» » » » Мишель Фермо - Двери хлопают


Авторские права

Мишель Фермо - Двери хлопают

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Фермо - Двери хлопают" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Фермо - Двери хлопают
Рейтинг:
Название:
Двери хлопают
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двери хлопают"

Описание и краткое содержание "Двери хлопают" читать бесплатно онлайн.



Тема в нём поднята чрезвычайно серьёзная — что служит причиной превращения молодых героев, имеющих мечты и стремления в равнодушных к окружающему миру обывателей. Тема отчуждения поколений сейчас стала звучать ещё острее, чем полвека назад, когда была написана пьеса.

Под одной крышей пытаются ужиться не очень старые родители, заметно подросшие дети и бодрая бабушка. Нет мира и согласия в большой французской семье — все рвутся в разные стороны. Они вечно спорят по утрам, кому занять единственную на всех ванную комнату, без конца выясняют отношения, ссорятся, хлопают дверьми… А наступит ли согласие, если у младшей дочери появится малыш?

В декабре 1960-го в кинотеатрах мира прошла премьера одноименного фильма, сорежиссером и автором сценария которого был Фермо, а одну из главных ролей сыграла 17-летняя Катрин Денёв.






Жорж. Но что вы собираетесь делать?

Мать (сразу становится жалкой). Не знаю… Во всяком случае…. Я что-нибудь сделаю.

Жорж. Что?

Мать. Это не важно. Главное, что я здесь, понимаете…. И Даниэль сможет опереться на меня.

Жорж. На вас? Я не верю ни одному слову в этой истории. Это все какая-то игра…. (Уходит.)


Пауза


Мать (одна). О, господи, этот ребенок! Я не должна была ему говорить об этом. (Бросается к двери.) Жорж, Жорж!


Жорж возвращается.


Жорж. Это всё игра. Вы слышите? Это игра!. ИГРА! (Уходит.)

Арлен. Мадам…


Мать не слышит.


Арлен. Мадам.

Мать. Ах! Это вы? Что случилось, Арлен?

Арлен. Я хочу сказать вам…. Ну, то, что я хотела сказать раньше….

Мать. Ах, да…. Ну, слушаю вас…

Арлен. Вы всегда были так добры ко мне….

Мать. Ну, говорите же, Арлен!.

Арлен (колеблется). Это… о девушке… ну, знаете, той, которая здесь была утром?.

Мать. А… Подруга мадемуазель Даниэль? Как ее зовут? Я опять забыла….

Арлен. Она сказала — Пинки, мадам….

Мать. Да, верно, Пинки.

Арлен. Да, мадам.

Мать. Так что же, Арлен?

Арлен. Она совсем не знакома с мадемуазель Даниэль. Даже…Даже…

Мать. Что вы говорите, Арлен? Что это еще за глупости?

Арлен. Нет, мадам, эта барышня не подруга мадемуазель Даниэль. Они не знакомы. Это… это подруга мсье.

Мать. Мсье? Мсье Франсуа?

Арлен. Нет, мадам, хозяина. Я сегодня видела…Точно знаю, видела…Просто не решалась вам сказать…Пинки выходила из комнаты хозяина, а потом пыталась убежать

Мать. Она вышла из комнаты мсье? Сегодня утром? Но…

Арлен. Да, мадам, уж вот так…


Входит бабушка.


(Ласково.) Ты знаешь новость, бабушка?

Бабушка. Какую?

Даниэль. Это касается меня.

Бабушка. Так что с тобой случилось?

Даниэль. Отгадай.

Бабушка. Ну, я не знаю. Скажи сама.

Даниэль. Баю- баюшки баю…У меня будет ребенок.

Бабушка. О… Не может быть!

Даниэль. Да-да… Ты переходишь в другое поколение…. Становишься прабабушкой… Довольна?

Бабушка. Ну, конечно! Как ты думаешь?!

Даниэль. Почти никто об этом пока не знает. Только ты, Франсуа, Доминик, папа, мама и они…

Бабушка (серьезно). А отец?. Вы поженитесь?

Даниэль. Это уже другой вопрос. Понимаешь… Он не свободен.

Бабушка. Он женат?

Даниэль. Нет… Не в этом дело… Я не могу тебе объяснить сейчас, бабушка.

Бабушка (встает, открывает шкаф и что-то там ищет). Хорошо. Можешь мне сейчас ничего не говорить. Скажешь потом. Это не так важно.

Даниэль. Ах! Бабушка! Ты тоже так считаешь?

Бабушка. Конечно! Ты поймешь это позднее. В жизни вообще не так-то много вещей, которые можно назвать важными… Ну, здоровье, конечно… Хороший ребенок… Вот, пожалуй и все… А остальное…

Даниэль. Что остальное, бабушка? Что?


Бабушка и Старик танцуют


Даниэль (подходит к ней, обнимает ее). Бабушка! Ты прелесть! Я так тебя люблю!


Та же декорация.

Франсуа сидит. Отец ходит по комнате. Он взволнован.


Франсуа. Папа, я люблю Пинки. Я женюсь на Пинки!

