» » » » Ксения Лазорева - Точка бифуркации


Авторские права

Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Лазорева - Точка бифуркации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Точка бифуркации
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точка бифуркации"

Описание и краткое содержание "Точка бифуркации" читать бесплатно онлайн.



На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.






Поднеся надушенный платок к носу, словно в палатке плохо пахло, Сан Рэн спросил:

— Зачем ты вызвал нас? У меня куча дел. Если хочешь, чтобы я держал в узде всю эту свору, у меня нет времени отвлекаться по первому твоему зову.

— Молчи и слушай, — рявкнул Клайм, на всякий случай указав пальцем место рядом с собой. Иначе с этим человеком говорить было нельзя. — Оли, ты тоже. Я не вызвал бы вас просто так. Мне известно, какая ситуация в лагере, я и так наложил на вас множество обязанностей. Да тяжело, но вы же знаете, что иначе нельзя.

— Что–то произошло, командир? — спросил Оли Миа.

— Да, хмм, — Клайм неловко прочистил горло и подошел к походному шкафчику. Достав из него два бокала, он налил в них вина из стоящей тут же бутылки и протянул их обоим подчиненным. — Хотел спросить, нашли ли вы себе надежных помощников за это время? Лучше бы, чтобы у каждого из вас было хотя бы еще по двое доверенных людей.

Краем глаза Клайм видел, как Рэй Нордис отошел в угол палатки и прислонился к стенке, опустив голову. Дело было деликатное, Клайм не мог отдавать приказы напрямую этим двоим. Ведь они не были подданными Астала, и его подчиненными фактически тоже. Ситуация была скользкая, а он никогда не был силен в дипломатии.

— У меня есть пара толковых парней, я уже объяснил им что к чему, — ответил Оли Миа. Но его прервал Сан Рэн:

— Я не собираюсь отдавать вам своих людей, если ты это имеешь в виду. Я не подданный Астала. И не давал присягу.

— Знаю, знаю, — Клайм старался держать себя в руках, но это стоило огромных трудов. С этим человеком было трудно иметь дело. — Вы проделали хорошую работу. Вы оба, — подчеркнул Клайм. — И ты прав, Сан Рэн, я не имею права отдавать вам приказы, но я хотел бы сделать предложение.

— Предложение? Командир, не темни, говори прямо. Я не привык к обинякам, — Оли Миа поставил едва ли наполовину выпитый бокал на стол, а Сан Рэн напротив залпом осушил свой.

— Сегодня Рэй привез приказ о создании интернациональной армии. Полагаю, это может быть возможно лишь в одном единственном случае — добровольности. У вас больше не осталось родины, куда бы вы могли вернуться, также нет домов и земель. Все, что у вас есть — ваша гордость и память о ваших странах. 'Черт, Сай, у тебя бы получилось намного лучше. Я не мастер говорить', — про себя выругался Клайм.

— И? — Сан Рэн вскинул подбородок.

— Черт, почему я обязан объяснять все это?! — не выдержал Клайм. Схватив со стола приказ Сая, он ткнул его под нос Сан Рэна, так что тот отшатнулся. — Вы, черт возьми, находитесь на территории, подконтрольной Асталу, и, черт возьми, я не король, чтобы решить, я бы ни за что не пошел на такой шаг, но наш король решил все сам, и мне приходится лишь подчиняться! И я… — Клайм, зажмурившись, согнулся пополам, отвесив глубокий поклон, — я прошу вас выделить мне две тысячи человек и троих командиров, чтобы они могли завтра же отправиться с капитаном Нордисом в Риокию!

Долгое молчание заставило Клайма выпрямиться и взглянуть, в чем дело. Он и сам не знал, какой реакции ожидал: криков, споров, чего угодно, но лишь не такой картины, что предстала его глазам.

Рэй Нордис, качающий головой, о чем–то размышляющий Оли Миа и подкручивающий усы, недовольный Сан Рэн. Но последний молчал. Молчал!

— Что скажете? — спросил, наконец, Клайм.

— И что мы будем с этого иметь? — задал вопрос Сан Рэн, отчего–то предварительно переглянувшись, кто бы мог подумать, с Оли Миа, хотя до этого подчеркнуто не замечал его присутствия.

— Так вы согласны? — Клайм улыбался словно идиот, кроя себя на чем свет стоит, но он готов был на все, лишь бы они согласись. Ведь в подчинении этих двоих, пусть и неофициально, была огромная сила, состоящая из нескольких тысяч человек!

— Это зависит от условий, — все также покручивая ус ответил Сан Рэн. — Если речь идет о наемной армии, то все дело в цене, если мы сойдемся и если… мой уважаемый напарник сумеет убедить своих людей — то мы могли бы обсудить детали сегодня вечером.

Сделав глубокий вздох, Клайм вновь почувствовал, что встал на твердую почву.

— Полное денежное довольствие для всех двух тысяч, офицеры, кроме того, будут обеспечены лошадьми. Я могу выделить пять людей из моей армии, владеющих лечебной магией. Кроме того, я дам вам с собой бумаги, которые позволят получать деньги из казначейства Риокии, согласно мирному договору между ней и нашей страной. Что скажете? По–моему это лучше, чем просто стоять здесь в ожидании неизвестности.

