» » » » Джордж Локхард - Тени и пыль


Авторские права

Джордж Локхард - Тени и пыль

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Локхард - Тени и пыль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тени и пыль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени и пыль"

Описание и краткое содержание "Тени и пыль" читать бесплатно онлайн.



Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.

Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?

Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.

Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.

Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.

Отныне и до смерти ты — взрослый.

Этот роман можно считать попыткой к бегству…






— Она и есть настоящая, — тяжко отозвалась Гаечка. — Но контраст между жизнью дракона и летучей мышки, может ее сломить, Чип. Как бы ты себя чувствовал, если б внезапно стал морским ежом?

— Кем?! — опешил бурундук.

— Ну, ты понял, — Гайка неопределенно покрутила лапкой в воздухе. — Между тобой и морским ежом разница куда меньше, чем между летучей мышью и космическим энергодраконом. Чип сдвинул берет на затылок и почесал за ухом.

— Н-да, — буркнул он.

— Вот-вот.

— Ну, уж тут мы бессильны, — бурундук пожал плечами. — Зато я ей подготовил отличный подарок! — Чип широко улыбнулся.

— Какой? — удивилась Гаечка. Капитан кивнул на сидевшего в отдалении зверя, похожего на волка с пышной красной шерстью.

— Медальон, что она потеряла, был биочипом от такого вот транслятора, — Чип усмехнулся. — Ну, медальончик мы нашли быстро, когда явились за вампиром, а поскольку завод, где производили синтетов, давно в наших руках, я распорядился изготовить для Фокси новенький транслятор, и установить в него биочип. Знакомься, его имя Линг, — Чип подвел Гаечку к волку. Зверь вежливо наклонил голову.

— Спасибо вам, — сказал он грустно. — Я не ждал такой доброты…

— Эй-эй, пушистое, мы тебе не вампиры, — усмехнулся Чип. — Коли думать да чувствовать умеешь — ты один из нас, и плевать, на заводе ты изготовлен, или… — он бросил на Гайку веселый взгляд — …иначе. Мышка невольно улыбнулась.

— Фокси рассказывала о тебе, — сказала она волку. — Ты стал ей настоящим другом.

— Я только синтет, — печально отозвался Линг. — Но рядом с ней, я чувствую себя живым, настоящим. Это удивительное чувство… Чип ласково привлек к себе Гайку и нежно поцеловал ее в губы.

— Согласен, — заметил он, с любовью глядя на мышку. Гайка опустила голову ему на плечо. Некоторое время друзья молча стояли, наслаждаясь теплом.

— Я должна присутствовать на допросе вампира, — тихо сказала Гаечка, не поднимая головы. — Прошу, Чип. Вы же не собираетесь его пытать, верно?

— Гая, ты что! — ужаснулся Чип. — Мы не люди!

— Значит, мне можно там быть. И нужно, — Гайка вздохнула. — История еще не окончена, любимый. Мы почти завершили второй цикл, с драконшей, но шторм еще не отменили! Бурундук помолчал, вдыхая теплый запах любимой мышки.

— Хорошо, Гая. Тогда пора идти, допрос уже начинается, — Чип взглянул на красного волка. — Ты тоже иди, универсальный переводчик нам пригодится.

— Как скажете, — печально ответил синтет.

Все трое молча направились к штабной палатке, где уже собрались десятки солдат. Но дойти не успели — Гаечка первой заметила небольшую крылатую тень, кружившую над ними спиралью. Вскинув голову, мышка издала радостный писк — в небе парила прекрасная серебряная драконочка размером с воробья. Фокси с огромной гордостью кувыркалась в высоте, демонстрируя друзьям новые способности.

— Линг! — она стрелой пронеслась над самой травой и свалилась на спину красному волку, обняв его крыльями. — Тебя оживили! Мне сказали, но не верила! — Твои друзья очень добры, Фокси, — ласково ответил синтет. Драконочка бросила на Чипа взгляд, полный горячей благодарности.

— Спасибо, ребята… — она всхлипнула от счастья. — Спасибо…

— Как ты? — ласково спросила Гайка.

Фокси последний раз провела крылом по голове Линга и спикировала на землю, заключив Чипа и Гайку в объятия.

— Я здорово! — воскликнула она. — В жизни не думала, что быть драконом так хорошо! Гайка, ты представь: у нас тоже есть сонар, только не сонар, а самый настоящий радар — мы ж энергетические, и легко управляем электромагнитными полями! А крылья как отражатель используем, если их зонтиком сложить вокруг головы! Меня такому научили! А еще, гляди: — прищурив глаза, Фокси протянула левую лапу к Чипу, и тот с изумлением ощутил, как поднимается в воздух.

— Э-э-э-э! Это что?!

— Антигравитация, — гордо заявила Фокси. — С ее помощью мы летаем в космосе. Мне сказали, полный курс обучения занимает два-три года, но я ответила — вы чего, хвостатые, спятили, да?! Какие два года, столько дел впереди! Тогда отпустили, но пришлось обещать, что вернусь для завершения курса… — Фокси весело пожала крыльями. — А-а, когда-нибудь вернусь. Но не скоро, это уж точно… Она что-то вспомнила и ахнула.

