» » » » Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1


Авторские права

Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Средне-Уральское книжное издательство, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1
Рейтинг:
Название:
Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1
Автор:
Издательство:
Средне-Уральское книжное издательство
Жанр:
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1"

Описание и краткое содержание "Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1" читать бесплатно онлайн.








1959

ШИРОБОКОВ СТЕПАН ПАВЛОВИЧ

Удмуртский поэт, драматург, прозаик. Родился в 1912 году в деревне Малый Казес ныне Шарканского района Удмуртской АССР в семье крестьянина.

В 1939 году окончил Удмуртский государственный учительский институт.

Участвовал в боях с белофиннами и в Великой Отечественной войне.

После войны был директором школы, заведующим районо, работал в редакциях газет, в книжном издательстве Удмуртии.

Выступил со стихами в начале 30-х годов.

Первая книга стихов «На поле боя» вышла в Ижевске в 1945 году.

Автор нескольких сборников стихов и поэм, первой удмуртской комедии «Эх, девицы-красавицы» (1969), повести «Песня находит дорогу» (1962), книг для детей и т. д.

В переводе на русский язык изданы книги «Пусть поют соловьи» (1958), «Песни полей» (1968). Народный поэт Удмуртии.

Награжден орденом «Знак Почета».

В ПОЕЗДЕ. Перевод В.Семакина

Безбрежная степь, в океане твоем
Мы, плавно качаясь, по рельсам плывем.
Я здесь воевал, здесь был ранен
                                                 когда-то
Привет тебе, степь! Узнаешь ли солдата?

Мелькнули развилки знакомых дорог —
Волнения в сердце сдержать я не мог.
А ветер легко пробегает по шторам
И дальше летит необъятным простором.

И катят хлеба за волною волну.
И девушка с парнем прильнули к окну,
Желанного друга волнистые пряди
Красавица робко и ласково гладит.

А кудри у парня и впрямь золотые,
Как эта пшеница. Девичья рука
Невольно ныряет в их кольца литые.
А солнце сияет… А степь широка…

Я так, мои милые, рад и растроган,
Что, глядя на вас, прослезиться готов.
Я многое видел и пережил много,
И если рассказывать, хватит ли слов?

К тому же, друзья, вспоминать
                                           нелегко мне
Ту боль, что поныне еще не прошла.
Здесь был я когда-то, и девушка, помню,
У этих курганов меня обняла.

Но пряди моей на мизинец ни разу
Она не успела навить по весне.
Пришлось вместо этого ей, синеглазой,
Бинтом перевязывать голову мне.

Слеза, обжигавшая синие очи,
Была солона, как морская вода,
И образ любимой с той памятной ночи
Таким и унес я с собой навсегда.

Я каменным не был, и не было камнем
Влюбленное сердце, когда средь огня
Беда затуманила дымом глаза мне
И громом своим оглушила меня.

Очнулся, но поздно. Прощай, моя юность!
Жалеть не хочу, возвращать не берусь.
Но в строчки мои, как в скрипичные
                                                    струны,
Нет-нет да и снова врывается грусть.

Свисти, паровоз, и, пары прибавляя,
Развей невеселые думы, развей!
Пусть юность в крови отзовется, играя
Певучей и щедрою силой своей.

А двое влюбленных глядят на пшеницу,
Которой весь день проноситься в окне.
Так радостен мир, что нельзя
                                             не пролиться
Дождям благодатным в степной стороне.

Пролиться дождям, а не страшному граду,
Что ломит пшеницу и гнет ковыли.
Пускай только ливни да солнце-отрада
Купаются в зелени этой земли!

Девчонка стоит у откинутой шторы
Щекою к щеке со своим дорогим.
Сквозь ветер со свистом проносится
                                                      скорый,
И только в клочки разлетается дым.

Спешит паровоз, побеждая простор.
В чугунной груди — искрометный костер.
И сердце, бурля нестареющей кровью,
По-прежнему дышит горячей любовью.

Спеши, паровоз!..
Нет, помедли, постой!
Мне хочется встретиться с девушкой той.
В платке не она ли стоит у плетня?..
Колеса стучат и не слышат меня.
На маленькой станции нет остановки,
Неблизкий маршрут обозначен в путевке.

Что ж, поезд, лети, обдавай полотно —
И рельсы, и шпалы — дыханьем горячим,
Ведь сердце мое и смеется, и плачет,
Но даже и плача стучит все равно.


