» » » Яблочкова Наталья - Муж номер семь


Авторские права

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Здесь можно скачать бесплатно "Яблочкова Наталья - Муж номер семь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яблочкова Наталья - Муж номер семь
Рейтинг:
Название:
Муж номер семь
Издательство:
СИ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж номер семь"

Описание и краткое содержание "Муж номер семь" читать бесплатно онлайн.



Тьяна Дарновская не рискует заводить даже лёгких романов, и не позволяет себе и обычного флирта. Герцогиня прекрасно понимает, как дорого может заплатить за брак с ней любой мужчина, осмелившийся просить её руки. В свете молодую, красивую, богатую невесту зовут не иначе, как Чёрной Вдовой. И личное счастье, по мнению Тьяны, в этой жизни ей точно не светит. Дэрт Абиэйгл — богатый, не женатый повеса. Бретёр и великолепный любовник пользуется огромным успехом у противоположного пола и не знает отказа у поклонниц. Такому как он, легко поспорить на честь женщины и угрызений совести по этому поводу он никогда испытывать не станет. Женская гордость и мужское самолюбие положены на чаши весов. Что перевесит?






Отец выслушал меня с презрительной миной на лице и более ничего не сказал. Просто поднялся, окинул нас взглядом, полным надменной досады и вышел из гостиной. Мы задерживаться в гостях не стали. Даже тетушка пошла с нами, выглядела она расстроенной и грустной. Интересно, как дальше она поступит? Будет и далее докладывать все барону или же все-таки решится пойти против его воли? Ведь у него и на нее векселя найдутся… Всех успел за горло схватить и меня в том числе. Если Его Светлость передумает жениться, сложно мне придется. Отложенные тайком деньги на черный день есть, на скромную жизнь хватит. Но продать дом и уехать из столицы придется, притом так, чтобы не оставить возможности отцу проследить куда я девалась. Но сейчас, больше чем даже подлость отца — чего-то подобного я от него всегда ожидала — меня волновало благополучие Дэрта. Ведь открыл он шкатулку без спроса. И пусть смог забрать содержимое… Но все равно страшно и непонятно, чего ждать от будущего.

Его Светлость крепко держал меня за локоток, пока вел к экипажу. Мой автомобиль пострадал при нападении на нас и восстановлению не подлежал. Машина герцога тоже пострадала, только не так сильно. Стекла сейчас восстанавливали в мастерской.


Прошла еще пара дней, свадьба близилась, а моя тревога все росла. Графа с виконтом еще не нашли. Шансов скрыться от правосудия у них было мало, но они использовали их в полную силу. А Вэлан Шерашон пытался выбить для нас приглашение посетить поместье Рианвейлов. Не так просто оказалось туда попасть. От самого рода осталась только бабушка Тора, его отец и сестра. Бароны были очень богаты, но как-то постепенно выродился род, а со смертью Тора не осталось того, кто мог бы передать по наследству фамилию Рианвейл. Семья жила обособленно. Ни кого в гости не приглашали, ни к кому в гости не ездили после смерти Тора Рианвейла. Сегодня маг приехал ко мне в гости, как-то незаметно все привыкли, что герцога чаще можно застать у меня, чем у него дома. На вопрос Его Светлости об успехах, Вэлан ответил, что приглашение так раздобыть и не удалось. А посещение одним из полицейских архива ничего не дало. Информация о проклятии оказалась именно такой, какой нам подал ее мой отец. Добровольная передача артефакта как главное условие и записи о смертях мужчин в семье Рианвейлов. Странных смертях.

Вопрос разрешился сам собой и очень неожиданно. Ко мне в гости приехала сестра Тора. Без предварительного предупреждения, просто представилась дворецкому и попросила ее принять. Сестре Тора было уже тридцать лет. Муж ее жил отдельно от супруги, кутил в столице, а графиня Комаль жила с отцом и сумасшедшей бабушкой и воспитывала двух дочерей. Я помнила ее еще молодой, только-только вышедшей замуж за графа Комаля. Тогда она выглядела более счастливой и яркой. Сейчас же передо мной сидела потухшая, уставшая от жизни женщина с тусклыми глазами. Ее светлые волосы были уложены в гладкую, без изысков прическу, руками она неуверенно перебирала складки вышедшего из моды, невзрачного платья и смотрела на меня кривя губы так, будто собиралась вот-вот заплакать.

