» » » » Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)


Авторские права

Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Застывшие (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застывшие (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Застывшие (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.

Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.

Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.

Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.






— Прикрой меня, ты знаешь, как пользоваться этим? — Спросил он, указывая на неё, чтобы она взяла винтовку.

Она покачала головой, и он на мгновение посмотрел на неё. Каждый ребёнок в ОША обучался стрелять; «Каждый гражданин — вооружённый гражданин» — был неофициальным девизом страны… но нет времени сомнениям. Он позвал Фарука, и мальчик взвёл на плечо винтовку, заглянул через прицел и отправился несколько очередей через окно.

— Ладно, иди! — крикнул он, отступая, когда Уэс выскочил через крышу, с винтовкой в руках.

Уэс сканировал зону, защитные очки превратили мир в зелёный и чёрный. Он мог видеть танк, идущий за ними в нескольких кварталах от отеля. Они были за Стрипом, близко к краю города, недалеко от границы. Если он сможет парализовать его, они окажутся дома свободными. Осталась только одна ракета.

Он выстрелил и промахнулся. Ровнее, приказал он себе. Ровнее…

Ещё две пули пролетели по салону. Одна поцарапала руку Фарука.

— Избавиться от него, босс! — вскрикнул сзади парень. — Следующая пройдёт сквозь наши головы!

— Пора уже взять этого снайпера! — крикнул в ответ Уэс.

— Он не сможет уйти от меня, — пообещал Даран.

— Вот он! — крикнул Зедрик, указывая на ближайшее здание. — Я вижу его!

Пули продолжали свистеть над ними.

Один снаряд взорвался в кормовой части LTV.

— И мы еще говорим о побеге, — сказал Нэт, закатывая глаза. — Как вы собираетесь доставить меня к воде? Вы даже не можете выбраться из Стрипа.

— Эй, можно немного доверия? — отрезал Уэс. — Я стараюсь сохранить нам жизнь.

— Избавься от этого танка! — крикнул Даран, тем временем Шейкс боролся за грузовик.

— Это я и пытаюсь сделать, — разбушевался Уэс. — Терпение, просто терпение. — Он не планировал умирать в перестрелке.

Уэс забрался обратно, в надежде на свой первый точный выстрел. Он планировал выстрелить в двигатель, чтобы вывести из строя автомобиль, не убивая солдат. Не так давно он сам был в их шкуре. Но неожиданно весь мир вокруг потемнел. Он ослеп. Его палец дёрнулся, нажав на курок. Снова промах. Он испустил череду ругательств. Фрустрация. Он игнорировал её некоторое время, как и нарушение зрения, головную боль, но в последнее время становилось все труднее её отрицать.

Пуля просвистела над его ухом. Второй выстрел сорвал левое зеркало его грузовика.

— Поспеши, чувак, — сказал Шейкс с места водителя, голос его звучал спокойно.

Его руки настолько сильно схватили руль, что вибрировали.

— Давай я, — предложил Фарук, перезаряжая оружие.

— Я сам, я сам всё сделаю, расслабьтесь, — сказал Уэс. Он снова поднял пистолет. Гладкий белый корпус танка блестел, словно детская игрушка в снегу. Он сосредоточился. Бегемот был лёгкой мишенью; хотя он мог с лёгкостью пройти по снегу, в его броне уже были с полдюжины отверстий. Типично. Бегемоты выглядели устрашающе, но были уязвимы. Никто не знал, как исправить это. Страна живёт прошлым: все технологии датируются войнами до Потопа, словно токсичные воды смыли не только Нью-Йорк и Калифорнию, но и все знания о мире.

Уэс, сосредоточившись, нажал на курок, и на этот раз его пуля попала в цель, продырявив броню и взорвав двигатель с одного раунда.

Еще один, и танк стал пылью, но временная слепота притупила его рефлексы, и прежде, чем он смог пошевелиться, огненный шар попал ему прямо в грудь. Откуда он взялся?

— Извини! — крикнул Даран.

— Я сделал его! — закричал Зедрик, когда его пуля попала в снайпера.

Бронежилет Уэса выдержал, но боль была невыносимой. Куртка загорелась, и он сорвал её, бросив в снег. Дыра размером с бейсбольный мяч ткань, вплоть жилета. Чёрный дым поднимался от ожога, а в его глазах появились слезы.

— С тобой все будет в порядке, — сказала Нэт, помогая ему сесть. — Это всего лишь ожог.

Он хмыкнул.

* * *

Шейкс свернул, чтобы избежать второго тура ракетных обстрелов. Прибывало всё больше танков и солдат. Ограждение находилось в нескольких кварталах от отеля и, как только они его пересекут, они станут свободными. Армия не рискнула бы послать патруль на ночную миссию в Трэш-Пайл; в лучшем случае они бы отправили поисковую группу утром, но к тому времени Уэс надеялся быть далеко в пустоши там, где их невозможно будет отследить.

