Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Через несколько секунд к нему подсел мужчина, одетый в аккуратный чёрный костюм. Он снял шляпу и положил её на стойку рядом с собой.
- Можно кофе? - вежливо обратился он к Холли.
- Одну минуту, - ответила девушка.
На вид ему было около сорока лет, черты его лица были сухими и строгими, как и вся его манера держаться. Он носил густые усы, которые были аккуратно подстрижены. Миллстоун почему-то знал, что этот человек пришёл к нему, и ждал, что он заведёт разговор в ближайшие минуты.
- Это вы Миллстоун, тот знаменитый детектив из Смоллкрика? - сказал, наконец, незнакомец.
- Именно так, - кивнул Джон, повернувшись к собеседнику.
- Мне вас порекомендовал мой старый друг - мистер Уэлс. И просил передать большую благодарность за разрешённое дело.
- Я надеюсь, что у него всё в порядке.
- Как вы понимаете, он о своих делах не информирует посторонних, поэтому ничего вам сказать не могу, - улыбнулся усач, делая первый глоток кофе.
- А с чем пришли вы?
- Я предпочту обсудить несколько позже, - сказал он, мимолётно взглянув на Холли, - а пока не мешало бы представиться. Я Роберт Гриффин. Это имя о чём-нибудь вам говорит?
- А должно?
- Возможно. Мы с вами работаем на одной территории, только я представляю несколько другую службу.
Холли зачем-то ушла на кухню, и новый знакомый Миллстоуна начал говорить увереннее.
- Случайно не технологическое бюро?
- Именно его. А вы проницательны, - улыбнулся Гриффин.
- Мне подсказала ваша осторожность. Только ваши так тихо говорят о своей принадлежности, как будто являются представителями службы безопасности федерального совета. Но поскольку последних здесь быть не может, мой вывод вполне очевиден.
- Вы, как и другие, немного скептически к нам относитесь, но это можно понять.
- Я вот всё гадаю, что же за нужда привела вас ко мне? Обычно вы вызываете своих рангом повыше.
- Да, я думаю, вы будете удовлетворены, узнав, что мы не всё можем сами, - улыбнулся Усач.
- Ну, учитывая, что вы при первой же возможности перехватываете важные открытия, я даже и подумать не мог, что вы на что-то не способны.
- Поверьте, Миллстоун, мы такие же люди, как и все остальные. Ну а что до технологий, то вы могли бы нас понять. Многие из них достаются нам с большим трудом, и мы вынуждены цепляться за каждую возможность. Да, расталкивая остальных, потому что порой даже одно неосторожное касание может всё испортить.
- Понимаю, - легко улыбнулся Миллстоун, оставляя на стойке деньги за завтрак.
Гриффин тоже расплатился и вышел вслед за ним. Перед Золотой Шахтой стоял пикап - старый, но выглядящий ещё неплохим. Признаться, Миллстоун ожидал, что шишка из технологического бюро должна быть на транспортном средстве более высокого класса.
- Вам в вашей конторе урезали финансирование? - ехидно поинтересовался Джон.
- Вы ждали, что я заявлюсь на машине, на которой езжу на доклады в Флаенгтон? - улыбнулся Гриффин, - я, конечно, не Уэлс, но и не представитель самой захудалой службы. Просто, так удобнее.
- Предположу, что вы нашли что-то в горах, - сказал Джон, доставая сигареты, - следы угля на шинах говорят о том, что это неподалёку отсюда. Я слышал, что где-то к разработке готовится шахта.
- Верно, - кивнул усач.
- Так что вас привело ко мне?
- Давайте для начала сядем в машину.
- Секретность, - улыбнулся Джон, направляясь к пассажирской двери кабины.
- Когда я расскажу вам всё, это уже не будет вас удивлять.
Гриффин сел за руль и выехал из Смоллкрика, свернув по грунтовке в сторону карьера, он остановился на обочине и закурил.
- Вы правы о разработке шахты. Я думаю, если бы вы знали, когда её планировали начать, то удивились бы, почему это до сих пор не сделано.
- Я даже боюсь предположить, что вы там нашли.
- На самом деле - не так уж много. Вполне себе штатная работа, хоть и не совсем стандартная.
- Не сомневаюсь.
- Это всего лишь машина, предназначенная для бурения. Шахты как таковой там ещё нет. Очевидно, процесс её постройки прервался неожиданно.
- Причины? - невзначай поинтересовался Миллстоун.
- Если бы я знал! - улыбнулся Гриффин, - но ведь нам они, по сути, не нужны. Нам нужна сама машина. Правда, размеры её таковы, что сразу извлечь не получится. Да и не хотелось бы хоть немного её повредить. Поэтому работы затянулись.
- Тем более, что вряд ли её кто-то до вас находил, в отличие от экземпляров, расположенных ближе к поверхности.
- Да. Тут вы правы. В этом плане нам очень повезло.
- Но потом появилась проблема.
- Да.
- И это интересно, - кивнул Миллстоун.