— Графиня, что привело вас ко мне? — спросила я осторожно после обмена приветствиями и порадовалась, что герцога сейчас нет в моем доме, занят суетой подготовки к свадьбе.

Незачем сестре моего первого супруга лишний раз напоминать о том, что он мертв, а я снова собираюсь замуж.

— Ваша Светлость, — обратилась она ко мне, тоскливо улыбаясь. — Я хочу чтобы вы знали. В отличие от моего отца я не виню вас в смерти моего брата. То что с ним произошло… Не более, чем случайность. Глупая, невероятная случайность. Она не должна была случиться именно с ним. Ведь он был таким добрым, отзывчивым и благородным.

— Да, он был именно таким, — тихо, с грустью ответила ей, вспоминая молодого мальчика, пылко любившего меня.

— Он был очень счастлив, когда ваш отец согласился выдать вас замуж за него. Тор очень сильно любил вас, — продолжила она, а потом замолчала и закусила губу, прежде тяжело вздохнув. — А еще он был тогда очень горд. Ведь шкатулку, которая много поколений передавалась только по женской линии, бабушка Рианвейл передала ему. Мой отец очень строг. А мой супруг… он…, - она снова скривила губы в плаксивой гримасе и я поспешила вмешаться.

— Вы можете изменить свою жизнь. Просто решитесь, попробуйте, — попыталась найти слова утешения, но удалось мне это из рук вон плохо.

— Я не о своей жизни пришла с вами говорить. Простите мне эту слабость. Я пришла рассказать вам то, что удалось узнать. Все то, что болтала моя бабушка, за которой ухаживаю я, сложно было назвать информацией легкой в осмыслении, — графиня взяла себя в руки и более уже не кривила губы, а говорила ровно и спокойно. — Но постепенно я сложила из того бреда, что она говорит иногда, при приступах, ясную картину происходящего. Но к тому моменту уже было поздно, вы похоронили шестого мужа и вроде бы не собирались более замуж и я решила, что могу промолчать… Да и вырваться из поместья очень сложно… Отец не позволил бы мне поехать к вам. Мне и сейчас пришлось лгать, а по возвращению меня ждет скандал… Но и это неважно. Наша семья очень виновата перед вами, герцогиня. Вы даже не представляете, как мне мучительно больно и стыдно говорить это вам, как мне хочется снова утаить эту информацию, не дать вам возможности проклинать наш род… Но, мы сами на себя накликали беду… Хотя тут нет чьей-то реальной вины… Поймите, — горячо сказала она. — Вся эта история одна сплошная случайность, которую никто не смог предусмотреть… Если бы бабушка знала… Если бы кто-либо из нас мог догадаться, что шкатулка уйдет из рода… Тогда, наверное, она поступила бы иначе… Она и с ума сошла от того, что понимала всю нелепость и трагичность случившегося. А недавно у нее было просветление. Она позвала меня к себе и попросила выслушать. Говорила она так, как давно уже у нее не получалось… После же опять впала в детство и уже более не узнавала меня. Боюсь, ей мало уже осталось… Но и не об этом я пришла рассказать… Как же сложно начать…

— Начните как-нибудь, — подтолкнула ее, заинтригованная волнением и словами собеседницы, чье напускное спокойствие закончилось очень быстро под воздействием эмоций.

— Понимаете, Тьяна, — стиснула она ладони на коленях. — Вы разрешите мне так называть вас? Если бы Тор остался жив, мы бы стали с вами сестрами.

— Конечно, называйте, — я уже изнывала от нетерпения и еле держалась в рамках приличия, готовая уже начать подталкивать собеседницу менее прозрачными намеками.

