» » » » Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»


Авторские права

Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»

Здесь можно скачать бесплатно "Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
Рейтинг:
Название:
Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-65283-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»"

Описание и краткое содержание "Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»" читать бесплатно онлайн.



Новый том серии «Великие путешествия» — «Путешествие по всему миру на “Буссоли” и “Астролябии”» — представляет современному читателю наследие одного из самых знаменитых мореплавателей эпохи Просвещения — Жана Франсуа де Гало, графа де Лаперуза (1741–1788). В основе этого издания — первый перевод на русский язык дневников великого путешественника.

Маршрут кругосветного плавания, предписанный Людовиком XVI офицеру Королевского флота Жану Франсуа де Лаперузу, превосходил все, что было известно до той поры: Франция собиралась разом превзойти все свершения Великобритании в географических открытиях неизведанных земель. Напутствуя Лаперуза, король произнес: «Я буду считать самым счастливым итогом экспедиции, если она завершится без потерь человеческих жизней». К сожалению, пожелание Людовика не сбылось. Экспедиция пропала в марте 1788 года: Лаперуз «бесследно исчез в безбрежном синем океане, и только скорбная загадочная его тень не покидает наши умы и сердца». Лишь почти через 40 лет, в 1826 году, на острове Ваникоро, в западной части Тихого океана, были обнаружены следы пропавшей экспедиции. Эта книга — первый перевод на русский язык дневника знаменитого путешественника, дань героическому подвигу великого человека, одного из самых замечательных первооткрывателей в истории человечества. Издание включает не публиковавшуюся ранее на русском языке биографическую книгу известного историка Эрнеста Скотта «Жизнь Лаперуза».

Как и предыдущие издания серии, книга прекрасно оформлена и насыщена огромным количеством цветных и черно-белых иллюстраций.






Именно в оконечности бухты мы надеялись обнаружить протоки, позволяющие проникнуть в глубь Америки. Нам представлялась большая река, текущая между двух гор, которая, возможно, имеет своим истоком огромные озера на севере Канады. Такой была наша мечта, а вот что стало ее воплощением.

Мы отправились в поход на офицерских шлюпках «Буссоли» и «Астролябии». Мсье де Лангля сопровождали мсье де Монти, де Маршенвиль, де Бутервилье и отец Ресевер. Вместе со мной были мсье Дажеле, Бутен, Сен-Серан и Прево. Мы вошли в западный проток. Благоразумие велело нам не подходить слишком близко к берегу, откуда могли падать камни и ледяные глыбы. Продвинувшись лишь на полтора лье, мы попали в тупик: путь преграждали два огромных ледника. Мы были вынуждены отталкивать льдины, покрывающие море, чтобы подойти к этому препятствию. Вода там были настолько глубока, что в полукабельтове от берега мы не обнаружили дно на ста двадцати саженях.

Мсье де Лангль, де Монти и Дажеле, а также несколько других офицеров пожелали взобраться на ледник. После неимоверных усилий они прошли почти два лье, будучи вынуждены перепрыгивать с большим риском для жизни через глубокие ледяные расщелины. Они смогли различить лишь продолжение ледников и снегов, которое прерывалось одной вершиной горы Хорошей Погоды.

Во время их похода моя шлюпка оставалась на берегу. Ледяная глыба, упавшая в воду на расстоянии свыше четырехсот туазов, вызвала у берега бухты столь сильную волну, что шлюпку перевернуло и отбросило довольно далеко на кромку ледника. Последствия этого происшествия вскоре исправили, и мы все вернулись на корабли. Нескольких часов нам хватило, чтобы завершить свое путешествие в глубь Америки. Я отправил мсье де Моннерона и Бернизе разведать восточный проход. Как и первый, он прерывался двумя ледниками. Мы нанесли их оба на карту бухты.


Глава VIII

Июль 1786

Продолжение нашего пребывания в гавани Французов. — Печальное происшествие перед самым отплытием. — Описание происшествия. — Возвращение на первую якорную стоянку. — Отплытие.

На следующий после нашей прогулки день ко мне на борт прибыл вождь, сопровождаемый большей свитой и более нарядно одетый, чем обычно. После множества песен и танцев он предложил мне купить остров, на котором мы размещали свою обсерваторию, безусловно, оставляя за собой и другими индейцами право грабить нас. Было сомнительно, является ли этот вождь собственником какой-либо земли. Форма правления у этого народа такова, что земля, вероятно, принадлежит всей общине. Тем не менее, поскольку многие дикари были свидетелями это сделки, я должен был полагать, что они дали свое согласие на нее, и принял предложение вождя. Впрочем, я понимал, что любой суд отменит договор о покупке, если этот народ решит оспорить его, потому что у нас не было никаких доказательств, что свидетели были представителями всего народа и вождь — истинным распорядителем земли.

Как бы там ни было, я дал ему несколько локтей красного сукна, топоры, ножи, железо в слитках и гвозди. Также я преподнес подарки всей его свите. Когда сделка была таким образом заключена, я послал офицеров принять владение островом с обычными формальностями. Я приказал им закопать у подножия скалы бутылку, которая содержала запись о принятии владения, и положил рядом одну из бронзовых медалей, отчеканенных во Франции перед нашим отбытием.