— Дай мне руку, — сказал Уэс, повесив руку на плечо Нэт. Его правая рука онемела, и ему нужно было поменять руки, чтобы стрелять.

— Но у тебя нет бронежилета, — предупредила она.

— Не имеет значения, я должен это сделать, — настаивал он.

Нэт кивнула, помогая ему повернуться и успокоиться. Они были так близко, что он чувствовал запах её волос, даже с головной болью, и он знал, что произойдёт в ближайшее время. Он поднял пистолет и заглянул через прицел, потом прыгнул обратно, испугавшись.

Большая пушка танка наставилась прямо на его голову. У него не было времени подумать, не было времени пошевелится; он выстрелил, это очистило его разум. Второй выстрел почти уничтожил двигатель, и танк остановился. Большая белая куча металла яростно развернулась, её выстрелы распылились на ближайшее здание, гремя окнами. Раздался резкий крик, затем молчание.

Весь конвой остановился, Даран и Зедрик позаботились о снежных мотоциклах, отправляя их в ледяные стены.

Верхняя часть танка внезапно открылась, и появился его капитан, мальчик их возраста. Он отдал Уэсу честь. Уэс поприветствовал его улыбкой, когда LTV ускорил движение в сторону ограждения, невидимого электрического барьера, который Фарук отключил с КПК.

— У нас получилось, Шейкс, — сказал Уэс, постукивая по крыше грузовика.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ФИАЛКИ ИЗ МЁРТВОЙ ЗЕМЛИ

«Человечество усердно перерабатывает природу в мусор».

Мейсон Кули

11

В ГОЛОВЕ НЭТ НЕ УКЛАДЫВАЛОСЬ, как Уэс выжил после удара. Изнутри её сжигали адреналин, страх и волнение. Его героизм не был шуткой, не был тем шоу, что он устроил в казино. Впервые она предположила, что он может быть чем-то большим, чем нахальным беглецом.

— Попроси помощи у кого-нибудь, да выбирай с умом, — неохотно посоветовал Мэнни. — Беглецы легко дают обещания и легко забирают их, они могут доставить тебя, куда захочешь, но большинство из них, в конце концов, кидают своих пассажиров или продают их в рабство. Или их опережают работорговцы, что, по сути, то же самое. Или они бросают их, когда заканчивается еда. Чтобы понять, нужно побывать в их шкуре, кто быстрее, тот и выиграл.

Она выбрала Уэса, и, пока не угробила себя, лучшим вариантом оказалось отправиться вместе; но она не была уверена, доверить ли ему тайну о своём камне, что на цепочке вокруг её шеи; она нашла дорогу, и в этом его заслуга.

«Но нам все еще предстоит долгий путь, — монстр в её голове напомнил о себе. — К счастью, я терпелив».

Её счастье испарялось от осознания, что каждый шаг ведёт её ближе к воплощению тьмы её мыслей. На мгновение она увидела лицо своего бывшего командира. Снова.

«Ты не используешь даже части своих возможностей, — говорил он ей. — Даже не пытаешься».

Она представила, насколько усерднее он пытался бы сломать её, если бы догадался, что её что-то гложет, если бы узнал о чудовище в её голове.

— Ты в порядке? — спросила она Уэса.

Он быстро кивнул ей, но его лицо исказила гримаса боли.

— Пройдёт. Это всего лишь шок. А ты?

Она пожала плечами.

— Как далеко до границы?

— Пара блоков. Мы должны быть не заметны, — сказал он, грузовик продолжал путь дальше от сверкающих огней Нью-Вегаса, и стало сложнее ориентироваться по заснеженной местности.

— Хорошо.

Несмотря на то, что не было физического барьера, защищающего город от пограничных земель, граница была так реальна, как невидимый электрический ток, который убивает каждого, кто рискнул прикоснуться к нему. Нэт обратила внимание, что все затаили дыхание, когда они молча перемещались в темноте. Но Фарук сделал свою работу, и всё прошло без происшествий. Позади границы раскинулась гора мусора. Веками мусор вывозили за границу, забывая о нем, и оставляли гнить на бесконечном холоде.

— Неудивительно, почему это называется Трэш-Пайл, — сказала Нэт, слегка шокированная странной ржавеющей электроникой, сгоревшими машинами и горами пластика, картона и стекла.

— Моя семья родом из Кали, — сказал Уэс, выглядывая из окна через её плечо. — Мой прадед рассказывал отцу, как прелестно было спускаться с гор к песку, к берегу. Затем, конечно, пришлось бежать от наступающей воды. Вегас остался единственным городом на поверхности. По семейная легенде, они отправились прямиком в казино.

Он откинулся назад и усмехнулся. Она видела, что ему всё еще больно, но он пытается это скрыть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застывшие (ЛП)"

Книги похожие на "Застывшие (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса де ла Круз

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Застывшие (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.