— Так вот, Тьяна. Эта история началась много-много лет назад, когда мой предок Елиан Могущественный, — женщина снова попыталась взять себя в руки и в этот раз ей удалось это лучше, чем до этого. — Он был известным в то время магом, да и сумел вписать свое имя в историю невероятными экспериментами в магии. Но об этом я могу говорить бесконечно, биография и достижения великого предка — это моя слабость. Так вот, он создал эту шкатулку и наложил на нее заклинание, а после отдал одной из моих прапрапрапрапрапрапрабабушек, наказав передавать от женщине к женщине. И всегда выбирать по велению сердца, мол если выбирать иначе, то умрет и дарительница и тот, кому шкатулку отдали. А еще наказал, таким же образом выбрать когда-нибудь того, кто шкатулку сможет отдать. Мол после этого хранительницы могут считать себя свободными, как только настоящий хозяин артефакту найдется. Только магия, которая должна была подсказать подходящего кандидата, только голос сердца. Елиан сказал ей передавать этот наказ от хранительницы к хранительнице. Кроме этого были еще условия. Тем, кто смог бы открыть шкатулку и увидеть что там спрятано — эту часть своего наследия Елиан окутал особой таинственностью — и использовать спрятанное по назначению, мог быть только мужчина. Хранительницей могла быть только женщина. А все неверные решения, будь то передача шкатулки не по велению сердца, за деньги или кто возьмет без спроса, будет караться смертью. В случае кражи смертью воришки. В случае неверного выбора смертью обоих. Я не знаю, что именно спрятал в шкатулку Елиан Могущественный. Мой прапрадед, наследный барон Рианвейл, провел даже целое научное исследование этого вопроса и пришел к выводу, что в шкатулке все-такие находится эликсир бессмертия, который последние годы разрабатывал Елиан. У многих других исследователей другое мнение… Но это не важно. Важно то, что и в нашей семье случались смерти из-за этой шкатулки. Бывали среди родственников те, кто пронюхав об артефакте, пытались его забрать или выкупить. И если пробовали украсть, всегда расплачивались жизнью. И женщины, и мужчины. А шкатулка снова возвращалась к хранительнице, сама по себе, так что порой и заметить нельзя было. А Тору бабушка отдала артефакт без колебаний. Мой брат был тем, кто мог открыть ее. И то, что после смерти Тора бабушка, как хранительница осталась жива, доказывает это. Нелепая, глупая смерть, забравшая его так рано и просто так. Он был достоин того, чтобы жить и быть счастливым. А все то, что происходило с вашими супругами… Это уже была вина шкатулки. Она убивала тех, кто брал ее без разрешения… Если бы вы передали ее кому-нибудь не тому, то она убила бы и вас… Вот я и делаю вывод, что забрать пытались без разрешения. И наша семья виновата все-таки перед вами, Тьяна… Если бы ни это наследство, если бы вы не стали хранительницей шкатулки, все еще у вас могло бы быть хорошо… Я приехала предложить свою помощь. Я заберу ее, как хранительница я должна подойти. Бабушка мне говорила в детстве, что подарит одну волшебную штучку мне, как вырасту. Она всегда хранила ее подальше от людских глаз и старалась никому лишний раз не показывать. А как брат подрос, передала ему и надобность во мне, как в хранительнице отпала. Вы сможете прожить нормальную жизнь. Я слышала, вы собираетесь замуж. Пусть хоть это замужество принесет вам счастье. Вы заслужили его… Не сойди бабушка с ума, она бы, думаю, сама вам все рассказала бы… Но как умер Тор, она постепенно перестала различать реальность и вымысел и с ней тяжело стало разговаривать, она ничего не понимала. Вы простите род баронов Рианвейлов, Тьяна? Если бы могли предположить… Если бы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж номер семь"

Книги похожие на "Муж номер семь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яблочкова Наталья

Яблочкова Наталья - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яблочкова Наталья - Муж номер семь"

Отзывы читателей о книге "Муж номер семь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.