Оли Миа со вздохом склонил голову, приложив ладонь к сердцу:

— Не поймите нас неправильно, командир, моя жена и дети уже нашли работу в Астале, все благодаря вашему королю Валентайну. Но большинство из моих товарищей все еще пребывают в неопределенности. Не думаю, что я предложу им хороший выход, сказав, что завтра им предстоит отправиться в неизвестность, бросив свои семьи здесь.

— Я не прошу семейных записываться в добровольцы, я прекрасно понимаю, что лишь человек, у которого спокойно сердце, может выполнять свою работу с холодной головой.

— А король Валентайн объясняет свои решения? Какова цель этих маневров? — Сан Рэн оказался не таким дураком. Да о чем Клайм говорит, он никогда не был таким глупцом, каким казался. Любой здравомыслящий человек задастся тем же вопросом. Правда же состояла в том, что у самого Клайма не было ответа на этот вопрос.

— Пока у меня нет дальнейших инструкций. Приказ был в том, чтобы занять позицию недалеко от столицы Риокии. Но одно я обещаю вам — люди не будут брошены на произвол судьбы.

— Какие гарантии ты предлагаешь нам? Откуда нам знать, что все эти ваши действия по устройству беженцев, по созданию интернациональной армии, по обучению наших людей не часть еще одного грандиозного плана, похожего на тот, что был у Приоры? Чем ты можешь доказать, что это не так? Кто нам даст гарантию, что там для наших людей будет более безопасно, чем здесь? Кто… — договорить Сан Рэн не успел, потому, что Клайм, заметив, что происходит раньше, толкнул того в сторону, так, что тюрбан, украшавший его голову, слетел с нее. Сам Клайм жестом, натренированным за годы практики, сложил пальцы, уже заканчивая читать заклинание: 'В поисках защиты я вручаю себя в объятия Древа, пусть его ветви укроют меня и укажут верный путь к вершине!'. Мигом позже с десяток дротиков, выпущенных снаружи, разбились на щепки о невидимый купол, который Клайм создал над всеми присутствующими в палатке. Рэй Нордис уже выскочил наружу, но через минуту вернулся.

— Они ушли. Не чувствую угрозы, — доложил он.

— ЧТО…что происходит!? — Сан Рэн прижал к груди свой тюрбан. Взгляд его все еще бегал в поисках невидимого врага.

— Нападение? — задал более резонный вопрос Оли Миа, глядя на то, как Сан Рэн пытается собрать все свое растерянное достоинство.

— Не делайте вид, что вы не знаете о настроениях, царящих среди людей. Кое–кто принимает всерьез твою версию о намерениях Астала и воспринимает ее как руководство к действию, — сказал Клайм.

— Это невозможно. Никто из моих людей не осмелился бы нападать на это место. Тем более, что мы находимся внутри! — воскликнул Сан Рэн.

— Напротив, — подал голос Рэй Нордис, — это как раз отличный способ показать, что и среди них есть недовольные сложившимся положением вещей.

— Ты прав, — скривился Клайм, — я не стал говорить тебе, но в последнее время в стане наших гостей растет недовольство. Кто–то мутит воду, считая, что раз Приора отступила, не плохо бы и вернуться назад. Мне неизвестно, как много их, но думаю достаточно, чтобы попытаться диктовать здесь свою волю.

— Недовольные среди моих людей? Невозможно, — покачал головой Сан Рэн.

— Я слышал разговоры… — нехотя начал Оли Миа. Сан Рэн воззрился на него, как на предателя. Но тот продолжил: — Люди волнуются от неизвестности. Страх прошел, и многие, особенно в стане дворян, подумывают о том, чтобы собрать людей и организовать возвращение. В основном среди них те, у кого нет семьи.

— Хочешь сказать, что среди твоего сброда нет смутьянов? Эти дротики — оружие простолюдинов! — Сан Рэн со злостью пнул щепки.

Клайм вздохнул и взял себя в руки:

— Успокойся, я не собираюсь никого обвинять. Все, кто находился в этой палатке, были возможными мишенями. И такие случаи участились в последние дни. Именно поэтому мне нужна ваша помощь. Отберите тех, кто оказался у вас случайно. Тех, кто рвется домой. Удерживать таких — себе дороже. Солдат, который думает о том, как бы сбежать домой — бесполезен и опасен. Я не стану препятствовать их возвращению. Оли Миа, ты сказал, что слышал о чем–то, что может быть полезно?

— Да, слухи ходят по нашему лагерю, о тех, кто называет себя… как же это, — мужчина сжал виски, — а да, они называли себя 'независимыми'. Это просто обозначение или название, я не могу точно сказать. Но думаю, мои люди смогут найти главных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точка бифуркации"

Книги похожие на "Точка бифуркации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Лазорева

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Лазорева - Точка бифуркации"

Отзывы читателей о книге "Точка бифуркации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.