» » » » Джессика Марчент - Любовь выше страсти


Авторские права

Джессика Марчент - Любовь выше страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Марчент - Любовь выше страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Марчент - Любовь выше страсти
Рейтинг:
Название:
Любовь выше страсти
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1998
ISBN:
5-7847-0022-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь выше страсти"

Описание и краткое содержание "Любовь выше страсти" читать бесплатно онлайн.



Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.

Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..






Значит, все правда. Амината — его девушка, и он не хотел, чтобы я об этом знала. Однако он совсем не был похож на виноватого. Неожиданно Эми поняла, что не он, а она подверглась экзамену и по какой-то неведомой для нее причине этот экзамен очень важен для него. Он уселся на место Аминаты, не сводя с Эми синих глаз.

— Амината была тут? Наверное, она воспользовалась боковой дверью, пока я был занят.

— Она… она мне очень понравилась, — сказала Эми, тщательно подбирая слова. — Она… очень интересная и красивая. — Эми погладила фигурку, все еще лежавшую у нее на коленях. — Я даже ощутила себя воробьем рядом с райской птичкой.

— Наверное, все же не воробьем, а дятлом.

Непонятно почему, но Пол вдруг расслабился и даже улыбнулся.

— Это я дятел? Красный хохолок, громкий голос, привычка долбить по дереву…

— Яркое оперение, — возразил Пол, — сильный голос, не выскочка, однако всегда на месте, рядом.

О Боже. Он не должен так говорить с ней. По крайней мере, не таким голосом. Эми отвела взгляд и выпалила то, о чем совсем не хотела говорить:

— Амината — твоя подружка?

— Боже милостивый. С чего ты взяла?

— Ты мне не сказал, что она такая красивая. — Эми чувствовала, что должна высказаться до конца. — И магазин ты назвал в ее честь…

— Это она сказала? — Пол помолчал, словно собираясь с мыслями. — Когда я купил магазин, он уже так назывался. Я просто не стал ничего менять.

— А это место в Мали? — Эми показала ему фигурку. — Откуда их тебе поставляют. Les…

— Gemaux, — подхватил Пол. — Адрисса, отец Аминаты, который им владеет, захотел назвать его как магазин.

— Не из-за Аминаты? Это ведь ее знак.

— Неужели? Вот уж не знал. — Пол улыбнулся. — Вот плутовка. Маленькая женщина.

— Маленькая?.. — Эми растерялась. И она сама, и ее коллеги часто употребляли это словосочетание в отношении своих учениц. — Сколько же Аминате лет?

— Четырнадцать.

— Но… — Эми почувствовала себя дура-дурой, но у нее стало несравненно легче на душе. — Она кажется совсем взрослой. И такой уверенной в себе.

— Да. Но у себя на родине она считалась бы взрослой женщиной.

— Но тогда…

— Сделай мне одолжение, Эми…

Хотя Пол проговорил это ворчливо, Эми поняла, что сдала экзамен успешно и он ею доволен.

Однако он ничего не собирался ей рассказывать. Легко поднявшись с табурета, словно сбросил с себя невероятную тяжесть, Пол отправился на кухню.

— Сейчас я накрою на стол. И мы будем есть.

Эми ничего не понимала. Впрочем, это не имело значения. Какая разница, если очаровательная Амината не соперница, а обыкновенная школьница?..

— Она учится в школе?

— Кто? А, Амината… — По-видимому, Пол уже успел забыть о ней, и это послужило еще одним доказательством для Эми, что Амината ему безразлична. — Она учится…

— Как же тогда она оказалась тут во время учебы?

— В Мали сейчас каникулы, — ответил Пол, звякая тарелками. — Там школы закрывают на период дождей. Приходится. — Улыбающийся, он появился в дверном проеме. — Малийские дети в дождь не ходят в школу. Так же, как английские — в снег.

И он вновь исчез.

Малийские дети. Эми почувствовала себя такой счастливой, что даже Хоп-лейн вдруг стала солнечной и прекрасной. Он воспринимает прекрасную Аминату как ребенка, ничем не отличающегося от остальных детей, которые не ходят в дождь в школу. Когда он позвал ее, Эми поднялась с кресла, неожиданно ощутив голод.

Не пройдя и полдороги, она поняла, что, во-первых, не хромает больше и, во-вторых, что еще держит в руках черную фигурку. Наверное, она помогла мне поправиться, подумала Эми, ставя фигурку на стол.

На столе ее ждали паштет, несколько сортов сыра и вкусный французский хлеб.

— По-настоящему поедим вечером, — сказал Пол, подвигая ей стул. — Когда у нас будет много времени.

Эми взглянула на фигурку.

— Расскажи мне о Les Gemaux.

— Это кооператив. — Пол подвинул ей миску с салатом. — Я потратил на него часть отцовских денег. — Пол нарезал хлеб, подал Эми паштет и взял себе сыр. — Малийцы — талантливый народ. Мне было больно видеть, как они режут всякую ерунду…

— Ерунду? То есть?

— Маски, барабаны, табуреты… Если это старые вещи, которые используются во время ритуалов, то они бесценны.

