» » » » Ксения Лазорева - Точка бифуркации


Авторские права

Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Лазорева - Точка бифуркации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Точка бифуркации
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точка бифуркации"

Описание и краткое содержание "Точка бифуркации" читать бесплатно онлайн.



На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.






— Ах да, та несъедобная еда! — мигом вспомнил он. При одном воспоминании о том, что он съел тогда, в Виере, на лотке странного торговца, Кальвина передернуло. — Но что ты тут делаешь?

— Да, в твоих интересах отвечать поскорее. Мне тоже очень интересно, — вставила девушка. — Ты следовал за нами с самого въезда в эту деревню, — торговец вздрогнул, скосив взгляд на то, как веер Гвен был приставлен к его спине. При этом глаза Кальвина округлились. Одновременно девушка спокойно поедала конфискованные из мешка торговца странные шарики коричневого цвета, от которых распространялся сильный пряный запах и хотелось чихать.

— Но вы были моими первыми клиентами, и я подумал, что могу оказать вам ответную услугу.

— Неубедительно, — веер сильнее врезался в спину торговца.

— Гвен, подожди, не пугай людей, — Кальвин примирительно поднял руки и обратился к мужчине. — Ну, Гвен крайне нетерпелива, так, что лучше бы тебе придумать что–то поскорее, прежде чем она доест все твои запасы.

— Ахх, — торговец подавил тяжелый вздох, — я скажу, но прежде не мог бы ты сказать своей подруге убрать от меня эту шутку? — лицо мужчины было покрыто мелкими капельками пота.

— Хмм — у тебя есть пять минут, — разрешила Гвен. Видимо, именно этого времени ей хватит, чтобы доесть до конца все съестное.

— Уфф, — избавившись от угрозы со спины, торговец вздохнул с немалым облегчением. — Ну, — заговорщическим жестом он призвал их к вниманию и, оглянувшись на остальных посетителей в зале таверны, сказал: — Как вы знаете, я очень благодарен вам за то, что вы первыми оценили мою еду. В последние дни дела в столице шли неважно, но дело не в этом. Но мы вовсе не хотели торговать в Виере и отнимать рабочие места у ваших жителей. Это все начала Приора. И когда мы вынуждены были бежать в Вальц, поначалу мы были очень благодарны Асталу за то, что он сумел защитить нас. Думаю, многие поддержат меня и разделяют мою точку зрения, что Астал видит в нас такой же источник прибытка, как и Приора прежде. Еще несколько десятилетий назад мы, Срединные страны, были сами по себе. Тогда не было ни Конфедерации, ни нарастающей мощи Астала, и нас все устраивало. Я представляю здесь наше объединение.

— Э… что–то я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, — Кальвин действительно ничего не понимал, глядя, как Гвен уписывает явно несъедобные на вид лакомства.

— Наше объединение представляет собой все Срединные страны, всех тех, кому не нужно, чтобы нами управлял кто–то извне. 'Союз за независимость срединных государств' — так звучит наше название. Аш, Таара, Картикея и другие — все Срединные страны, оказавшиеся между жерновами двух великих держав, хотят одного — чтобы нам дали жить спокойно, чтобы мы никому ничего не были должны. Сначала Приора пришла к нам и объявила нас частью Конфедерации. И все было ничего, пока они не начали топтать наши земли и убивать наших людей. А теперь… как я уже сказал, я ничего имею против короля Астала, но разве он не собирается сделать то же самое — включить нас в состав государства и сделать нас протекторатом, вроде Вальца? Да, это дает нам защиту и спокойствие, но как страны мы просто исчезнем.

— Да, нелегко же вам… — рассеяно протянул Кальвин.

— Ты вообще не слушал, что я говорил?! — казалось, Лисан разозлился, хотя такое было трудно себе представить, глядя на это добродушное с хитринкой лицо.

— Да нет, я слушал, просто, ты же видишь, мы пытаемся всеми силами избежать внимания со стороны власти. Все, что нам нужно — ах черт, как же все надоело, — Кальвин хлопнул себя по лбу, — нам нужно убраться из страны, только и всего.

— Просто избежать неприятностей? Но вы не сможете прятаться вечно, — Лиисан развел руками. — Риокия, Ксанада или Вальц — куда бы вы ни пошли, вам не спрятаться.

— Слушай, — Кальвин присвистнул, — и откуда ты все это знаешь?

— Пока это тайна, но мне сказали помочь вам двоим, — Лиисан понизил голос. — Если хотите спрятаться, вам нужно бежать не в Риокию или южные страны, вам нужно пробираться на Север.

— Ну я вообще не понимаю, почему мы должны куда–то бежать… — слова Кальвина оборвались, когда один из вееров Гвен заткнул ему рот.

— Продолжай, — кивнула девушка, принимаясь за очередную порцию конфискованной еды.

— Но так просто вам не покинуть пределы Астала. Я видел отряды, что были посланы за вами. Они настроены весьма решительно. Я как–то поинтересовался, и мне ответили, что дело государственных преступников по имени Гвен Кларио и Кальвин Рейвен является главным приоритетом всех мобильных сил охраны порядка в Астале. Не знаю, что вы натворили, да это и не мое дело, но у вас двоих большие проблемы, — торговец закивал с важным видом.