1956

РОССИЯ. Перевод В.Семакина

I

В лесу — тишина и прохлада,
Рябиновый пламень потух,
Осиновый лист-ненагляда
Скоробился, высох, пожух.

Все глубже и мягче покровы —
Снежинки летят на поля.
Ты вся разодета в обновы,
Россия — родная земля.

Проснешься, а снегу — навалом,
Ты рад, как мальчишка, ему.
А солнце как будто застряло
Над лесом в морозном дыму.
В броне и река, и протоки,
В лесах — трескотня,
                             и всерьез
Прохожего щиплет за щеки
Сердитый уральский мороз.

В полях, где гудели моторы,
Где долго их рокот не слаб,
Я вижу сегодня узоры
От лисьих и заячьих лап.
Да, знаю, что озими дремлют
Под белой сплошной пеленой
И ждут, чтоб залить эту землю
Широкой и шумной волной.
Когда под метелицей белой
Черемуха скрипом скрипит
И веткою окоченелой
В окно мое ночью стучит,
Когда, и зимой не угрюмы,
Березки грустят о весне,—
Весенние теплые думы
Невольно приходят ко мне.
Как будто в листву, а не в иней
Густой перелесок одет,
Как будто с черемухи зимней
Не снег облетает, а цвет.
Под снегом и в лютые ночи
Земля родниками поет,
И верю, что яблонных почек
Трескучий мороз не убьет.

Насквозь проморожены лужи,
А сердцу неведома грусть,
И я только крепну на стуже,
Сильней и бодрей становлюсь.
Летя с косогора на лыжах,
От ветра не прячу лица,
Как будто не снег это брызжет,
А ржи золотая пыльца.

II

Шумит река. За льдиной — льдина.
Все поймы залиты водой.
И к солнцу тянется калина
Своею веткой молодой.
Мы скоро-скоро повстречаем
В заливах уток и гусей.
«Курлы, курлы!» — звучит над краем
И над Россиею над всей.
Летят журавушки высоко —
Куда лететь, как не сюда!
Светло-зеленая осока
Уже встает из-подо льда.
Летят журавушки, трубят
О том, что нет земли красивей.
Весна, весна над всей Россией —
Сады белешеньки стоят!

В душе рождаются слова
Любви и нежности певучей.
Россия, ты — как дуб могучий,
Твоя не никла голова!
Я, осчастливленный тобой,
Удмурт, вчерашний сельский парень,
Сроднился с песенной судьбой,
Тебе за это благодарен.

Пускай не громок голос мой.
Пою не голосом — душой
О том, что пройдены невзгоды
И что на вечные века,
Как Волга, Кама и Ока,
Сдружились братские народы.

Вода ли вешняя струится,
Шумит ли во поле пшеница,
В снегах ли отчие края,
Рябина ли горит у прясла,—
Россия, ты всегда прекрасна,
Россия — родина моя!


1952

РУЖАНСКИЙ ЕФИМ ГРИГОРЬЕВИЧ

1910–1961

Родился в Елисаветграде (Кировограде), на Украине, в семье кузнеца. После семилетки и профтехучилища работал токарем, затем переехал в Ленинград, где работал на заводе «Электрик».

В годы Великой Отечественной войны работал в ленинградской областной газете «Смена» и во фронтовой «На страже Родины». С 1942 года и до конца своих дней жил в Свердловске.

В 1934 году в Харькове на украинском языке вышла первая книга стихов «Сплошная лирика». В 1953 году вышла первая книга стихов, написанная на русском языке, — «Горная тропа». Стихи Е. Ружанского публиковались в журналах «Огонек», «Смена», «Мурзилка», «Урал», выходили отдельными изданиями в Свердловске, Москве, Тюмени, Кургане, Челябинске. Е. Ружанский — автор двадцати книг для детей и взрослых, среди них «Первый шаг» (Челябинск, 1954), «Две минуты» (Тюмень, 1957), «Детям» (Челябинск, 1957), «Авось и Какнибудь» (М., Детгиз, 1961), «Солнечная сторона» (Свердловск, 1959), «Лирика» (Свердловск, 1960), «Чапаева сабля» (Пермь, 1963), «Сказки» (Свердловск, 1964) и другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1"

Книги похожие на "Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Бахтин

Иван Бахтин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.