— Ребята!!! Меня ж научили размеры менять! Я вас сейчас по небу катать буду!!! — летунья подпрыгнула от возбуждения. — Теперь я новый самолет спасателей!

— Ты спасатель, а никакой не самолет! — с напускной суровостью отозвался улыбающийся Чип. — А ну, курсант, доложись по форме!

— Есть, капитан! — Фокси вытянулась и лихо отдала честь разом и крылом, и лапой. Гайка счастливо рассмеялась.

— Даже не верится, — она обняла друзей и притянула к себе. — После стольких испытаний, мы потихоньку возвращаемся к нормальной жизни!

— Еще бы Дэйла сюда… — мечтательно отозвалась Фокси. Все трое умолкли, думая каждый о своем. Наконец, глубоко вздохнув, Гайка выпустила друзей из объятий и поправила волосы.

— Ну что, идем?

— Чур я на Линге еду! — Фокси взмахнула крыльями и вспорхнула на спину красного волка. Тот тепло улыбнулся.

— Вы тоже залезайте… друзья, — с запинкой пригласил он. Недоверчиво повторил: — Друзья… У меня есть друзья!

— Есть, — твердо заявила Фокси. Встряхнув гривой, она свесилась с шеи Линга и протянула лапу в сторону Чипа и Гайки. Прежде, чем те успели опомниться, странная сила подняла их в воздух и усадила на волка рядом с драконочкой.

— Круто, правда? — счастливо спросила Фокси. — Я всегда мечтала стать волшебницей! Чип со вздохом развел лапками.

— А ты и была, — ответил тихо. — Ты всегда была волшебницей, маленькая подруга.

Тихо мурлыча от радости, Фокси улеглась на спину Лингу, свесив вниз крылья. Красный волк неторопливо двинулся вперед.

* * *

Ничуть не изменившийся, вампир сидел на койке. Перед ним, на высоком треножнике, установили видеокамеру — Чип не желал рисковать. Они с Гайкой, Фокси и Лингом расположились в соседней палатке перед экраном. Первый вопрос задала, конечно, неугомонная драконочка:

— Как твое имя? — выпалила она в микрофон.

— У нас нет звуковых имен, — отозвался вампир. — Мы пользуемся ментальными идентификаторами.

— Кто ты? Почему остался в городе?

— Я наблюдатель, — менталл усмехнулся. — Я ждал вас.

— Ждал? — резко спросил Чип. — Ты пытался нас убить, и чудом не убил! Вампир поморщился.

— Ну, ну… Зачем так мрачно. Вы ничем не рисковали, рядом сидел дракон. Дракона простым бластером не прикончить, — с плохо скрытой ненавистью добавил вампир. Гневно фыркнув, Фокси подалась вперед.

— Как ты узнал, что я драконесса? — спросила она быстро. — И зачем допытывался о моих родителях?

— Затем, что ты дочь Коддарда и Беатрис, знаменитых разведчиков, почти выследивших нас, но пропавших без вести двадцать лет назад, — терпеливо произнес менталл. — Драконы способны полностью воплотиться в другой облик, даже размножаться в нем, но дети все равно остаются драконами, пусть иногда они веками не подозревают о своей истинной сути.

— Но я же была летучей мышью! И никаких способностей не имела!

— Да, ты была простой летучей мышкой, — усмехнулся вампир. — Полное воплощение, это не грим и не маскировка, ты действительно была обычным зверем, и могла даже погибнуть в том облике. Но ты бы никогда не состарилась, драконы бессмертны. И родить детей сумела бы только от другого дракона, если он также перевоплотился бы в летучего мышонка. Он покачал головой.

— Твои родители выслеживали нас много лет, приняв обличье земных зверей. Видимо, постепенно их новая форма подавила память об истинной — так нередко случается, если дракон слишком долго проводит в чужом облике. Когда мне сообщили о появлении дракона в капсуле времени, я даже не подозревал, что ты действительно не знаешь, кто ты на самом деле. Иначе, уж поверь, я бы действовал иначе, — вампир сжал кулаки. Фокси откинулась к кресле и мрачно завернулась в крылья. Допрос продолжила Гайка:

— Мы знаем, у вас есть еще одна машина времени, — произнесла она спокойно. — Где она? Пожалуйста, ответь. Если мы не остановим катаклизм, темпоральный шторм превратится в петлю времени, и будущего просто не наступит, никогда! Вампир усмехнулся.

— А-а, теперь и до вас дошло.

— Что именно? — нервно спросила Гайка.

— Понимание, что до сих пор все мы, как марионетки, строго следовали по рельсам судьбы, — жестко отозвался менталл. Он скрестил на груди руки.

— Вас использовали с самого начала. Драконам, как и мне, прекрасно известно будущее! И я знаю, какую роль должны сыграть вы.

— Мы? — переспросил Чип.

— Да, именно вы, кучка простых грызунов, волею случая оказавшихся в центре многовековой борьбы двух могущественных галактических рас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени и пыль"

Книги похожие на "Тени и пыль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Локхард

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Локхард - Тени и пыль"

Отзывы читателей о книге "Тени и пыль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.