— Так я и знал, все это дело слишком утомительно, — простонал Кальвин. — Может, нам лучше спрятаться в библиотеке? Я бы мог работать ночью, помогая старому…

Второй удар веера заставил Кальвина рухнуть лицом на стол.

— Вот что помешает говорить глупости. Все в порядке, это частное дело, — последние слова Гвен были адресованы хозяину гостиницы, который начал проявлять к их столику повышенный интерес. — Говоришь, у нас большие проблемы? Что ты имел в виду? Ведь не только то, что нам будет нелегко покинуть пределы Астала?

— Вы наверно ничего не знаете, — кивнул Лиисан, — но день назад король Валентайн объявил набор в интернациональную армию Астала. Он предложил всем, кто прибыл из других стран, и даже простым гражданам вашей страны вступить в новую армию. И такие же указания были отданы командующему всей армией генералу Кольбейну. И еще, похоже, что–то готовится в отношении Риокии и Ксанады. Точнее мне не известно. Ведь я всего лишь мелкая сошка, и у меня нет таких конфиденциальных сведений. Как бы не получилось, что, покинув пределы Астала, вы попадете в новую ловушку. Вот почему я настоятельно советую вам обоим поторопиться и направиться прямиком в Срединные страны.

— Интересно, каким образом, если большую часть времени нам придется прятаться по кустам, пропуская очередные отряды, посланные за нами… — пробормотал Кальвин, но Гвен продолжила:

— Интересные сведения, они могут быть нам полезны. Спасибо.

'Спасибо?' Кальвин, должно быть, ослышался, но Гвен и правда произнесла это слово. Значит ли это, что она принимает ситуацию настолько серьезно? Отчего–то в этот момент, даже услышав такую ужасную новость, сам Кальвин ощущал легкую сонливость и равнодушие. Как будто он предполагал нечто подобное. Или нет, словно он знал, что это точно произойдет. Нечто настолько ужасное, настолько жестокое и пугающее, как то, что его лучший друг, его друг с ранимой и теплой душой, который ненавидел причинять боль другим, решит объявить всеобщую мобилизацию.

Война? Разве он не дал клятву, что, пока он на троне, никаких войн больше не будет? Отчего–то именно этот факт пугал больше всего. Что заставило этого мягкосердечного, чрезвычайно доверчивого и слишком доброго короля, в чем–то наивного и по–детски непосредственного, отдать такой ужасный приказ? Казалось, что все, что он услышал, было каким–то странным, исковерканным сном, в который не хотелось верить, зная, что по пробуждению он все равно останется сном. Но слова Лиисана не были сном. И если они оказались правдой или даже частью правды, хотя бы сотой долей правды, Кальвин действительно растерялся, по–настоящему растерялся. Он не знал, что сказать, оказавшись перед лицом этого факта, этого простого факта.

Война? Но с кем? Против кого? Сай, глупый, ну зачем тебе это? Разве не достаточно было просто жить в этой прекрасной стране, что ты создал? Ты, кто приютил у себя всех этих несчастных, бежавших от тех же ужасов войны, ты, кто приказал открыть Академию Наук, ты возродивший страну из руин после последней войны с Риокией, ты, который не спал ночами и падал без сознания от усталости… Неужели все это ты решил перечеркнуть одним росчерком пера, для чего? Для чего ты делаешь все это, Сай?! — вот, что хотелось крикнуть Кальвину в этот миг в лицо друга. Но его лучший друг теперь оказался в десятках милях к югу, недосягаемый и неприступный. И отчего–то Кальвин осознавал всю важность одного неоспоримого и ужасающего факта — вернуться, даже если он захочет, прямо сейчас, он не сможет.

Он не сможет даже приблизиться к королю Астала. Их разделяли всего лишь несколько десятков километров и городские стены. Но сейчас это расстояние выглядело непреодолимым. Почему, ну почему в тот раз, в тот последний раз, когда они говорили в подземелье, он не задал один–единственный вопрос? 'Что случилось, Сай?' Или: 'Могу я помочь тебе?' А может: 'Что за проблемы у тебя?' Хотя бы задать эти простые вопросы. И быть может, тогда все изменилось. 'Да нет, кого я обманываю?' — думал Кальвин. В тот миг он разговаривал не с Саем. И хотя тот некто выглядел как его лучший друг, он им не являлся. У его друга не было светящихся золотом глаз, он бы никогда не направил меч в его грудь. Хотя… 'Сай, кого я обманываю? Все это время, пока мы с Гвен странствовали по твоему приказу в поисках Предметов залога и заклинаний, ты жил собственной жизнью и ты делал собственный выбор ежедневно. Я даже представить не могу, кому или чему тебе приходилось противостоять. Какое у меня право судить тебя? Но знаешь, Сай… если ты столкнулся с чем–то, что оказалось сильнее тебя и теперь попал в неприятности, думаю, как твой друг, я все еще обязан помочь тебе. Хотя пока и не знаю как. Пусть сейчас я не могу вернуться и попросить рассказать обо всем, что тревожит тебя, но обещаю, что больше не стану убегать. Даже если сейчас я отступлю, обещаю, что вернусь, как только смогу. Но, Сай… есть одна вещь, которую я не могу сделать для тебя — позволить, чтобы ты убил меня, прежде, чем я смогу помочь тебе'.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точка бифуркации"

Книги похожие на "Точка бифуркации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Лазорева

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Лазорева - Точка бифуркации"

Отзывы читателей о книге "Точка бифуркации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.