Между тем главное дело, ради которого мы сделали остановку здесь, было завершено. Наши пушки были установлены, грузы закреплены, и мы взяли на борт столь же большое количество воды и древесины, как и при отплытии из Чили. Ни одна гавань в мире не могла бы предоставить больших удобств для скорого выполнения этой работы, которая зачастую столь трудна в других странах. Водопады, низвергающиеся, как я уже говорил, с горных вершин прямо в море, наполнили чистейшей водой наши бочки, которые не пришлось выгружать из баркасов. Стволы деревьев были разбросаны на берегу спокойного моря.

Карта мсье Моннерона и Бернизе была завершена, как и измерение базы мсье Блонделя, которое позволило мсье де Ланглю, Дажеле и большому числу других офицеров произвести вычисления высоты гор тригонометрическим методом. Мы сожалели только о пропаже журнала наблюдений мсье Дажеле, но и эта неудача была почти полностью исправлена черновыми заметками, которые обнаружили. Одним словом, мы считали себя счастливейшими из мореплавателей. Мы прошли столь большое расстояние от Европы, и среди нас не было ни одного больного, ни один человек на борту двух кораблей не страдал цингой.

Но величайшее несчастье, которое невозможно было предвидеть, ожидало нас перед самым отплытием. С чувством глубочайшего горя я поведаю историю бедствия, тысячекратно более жестокого, чем любая болезнь и все другие происшествия, свойственные долгим путешествиям. Я уступаю суровому долгу, который возложил на себя, взявшись писать отчет о нашей экспедиции. И я не побоюсь сказать, что мои сетования в связи с этим событием стократ сопровождались моими слезами и что время не смогло успокоить мою печаль. Каждый миг что-то напоминает мне о потере, какую мы понесли, в обстоятельствах, при которых, как мы полагали, нам не нужно было опасаться подобного происшествия.

Я уже упоминал, что морские офицеры должны были нанести на карту мсье де Моннерона и Бернизе показания лота. С этой целью на следующий день с «Астролябии» должен был отправиться баркас под командованием мсье де Маршенвиля, и я назначил для этого задания свой баркас под командованием мсье Д’Эскюра, а также ялик, который подчинялся приказам мсье Бутена. Мсье Д’Эскюр, мой первый лейтенант, кавалер ордена Святого Людовика, возглавил эту маленькую экспедицию. Поскольку его рвение иногда представлялось мне слишком горячим, я посчитал необходимым дать ему письменные инструкции.

Подробности, в кои я вошел, требуя от него благоразумия, показались ему настолько мелочными, что он спросил меня, не считаю ли я его ребенком, и напомнил мне, что он уже командовал кораблями прежде. По-дружески я объяснил ему причину моих приказов. Я сказал ему, что мы с мсье де Ланглем промерили глубину в проливе, который ведет в бухту, два дня назад и что офицер, командующий второй шлюпкой, бывшей с нами, прошел слишком близко к оконечности рифа и даже задел его. Я добавил, что молодые офицеры иногда считают хорошим тоном подняться во время осады на бруствер окопа и что тот же дух вынуждает их в шлюпке бравировать опасностью скал и рифов. Однако эта безрассудная смелость может привести к самым печальным последствиям в экспедиции, подобной нашей, где подобные опасности появляются ежеминутно. После этой беседы я вручил ему следующие инструкции, которые я зачитал мсье Бутену. Они лучше любого другого изложения поведают о задании мсье Д’Эскюра и о принятых мною мерах предосторожности.

Письменные инструкции мсье Д’Эскюру от командующего мсье де Лаперуза

«Прежде чем сообщить мсье Д’Эскюру цель его задания, я предупреждаю его, что ему категорически запрещается подвергать шлюпки какой-либо опасности и приближаться к проливу, ведущему в бухту, если там есть буруны. Он должен будет отправиться в шесть часов утра вместе с двумя другими шлюпками под командованием мсье де Маршенвиля и Бутена и промерить глубину бухты от пролива до маленького залива к востоку от двух круглых холмов. Он нанесет показания лота на карту, которую я вручил ему, или на черновик, откуда их можно будет переписать. Даже если в проливе не будет бурунов, но будет лишь волнение, ему следует перенести эту работу на другой день, поскольку она не срочная, а также помнить, что все задания подобного рода, если они выполняются с трудностями, всегда делаются плохо.

Представляется вероятным, что наилучшее время для приближения к проливу будет около половины девятого, когда прилив достигнет полной воды. Тогда, если обстоятельства будут благоприятными, он измерит ширину пролива с помощью лаглиня и расположит три шлюпки в одну линию, чтобы промерить глубины в проливе с востока на запад. Затем он промерит глубины с севера на юг, однако едва ли вероятно, что он сможет выполнить эту вторую часть задания в тот же самый прилив, поскольку течение будет слишком сильным.


Гибель шлюпок в гавани Французов. Гравюра из атласа «Путешествие в поисках Лаперуза и путешествие Лаперуза». 1800 г.

Ожидая полной воды или в том случае, если море станет беспокойным, мсье Д’Эскюр промерит глубины внутри бухты, в особенности в маленьком заливе позади двух холмов, где, как я полагаю, должна быть очень хорошая якорная стоянка. Он также попытается нанести на карту границы скалистого и песчаного грунтов, чтобы хороший грунт было легко обнаружить. Я полагаю, что в том месте, где открывается пролив к югу от острова при движении от двух холмов, находится очень хороший песчаный грунт. Мсье Д’Эскюр проверит, насколько мое мнение обосновано. Однако я еще раз повторяю, что прошу его сохранять предельное благоразумие».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»"

Книги похожие на "Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан Франсуа Лаперуз

Жан Франсуа Лаперуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»"

Отзывы читателей о книге "Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.