Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун развернул лист. Это оказалась копия фотографии. В первый момент не поняв ничего, он встал с кровати и подошёл к окну, чтобы лучше разглядеть изображение в свете фонарей. В отличие от тех колб, которые ему доводилось видеть, эта была закреплена почти в горизонтальном положении, лишь один край был немного приподнят. К ней подходило гораздо больше разнообразных шлангов, да и общий размер был значительно больше.
Внутри находилось существо, очертания которого лишь отдалённо напоминали человеческие. От огромных рук в разные стороны отходили отростки, похожие на щупальца. На их концах можно было разглядеть три небольших пальца с острыми когтями. То же можно было наблюдать и на ногах. Всё тело было покрыто чем-то наподобие чешуи. Она выглядела очень прочной, и вполне могло оказаться, что это существо не боялось попадания пули. Лицо, к сожалению, тоже было закрыто маской, и Миллстоун отметил только большие глазницы.
- Нет информации, что это? - спросил он, повернувшись к Шейле.
- Нет, - она развела руками, - я этот снимок еле-еле скопировала. Мне его дали просто ознакомиться.
- Шустрая ты. Пришлось кого-то соблазнять?
- Я в отличие от некоторых такими методами не работаю, - ответила она, с укоризной посмотрев на Джона.
- Я помню, - улыбнулся Миллстоун, и, убрав копию снимка во внутренний карман пиджака, лёг к Шейле.
- Хорошо, что тебе это больше не понадобится, - с улыбкой сказала она.
- Думаешь? - поднял брови Джон.
- Ты же разрешил дело с Пеллином.
- Ту его часть, которая касалась самой базы. Существо остаётся непойманным.
- Я думала, этим занимаются военные.
- Скорее всего, но если бы у них дела шли хорошо, то кто-нибудь из них непременно бы похвастал, а я что-то ничего такого не припоминаю. Так что...
- С чего думаешь начать?
- Не знаю. Я подумаю об этом потом. А сейчас я лучше займусь тобой!
ИНФОРМАЦИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ
- Вот уже это сюрприз так сюрприз, - сказал Джон, усаживаясь на маленький диванчик, расположенный в углу.
- В первую очередь для меня, - улыбнулась Шейла, - не ожидала, что Ричардс будет тобой настолько доволен.
- Эта старая лиса опять всё знала заранее, но решила поводить меня за нос.
- Это в его духе.
Во вторник утром, когда Миллстоун предвкушал ещё один скучный день, в его кабинет постучал почтальон и вручил телеграмму из Джейквиля. В ней была просьба как можно быстрее прибыть в местное полицейское управление. Кабинет номер тридцать семь располагался в самом конце коридора, на третьем этаже, и, стуча в него, Джон ещё не подозревал, кого там увидит. Сейчас он пребывал в радостном настроении, предвкушая новую серьёзную работу и ждал, пока Шейла начнёт вводить его в курс дела.
Дуглас, которого Джон взял с собой, сидел напротив него на стуле. Видимо, он полагал, что на свободное место на диване сядет Шейла, но она была настроена на рабочий лад и оставалась сидеть за своим рабочим столом, стоявшим у окна. Несмотря на то, что кабинет был маленьким, внутри было светло и свободно. Из крупной мебели был только закрытый шкаф для хранения документов. Маленький диванчик, на котором расположился Джон, соседствовал со столиком, на котором стоял небольшой электрический чайник и чайная чашка.
- Может быть, кофе? - спросила Шейла.
- Да, конечно, - с готовностью ответил Миллстоун.
- Включи, пожалуйста, чайник.
Джон щёлкнул по кнопке, и красная лампочка просигнализировала о том, что процесс нагрева начался. Шейла подошла к шкафу, достала оттуда две дополнительных кружки, а потом баночки, в которых были сахар и кофейный порошок.
- А я уж думал, что там хранятся красные папки с пометками "Совершенно Секретно", - подшутил Джон.
- Кстати о папках, - сказала Шейла, доставая чайные ложки, - мне из-за тебя пришлось перебрать несколько.
- Чтобы выбрать ту информацию, которую мне знать не положено? - поднял брови Джон, - давала бы сразу целиком, а я бы уж разобрался.
- Нет. Немного не так. Вчера весь день я просматривала данные о странных убийствах и в округе, и вообще по территории федерации, чтобы отобрать те, которые могут иметь отношение к твоему новому делу.
- Даже я ещё не знаю толком ничего о своём новом деле, а ты уже подбираешь мне информацию.
- Так вышло, что на встречу ты явился вовремя, в отличие от некоторых наших общих знакомых, - сказала Шейла, усаживаясь обратно за свой стол.
- А кто ещё должен прийти? Наш старый друг Джеки?
