал-ум двадцать девять своих и тридцать два твоих.

— Все сходится, приятель, спору нет.

Волмариец усмехнулся и протянул руку. — Плати.

Полковник МСЭ вздохнул, вытащил планшет и нацарапал чек. Волмариец сунул его в карман с довольной ухмылкой.

Лейтенант и волмариец чином помладше протянули двум офицерам по пачке векселей. Они взяли их, пересчитали, перекинувшись словечком-другим, сравнивая рекламации.

— Все правильно. — Полковник выровнял стопку. — Только одно несоответствие.

— Волмариец кивнул. — У меня тоже.

— Ну, тогда проверим… О’Шварцкопф!

— Да, сэр? — Капрал сделал шаг вперед и, не выпуская из рук кружки с пивом, прищелкнул каблуками.

— Этот воин, хм, Кслитплокс, заявляет, что «ранил» тебя. Согласен?

— Согласен, сэр.

— Кслитплокс! — рявкнул офицер-волмариец.

— Здесь. — Волмариец сделал шаг вперед, потягивая пиво.

— О’Шварцкопф заявляет-ум, что «ранил» тебя.

— Так-ум. — Кслитплокс кивнул.

— Наверное, недоразумение, — заметил полковник.

Волмариец пожал плечами. — Какая разница? Долги аннулируются.

Полковник кивнул. — Они хотят получить по десятке, это их дело. Хорошо. — Он сбил пачку и помахал ею волмарийцу. — Сразу же в банк.

— Я тоже-ум. — Волмариец подхватил две кружки с пивом у проходившего мимо солдата и положил счет на поднос. — Выпьем?

— Не возражаю. — Полковник поднял кружку. — За революцию!

— За нее! — Они чокнулись. — Мы восстанем-ум; мы победим-ум и похороним продажное колониальное правительство!

— А мы уничтожим волмарийскую тиранию!.. Ваше здоровье.

— Ваше здоровье, — сказал волмариец, и они выпили.

— Что все это значит? — Сэм уставилась на Дара. — Кто против кого восстает?

— Все зависит от того, о ком ты спрашиваешь. Логично? Я хочу сказать, что каждая сторона заверяет другую в том, что на всей планете будет справедливое правительстве… поэтому каждая сторона также считает, что устраивает революцию.

— Но это безумие! Всем ведь ясно, что волмарийцы — полноправные хозяева планеты.

— Почему же? Эволюционировали они не здесь, как и наши солдаты.

— Откуда ты знаешь? — спросила Сэм.

— Читал книги по истории. Волмарийцы — потомки «Тоу-низ», последней большой оппозиционной культуры, существовавшей сотню лет назад. В их музыке двадцать четыре тона. Они прибыли сюда, чтобы быть подальше от технологии.

Сэм пожала плечами, потом покачала головой. — Но это ничего не меняет. Они первыми прибыли сюда.

— Разумеется, но они считают, что, явившись сюда, мы вступили во владение планетой. Так или иначе, у нас есть правительство. Идея политики заключается в том, что все садятся за круглый стол и спорят до тех пор, пока не придут к общему соглашению.

— Звучит божественно, — пробормотала Сэм, и глаза ее затуманились.

— Может быть, но при этом генерал Шаклар остается единственным правителем, достаточно сильным, чтобы против него восставали… по крайней мере, так считают волмарийцы. А мы полагаем, что они пытаются диктовать нам, что делать… поэтому тоже восстаем.

— Никаких аргументов. — Сэм пожала плечами. — По-моему, мне не стоит огорчаться. Продолжительные войны даже полезны.

— Да, особенно когда вспомнишь, какими они были в первые два года моего пребывания здесь.

— Что? Настоящая война… с палками и камнями?

Дар помрачнел. — Когда привязываешь камень к концу палки, можно убить человека… и так оно и было. Мне довелось видеть многих солдат, лежавших на земле с пробитыми Головами, с изувеченными телами. В дело шли копья и стрелы. Вид раненых солдат был просто ужасен.

— А что, мертвые волмарийцы гораздо приятнее на вид?

— Тогда мне тоже пришла в голову подобная мысль. — Лицо Дара искривилось при воспоминании о тех временах. — Но убитые волмарийцы, как правило, ужаса не внушали… всего-навсего аккуратная дырочка на теле. И никакой крови. Лазер, раня, оказывает и прижигающее действие.

Сэм схватила его за руку, посмотрела на него сочувственно. — Хорошо! Ну… хватит.

Дар посмотрел на нее. — Извини. Не думал, что ты все так живо представишь.

— У меня богатое воображение. — Сэм сжала его руку. — Сколько лет тебе тогда было?

— Восемнадцать. Да, меня тоже тогда мутило. Как и остальных.

— Но никто не знал, как все это прекратить?

— Конечно. Потом главнокомандующим был назначен Шаклар.

— И что он сделал? Уболтал их?

Дар сдвинул брови. — Как ты догадалась?

— Да я пошутила. Нельзя же прекратить войну одними разговорами!

Дар передернул плечами. — Может быть, он махнул волшебной палочкой. Мне лишь известно, что вместо сражений волмарийцы занялись болтовней. Не знаю, как это ему удалось… но он умудрился заставить их подписать договор о ведении войны подобного рода.

— Ты бы удивился, узнав, что этот человек — всего-навсего обычный смертный?

— Понимаешь, Шаклар никогда не ошибается, это я знаю наверняка.

— Я так понимаю, что остальные солдаты чувствуют то же самое?

Дар кивнул. — Могут пройтись в адрес Министра Флота, если хочешь. Рассказать анекдот про Генерального Секретаря Межзвёздного Суверенного Электората. Могут даже пошутить над Богом. Но никто не смеет сказать ни единого слова против генерала Шаклара!

Сэм нацепила противную улыбочку и хотела уже что-то сказать, но потом задумалась да так и осталась стоять с открытым ртом. Через несколько секунд она сжала Губы. — Тогда, как мне кажется, находясь здесь, можно нарваться на серьезные неприятности?

— Какая неприятность устроит тебя больше всего? Обычные ее размеры здесь — два фута в ширину, шесть в длину и шесть в высоту.

— Но ни у одного человека не может быть такой власти!

— Власти? Он даже не приказывает! Он просто просит…

— Да, конечно, и вы, солдаты, кидаетесь исполнять все, что он пожелает, опередив товарищей! Как пошло!

Дар хмыкнул. — Солдатам нравится пошлость!

— Сексуальный стереотип, — рявкнула Сэм. — Абсурд!

— Хорошо… значит, солдаты должны быть пошлыми и неабсурдными. — Дар ехидно улыбнулся. — Но сказала бы ты то же о солдате, спасшем тебе жизнь и не обратившем внимания на твое лицо?

— Мое лицо нечего спасать, благодарю!

Свое мнение на этот счет Дар решил оставить при себе. — Слушай… Существует только два способа остановить войну. Кто-то может победить… и этого здесь не случилось. Либо можно придумать, как спасти репутации обеих сторон. Шаклар сумел это сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.