Отец. Ты полагаешь, что двадцать лет — это нормальный возраст для того, чтобы жениться…. Когда живешь у родителей…. И когда ты еще не имеешь никакого положения?

Франсуа. Но, папа… Я буду работать.

Отец. Ты будешь работать? Ты?. Просто невероятно!

Франсуа. У меня есть оркестр.

Отец. Оркестр? Замечательно! Мой сын бросит медицину и станет музыкантом… И для чего все это? Чтобы жениться на семнадцатилетней девчонке, которую он приведет ко мне в дом. А потом вы оба с нетерпением станете ждать, когда я отдам концы.

Франсуа. Папа, но, послушай…

Отец. Оркестр! И репетировать, конечно, вы будете здесь?

Франсуа. Я могу время от времени помогать тебе на заводе…

Отец. Между репетициями?

Франсуа. Я говорю серьезно.

Отец. Вот это-то меня и беспокоит. (Пауза.) А можно узнать, почему это ты так внезапно решил жениться на этой юной особе?

Франсуа. Ну, раньше я просто не думал об этом… И она тоже. Но когда живешь отдельно, то у нас ничего не получается. Ну вот мы и решили пожениться.

Отец. Вот как делается самая большая глупость в жизни!. А я пытаюсь помешать тебе её совершить.

Франсуа. Нет. Я уверен, что поступаю правильно.

Отец. Значит, тогда ты можешь подождать. Это большая любовь, я полагаю, не иссякнет так внезапно!

Франсуа. Будет лучше, если мы поженимся сейчас.


Пауза.


Отец. Послушай, старик! Что бы ты там ни думал, я не настолько одряхлел, чтобы не понимать тебя. Она хорошенькая?

Франсуа. Спрашиваешь! На, посмотри. (Вынимает из бумажника фотографию Пинка и протягивает ее отцу.)Она просто без ума от меня.

Отец. Да ну?

Франсуа. Но упряма как ослица.

Отец. Ну, знаешь, утонченность твоих выражений…

Франсуа. А что? Что я сказал такого особенного?

Отец (возвращает ему фотографию). Особенного? Ничего, ничего… Просто я хочу тебе сказать, что «оригинал» находится за твоей спиной.

Франсуа (обворачиваясь). Ой! Ты давно здесь?

Отец (отвечая за Пинки). Нет, не очень.


Неловкое молчание.


Франсуа. Ну, это она…

Отец. Вижу…

Пинки (очень сдержанно). Здравствуйте.

Отец. Здравствуйте, мадемуазель.


Снова неловкое молчание.


Франсуа (к Пинки). Чего ты? А? Ну не сердись… Скажи что-нибудь…

Пинки. Франсуа…

Отец (к Пинки). Не обращайте внимания. Мой сын просто пытается загладить неловкость.

Франсуа. Ну, да… конечно… Она же ничего не говорит.

Отец. Может быть, она стесняется тебя?

Франсуа. Меня? Скажешь тоже…


Отец, которому хочется остаться наедине с Пинки, дает Франсуа ключи от машины.


Отец. Сходи, пожалуйста за машиной.

Франсуа. Ну хорошо, хорошо. Я вас оставлю одних (Уходит.)

Отец (совершенно другим тоном, впервые в нем звучат почти ласковые нотки). Садитесь, пожалуйста, мадемуазель.

Пинки. Нет, я предпочитаю стоять. (Продолжает стоять.)

Отец. Ну, как хотите. Если не возражаете- я сяду. Франсуа мне много говорил о вас. Если я правильно понял, мой сын решил жениться на вас.

Пинки. О нет!

Отец. Простите?

Пинки (решительно). Нет. Это я приняла такое решение.

Отец (поражен). А… Очень хорошо…. Так-так-так…

Пинки. Вот уже два месяца, как я задумала это.


Входит Франсуа


Отец. Очень интересно. И вы полагаете, что поступаете правильно?

Пинки (очень решительно). О да!

Отец. А-а-а….

Пинки. Это его «уравновесит», мсье!

Отец. Уравновесит?

Пинки. Да. Сейчас Франсуа очень неустойчив. Он постоянно колеблется; он ищет свой путь, и я решила помочь ему найти себя.


Входит Франсуа


Отец. И вы думаете, что женитьба….

Пинки. Конечно.

Отец. Вот как?.

Пинки. Вы знаете…. Франсуа… ведь, в сущности, он очень хороший.

Отец (с интересом). Нет, серьезно?

Пинки. Да.

Отец. И вы думаете, что будете с ним счастливы?

Пинки. Дело не в этом.

Отец. А в чем же?

Пинки. Я хочу ему помочь, я хочу, чтобы он нашел себя, чтобы он добился успеха в жизни. Я знаю, на что он способен. Но ему не хватает цели, ради которой он делал бы все это. Понимаете, цели. (Мягко.) Ему нужна семья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двери хлопают"

Книги похожие на "Двери хлопают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Фермо

Мишель Фермо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Фермо - Двери хлопают"

Отзывы читателей о книге "Двери хлопают", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.