— Понятно, — кивнула Эми. — А они вырезали подделки и выдавали их за антиквариат?

— Да.

— И у них получалось?

Пол кивнул.

— Туристы и дельцы скупают их и везут в Европу и Америку. Кстати, получают огромную прибыль.

— Скупают по дешевке?

— Конечно. Ну и все копируют старые вещи вместо того, чтобы создавать новые.

Эми с обожанием смотрела на него. А он замечательно распорядился отцовскими деньгами. Помогает бедной стране. Эми была уверена, что Мали — бедная страна. Помогает мастерам. Нет, поправилась она, художникам, чтобы они правильно использовали свой талант.

— Твои художники не копируют, они творят.

— Мои художники делают, что хотят, — подтвердил он. — И развивают свой талант.

— И все же мне они кажутся традиционными, — сказала Эми, кивнув на фигурку на столе.

— Ты права. Традиция имеет очень большое значение. Это отправная точка.

— Понятно. Но твои художники идут дальше.

— Правильно. И куда хотят.

— Все фигурки такие маленькие?

— Они привыкли с такими работать. К тому же тогда и цены небольшие.

— Итак, резчики режут, отец Аминаты транспортирует, а ты продаешь?

— Не поверишь, как их раскупают. Хит — как раз удобное место. Люди приезжают сюда отовсюду за чем-нибудь особенным.

— Ты и прибыль имеешь?

Эми постаралась не выдать себя голосом. Ей нравился энтузиазм Пола, но если это дело выгодное, значит, он становится не беднее, а еще богаче.

И все же у него есть девушка, даже если это не Амината, подумала Эми. Она была с ним и будет с ним. Но больше всего Эми огорчало то, что ей очень нравилось сидеть с ним за одним столом, отчего даже еда казалась ей вкуснее обычного. Она придвинула к себе миску с салатом.

— Кто делал салат?

— Я помыл салат. А Джилл всегда оставляет в кувшине заправку.

— Вкусно.

Пол тоже положил себе салату.

— Как твое колено?

— Намного лучше. Я бы могла погулять с Джимом…

— Не произноси при нем это слово. И потом, тебе еще рано. Мы возьмем его с собой… — Пол, казалось, все продумал до мелочей. — И я его прогуляю, пока ты будешь разговаривать с моей…

Он опять запнулся, словно сказал больше, чем хотел сказать. Отвернувшись, он вдруг нарочито заинтересовался своим салатом.

Эми постаралась сделать вид, будто ничего не произошло, но она потеряла вкус к еде. Сегодня она встретится с его девушкой, и это положит конец всем ее надеждам. Не в силах больше играть в молчанку, Эми отложила нож и вилку и спросила:

— С кем я буду разговаривать?

— С моими родственниками, — ответил Пол.

ГЛАВА 14

— Одного я не понимаю, — заметила Эми, когда они переходили через дорогу, направляясь к фургону Пола. — Если ты богатый, то почему раскатываешь на такой развалюхе?

— Это не развалюха, — сказал Пол, делая вид, будто обиделся. — Ничего, Алберт, не обращай внимания, — добавил он, погладив фургон.

Эми мигнула.

— Ты зовешь его Албертом?

Он кивнул и открыл дверцу.

— А Харолд зовет свой — Арчи.

Эми вспомнила, что у Харолда в точности такой же фургон.

— Вы вместе их покупали?

— Да. Теперь они тоже вроде членов нашей семьи. Поехали. А то нас уже заждались.

— А другая машина не может стать членом семьи? — спросила Эми, покорно садясь на свое место.

— Может. — Пол пожал плечами. — Мне все равно. На Алберта всегда можно положиться. За шесть лет он ни разу меня не подвел…

Пол впустил в машину Джима, и Алберт качнулся под его тяжестью.

Эми раздумывала над словами Пола. Он сказал, что Алберт у него уже шесть лет, а его отец умер пять лет назад. Значит, ему просто не пришло в голову поменять машину. Эми его не понимала, но это ей понравилось.

Прекрасно, подумала она. У него есть деньги, но он не считает нужным это афишировать. Ему больше нравится использовать их, например, чтобы помочь художникам Мали.

Пол нравился ей все сильнее и сильнее, к тому же он сделал для нее много хорошего. И Эми стало еще больше жалко себя.

— Ну что ж, поехали?

Пол явно пребывал в отличном настроении. После ланча, моя посуду, он все время напевал что-то веселое, забавно шутил, корчил смешные гримасы. Неожиданно Пол рассмеялся.

— Надо же! Амината — моя девушка!

Так кто же твоя девушка? Эми едва сдержалась, чтоб не спросить его. Если он скажет, если он произнесет хоть слово, она потеряет его навсегда. И она промолчала.

— Мы будем возвращаться в темноте, — сказал Пол, — так что давай остановимся сейчас, и ты посмотришь на канал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь выше страсти"

Книги похожие на "Любовь выше страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Марчент

Джессика Марчент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Марчент - Любовь выше страсти"

Отзывы читателей о книге "Любовь выше страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.