» » » Яблочкова Наталья - Муж номер семь


Авторские права

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Здесь можно скачать бесплатно "Яблочкова Наталья - Муж номер семь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яблочкова Наталья - Муж номер семь
Рейтинг:
Название:
Муж номер семь
Издательство:
СИ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж номер семь"

Описание и краткое содержание "Муж номер семь" читать бесплатно онлайн.



Тьяна Дарновская не рискует заводить даже лёгких романов, и не позволяет себе и обычного флирта. Герцогиня прекрасно понимает, как дорого может заплатить за брак с ней любой мужчина, осмелившийся просить её руки. В свете молодую, красивую, богатую невесту зовут не иначе, как Чёрной Вдовой. И личное счастье, по мнению Тьяны, в этой жизни ей точно не светит. Дэрт Абиэйгл — богатый, не женатый повеса. Бретёр и великолепный любовник пользуется огромным успехом у противоположного пола и не знает отказа у поклонниц. Такому как он, легко поспорить на честь женщины и угрызений совести по этому поводу он никогда испытывать не станет. Женская гордость и мужское самолюбие положены на чаши весов. Что перевесит?






— Вы что, весь день, пока я спала? — задала очень бестактный вопрос баронесса.

— Угу, весь день и всю ночь, — буркнула в ответ и накрылась подушкой.

— Значит не сбежишь, — сделала абсолютно нелогичный вывод тетушка и вышла из комнаты прежде сказав. — Высыпайся, после бурно проведенной ночи только это и остается делать.

— О чем это вы? — проснулась я окончательно, приподняла голову и уставилась удивленно на закрытую дверь. — Какие все вокруг пошлые, — буркнула и снова нырнула под подушку.

Его Светлость оказался неугомонным больным. Ближе к обеду он снова объявился в моей спальне и заявил:

— Одному болеть скучно. Я тут с тобой по болею, можно? — нагло плюхнулся в кровать, прямо в домашнем халате, состроил умильное выражение лица и я не смогла запретить ему остаться.

Может быть на герцоге больше и нет рабского ошейника, но кое-что точно не изменилось — привычка ходить ко мне в спальню как к себе домой. Этот паршивец стащил мой обед, пришлось прятать визитера под одеялом, звать Лору и требовать добавки. Вот так и прошел весь день, слуги дивились моему зверскому аппетиту, а Его Светлость даже и не думал собираться домой. А еще этот поганец потребовал, чтобы я даже и не думала использовать какие-либо гадости против графа. Как он сказал, маги все равно найдут на него управу, как и полицейские. А я, если решу напакостить, могу подставить себя под удар. Я покивала с умным видом и подумала о том, что лучше бы он этого не говорил. Потому как, если раньше мне и не приходило в голову то, что можно было бы и отомстить графу Валовски в своей любимой манере, то сейчас мысли об этом крутились постоянно. Ох зря, Его Светлость попытался мне что-то запретить. Точно зря. Но свою месть я пока отложила до того момента, как пойму, что поимка врага затягивается. Если ему удастся улизнуть от правосудия… То у меня есть способ найти его и отомстить по-своему. Главное, чтобы виконт находился с ним где-нибудь поблизости. А там найду способ использовать рабский ошейник.

Два дня мы приходили в себя. Его Светлость самым наглым образом поселился у меня в спальне, уходя только для того, чтобы показаться Вэлану. Все остальное время он проводил рядом со мной. Как не скучал в моем обществе, не понимаю? Все равно сейчас мы оба были не способны на что-либо большее, чем объятия и поцелуи. А я не сильно мужчину и гнала, занозой сидела мысль о том, что если шкатулка причина смерти моих мужей, то не известно, чем грозит Дэрту то, что он в нее залез без спросу.

На третий день мы не выдержали. Как бы хорошо на ни было вдвоем играть в карты, читать книги и беседовать обо всем на свете, а так же прятаться от слуг и дотошной тетушки, которая теперь в мою спальню входила только постучавшись, но любопытство мучило нас обоих. Да и будущее все еще было не ясно. Вот и собрались мы в гости к отцу, который все еще был в столице. Готовился к моей свадьбе, как и друзья герцога, который без зазрения совести снова привлек их к организации процесса.

Выдвинулись мы большой делегацией, в этот раз решив, кроме капитана и мага, прихватить с собой еще и тетушку. Официальные власти пока не стали привлекать. Как-никак мой отец, не хотелось бы скандала, прежде нужно выяснить как глубоко он завяз в этом деле.

Визит такой веселой компании стал для барона неожиданностью. Давать знать о происшествии о дороге заранее мы не стали. Даже баронесса была не совсем в курсе. Для нее мы просто попали в аварию и Леон в ней погиб, а мы с герцогом выжили. Домашних, полицейские, хоть и опрашивали, но о подробностях происшествия сильно в курс не ставили. Вот и удалось нам общественность поводить за нос.

Граф Валовски скрылся в неизвестном направлении, как и виконт. Даже денег от герцога дожидаться не стал, о чем Его Светлость весьма сокрушался. Честь ему не позволяла спокойно спать, пока не расплатится за проигранный спор. Вот только о каком проигрыше он толковал, я так и не поняла. Шкатулка, пусть и не добровольно, но передана. Герцог на мне женится. Формально он выиграл. Вот только выигрыша этого совсем не хотел. Щепетильность взыграла. Мужчины существа странные. Еще бы наградил графа медалью за доблесть! И ведь Дэрт устроен так, что деньги отдал бы, а после вызывал бы на дуэль и без воздействия рабского ошейника, точно убил бы графа, это если не учитывать случайности, которые могут помешать любому тщательно спланированному и предугадываемому действию. Мужчины, одним словом.