- Да. Всё это его идея. Он был очень рад твоими успехами в Пеллине. Оказалось, что военные давно не могли раскрыть это дело. Тот человек, которого ты нашёл, расшифровал часть архивов, касающихся работы систем безопасности и заблокировал их. Из-за этого никто не мог точно сказать, кто именно открыл колбу, да и вообще причастен ко всем исчезновениям агентов. Там пропадали не только наши. Двое учёных, приблизившихся к взлому одного из шифров, также внезапно исчезли, и тела их до сих пор не найдены.
- Если они были очень важны, то их могли оставить в живых, - задумчиво сказал Джон.
- Эта версия тоже не исключается, хоть неопознанных тел в округе всё ещё хватает.
Чайник закипел и отключился. Джон, знавший вкусы всех присутствующих, положил в кружки кофе и сахар и залил кипятком. Он было хотел подать Шейле её напиток, но она встала, сама взяла кофе со столика и села рядом с Миллстоуном на диван.
- Ах да, у нас перерыв, - подшутил Джон.
- Да, - улыбнулась она, - не забывай - работа есть работа.
- Может, хотя бы приоткроешь завесу тайны?
- Не могу. Но это как-то связано с тем существом, - она осторожно отхлебнула горячего кофе.
- Подожди. Как убийства, совершённые в прошлом, могут относиться к нынешним событиям? Насколько я знаю, машину времени предков пока ещё не нашли.
- Вот, я же говорила, что лучше даже не начинать. Пусть Джек тебе всё расскажет сам, - слегка обиженным тоном сказала девушка.
- Да ладно тебе, - Миллстоун легко приобнял её, - я же дурачусь.
- Знаю, - улыбнулась она.
- А машина времени и вправду существовала? - спросил Дуглас, - я просто как-то уже слышал о ней.
- Это всё слухи, - пожал плечами Миллстоун, - слишком масштабно, чтобы быть правдой. Да и представь, что кто-то мог бы вернуться в прошлое и всё изменить. Если бы это были наши враги, нас бы сейчас здесь не было.
- Как знать, - пожал плечами Дуглас.
- Мисс Лейн, - шутливо сказал Миллстоун, - вы, случайно, не позволите своим старым сослуживцам закурить?
- Я подумаю, - ехидно прищурившись, улыбнулась Шейла.
- Да, стоит оказаться на вашей территории, и жизнь становится не такой радужной.
- Да ладно тебе, я же дурачусь.
Она встала, подошла к своему столу, открыла один из ящиков, и, достав из него небольшую стеклянную пепельницу, поставила её на столик перед Джоном.
- А ты не будешь? - спросил Миллстоун, доставая сигареты.
- Ты же знаешь, я курю только по особым случаям.
- Мой приезд к тебе в гости не из таких?
- Чёрт, а ты ведь прав. Ладно, сегодня сделаю для тебя исключение.
Миллстоун протянул ей открытую пачку, Шейла взяла сигарету и тоже закурила.
- Непривычно, - сказала она.
- Ну, это ведь особый случай.
- Верно, - улыбнулась она.
- Я думал, что меня вообще хотят пригласить сюда работать, - после недолгого молчания сказал Миллстоун, стряхивая пепел с сигареты.
- И это, кстати, тоже, - кивнула Шейла.
- И ты тут такая сидишь и молчишь.
- Мне казалось, что это понятно и так.
- А мне нет, - улыбнулся Джон.
- Если не считать Кейлисон, то в районе Смоллкрика затишье, и это в том числе и твоя заслуга.
- В том числе?
- Ну, нам остаётся только гадать, что там делал Ричардс. Но уж точно не сидел, сложа руки. Ты же его знаешь.
- Да.
- А вот в Джейквиле в ближайшее время тишины не предвидится, так что, если согласишься, добро пожаловать к нам.
- И мы снова будем работать в одной команде?
- Возможно, - она пожала плечами, - если дело будет настолько сложным.
- То есть ты меня приглашаешь, но сама желанием вместе работать не горишь.
- А ты обеспокоился, - улыбнулась она, - я шучу. С кем ещё тебе здесь работать?
- То-то же, - прищурился Джон.
В коридоре послышались быстрые шаги.
- Учитывая затишье, царящее в этом здании, нетрудно угадать, кто это, - сказал Миллстоун.
Шаги стихли на долю секунды, а потом в дверь раздался стук. Поставив кружку на столик, Шейла встала и открыла.
- Отдыхаем, - зайдя внутрь, сказал Ричардс, - а как же спросить, кто там?
- Твои шаги вполне красноречивы, - сказал Миллстоун, вставая для рукопожатия.
- Если бы ты так же мастерски определял другие детали, цены бы тебе не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.