- Сначала мы не смогли сходу демонтировать один из важных узлов и отложили это до следующей смены. Но на утро оказалось, что с ним кто-то поработал и без нас. Сначала пеняли на кого-то из своих, но это оказался кто-то другой.
- Тоннели обыскивали?
- Конечно, - усмехнулся Гриффин, - даже не смотря на то, что тамошняя система по своей сложности может посоревноваться с любым муравейником.
- Не нашли?
- Иначе бы я здесь не сидел.
- Хорошо. Ваше профессиональное мнение о том, как этот некто действовал?
- Грубовато, но всё равно с некоторым знанием дела.
- И никаких следов?
- Возможно, мы просто не всё разглядели. Именно в этом я и хотел бы просить вашей помощи.
- Что же, всё настолько неопределённо, что я даже не знаю, чем вам помочь.
- Просто взглянуть и высказать своё мнение.
- Хорошо, - улыбнулся Джон, - почему нет? Когда ещё представится возможность заглянуть за кулисы вашего бюро?
- Тогда договорились.
- Вы точно уверены, что это не кто-то из своих?
- Не точно, - с небольшой горечью сказал Гриффин, - но мне не хотелось бы, чтобы вышло так.
- Ладно. Всё будет на месте. Едем.
Пикап монотонно поскрипывал даже при езде по относительно ровной дороге, а когда асфальтовое покрытие под колёсами сменилось грунтовкой, он запел ещё громче. Эта дорога была не так наезжена, как остальные в окрестностях, из чего следовало, что, скорее всего, её проложили специалисты бюро и те, кто планировал начинать разработку шахты.
- Кстати, тут неподалёку есть карьер с интересной машиной. Я ещё удивлялся, как это вы до сих пор ей не занялись, - сказал Джон, нарушив тишину.
- Да. Она есть в нашем списке, но в данный момент в нём много куда более ценных объектов, поэтому той штукой мы ещё не занялись.
- Я думал, если раскопать её, то внизу она почти не тронута.
- Может быть и так, - пожал плечами Гриффин, - но раз до неё ещё не добрались, значит, в ближайшее время и не доберутся. Всяким шайкам на территории федерации заметно сложнее делать свои дела.
- Да. Что есть, то есть, но вам всё же кто-то умудрился досадить, - улыбнулся Миллстоун.
Как раз в этот момент они прибыли к месту работы группы Гриффина. Джон ожидал увидеть огороженную территорию с кучей машин и людей в форме, но на деле всё оказалось не так. Машин со специальными знаками различия было всего лишь две, а по людям, попадавшимся на глаза у входа в шахту, вряд ли можно было бы сказать, что они вообще работают на какую-либо службу.
Усач остановил машину рядом с большой палаткой, и они с Джоном направились в сторону входа. Миллстоун сразу приметил, что проём не соответствует его представлению о габаритах машины, которую ему предстоит осмотреть.
- Неужели она такая маленькая? - спросил Джон, указав на узкие стенки.
- Нет. Здесь есть другой вход. Сейчас он завален, поэтому вытащить всё целиком не удастся, да и техники соответствующей у нас нет. Вот поэтому и разбираем на части и выносим, как можем.
- Понятно, - кивнул Джон, продолжая осматриваться.
Он шёл медленно, внимательно оглядывая стенки и пол тоннеля, скупо освещённые тусклыми лампами, висящими под потолком. Нужно было радоваться, что здесь есть хотя бы они, и не нужно скрупулёзно исследовать каждый метр этих проходов при помощи фонарика. Тоннели не несли в себе особо ценной информации. Если здесь и были какие-то следы, то они безнадёжно затоптаны сотрудниками группы.
Вскоре узкий тоннель примкнул к широкому, больше соответствовавшему масштабам предков. Миллстоун сразу отметил следы мощных гусениц внизу и ровные канавки, находившиеся вдоль стен. К счастью, подобные следы сложно было просто затоптать, хотя поверх них и виднелись куда более молодые отпечатки ботинок.
Здесь нужно было оглядывать всё ещё внимательнее - чем ближе они подходили к машине, тем больше была вероятность того, что преступник тоже находился здесь. Джон не сводил глаз в первую очередь с грунта под ногами, стараясь выделить из общей массы следов какие-нибудь необычные. Однако, ничего подобного он так и не нашёл.
Тем временем в свете всё тех же тусклых ламп стал виден огромный стальной монстр, похороненный в этом тоннеле. Его гусеницы были поистине огромными, и Джон понял, что неправильно оценил их размер, опираясь на внешний вид колеи. В нынешние времена вряд ли может существовать функционирующая машина с такой ходовой. Сзади над гусеницами находилось большое сопло, нужное, очевидно, для сброса удалённой породы. Самого бура видно не было, но становилось понятно, что канавки по периметру тоннеля - его следы. На самой машине сейчас находилось двое человек в гражданском, которые рылись в одном из отделений, сверяясь с какой-то схемой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.