Отец долго смотрел на нас, зловеще молчащих. Расположились мы кто в креслах, кто на диване, в гостиной отцовского дома. Первым не выдержал барон Файран, отвел глаза, тяжело вздохнул и сказал:

— Узнали, все-таки.

— О чем? — невинно спросила отца, пытаясь понять, насколько подлыми были его мотивы и не могла разобраться.

— О шкатулке, — просто ответил барон.

— Расскажите нам, — мягко обратился к нему маг.

— Вот прямо все и рассказать? — характер отца не мог дать ему возможности смолчать или ответить нормально.

— Барон, — влезла я, официальным обращением давая понять, как отношусь к тому, что узнала. — Не думаю, что наша компания будет пострашнее официальных представителей власти.

— Сдашь полицейским? — прищурился отец и схватился за подлокотники кресла.

Пальцы его побелели от того, с какой силой он вцепился в резное дерево.

— Барон, — влез Его Светлость. — Просто расскажите. Мы пока вас ни в чем противозаконном не подозреваем…

— Не подозреваем? — характер у меня не менее взрывной чем у папаши, не выдержала и высказала то, что думаю. — А рабский ошейник? Зачем он ему?

— И это знаете. Трой проболтался? — спросил барон Файран и расслабился в кресле. Откинулся на спинку, прикрыл глаза и сказал. — Я все расскажу. А решать вам.

— Когда умер твой первый муж, Тьяна, я ничего подозрительного в том не увидел. В жизни бывают странности и случайности, куда там какому-нибудь роману. Сыщики проверили, дали заключение, что смерть глупая и ненасильственная. Выдал тебя замуж еще раз, после того как закончился годичный траур. Умер твой второй супруг, что не могло не вызвать первых подозрений. Тогда я нанял мага, который провел первую проверку на наличие проклятья на нашем роду, лично на тебе и на доме, что достался тебе от Троя Рианвейла. Маг меня успокоил, сказал, что эти смерти не более, чем случайность и беспокоиться мне не о чем. На время я поверил в это. Ровно до того момента, как умер твой третий супруг.

— Зачем ты выдавал меня замуж еще три раза, если знал, что что-то не ладно? — спросила враждебно его.

— Мне казалось, что женщине негоже оставаться одной, — пожал плечами отец, непреклонно глянув на меня исподлобья. — Женщина должна быть замужем, рядом с тем, кто будет вести дела, заниматься сложными вопросами…

— Я не совсем дура, если ты заметил, — ответила зло, старый наш спор все еще не был закончен. — И прекрасно справлялась в промежутках между свадьбами и похоронами с делами.

— Не женское это дело, — упрямо поджал губы отец, ответив как всегда непримиримо. — Такие дела должен решать мужчина…

— Тьяна, — вмешался в грозивший затянуться спор Дэрт. — Об этом с отцом вы еще когда-нибудь поговорите. Мы пришли сюда не для этого. Нам надо знать, что с этой шкатулкой не так.

— Верно, Тьяна, — встала на его сторону баронесса Дориан. — Давай послушаем, что расскажет барон Файран. Эта история давно меня интриговала, а сейчас есть возможность узнать все из первых рук.

— После третьей смерти я снова нанял мага, а параллельно с ним детективов, которым поручил искать все, что может оказаться подозрительным. В биографиях твоих мужей, в биографиях твоих знакомых, наших родственников и всех, кого можно было заподозрить в злом умысле, — отмолчавшись немного и отдышавшись после спора, отец продолжил рассказ. — Не сразу, потратив что-то около года на поиски всего подряд, но детективы вышли на историю рода Рианвейл. Пришлось выложить круглую сумму, чтобы получить доступ в архив рода, закрытый для посторонних. А хроники там оказались прелюбопытные. Знал бы, что этот юнец может так подпортить твою репутацию, Тьяна, ни за что бы тебя за него замуж не отдал! — отец снова замолчал, с трудом справляясь с вспышкой гнева, которым был всегда подвержен.

Маг пошевелился и вздохнул. Герцог, который сидел рядом со мной, сжал мою ладонь покрепче, успокаивая. А все остальные, не шелохнувшись смотрели пристально на барона, не собираясь пропускать даже слово.

— После того, как выяснил, что да как…, - барон тяжело дышал, но рассказ продолжил, с трудом держа себя в руках. — Долго думал, как избавить тебя от этой шкатулки. Идея мне показалась прекрасной, найти того, кто сможет у тебя ее забрать. Все что нужно было, это чтобы мужчина оказался подходящим. Именно тогда я попросил, чего мне это стоило, никто не знает и не зачем, чтобы меня принял Трой Церинали. Лет двадцать назад я его неплохо знал и в память о старой дружбе он согласился со мной увидеться. В ответ на все мои просьбы он только посоветовал обратиться к гадалке и сказал к какой. Вручил рабский ошейник и с комментарием, мол пригодится. К гадалке я сходил. Она наплела с три короба, про последний выбор и про то, что доброволец подойдет идеально. А тут как назло пришел к тебе свататься бесстрашный жених, очередной. Ну я и поставил условие, что приданое твое, Тьяна, он получит не раньше, чем принесет шкатулку, которую ты должна отдать ему добровольно. Судя по тому, что и он умер, шкатулку ты ему отдать не пожелала и он решил забрать ее сам, без разрешения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж номер семь"

Книги похожие на "Муж номер семь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яблочкова Наталья

Яблочкова Наталья - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яблочкова Наталья - Муж номер семь"

Отзывы читателей о книге "Муж номер семь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.