» » » » Виктория Клейтон - Дикие сердцем


Авторские права

Виктория Клейтон - Дикие сердцем

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Клейтон - Дикие сердцем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Клейтон - Дикие сердцем
Рейтинг:
Название:
Дикие сердцем
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0491-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикие сердцем"

Описание и краткое содержание "Дикие сердцем" читать бесплатно онлайн.



Накануне свадьбы молодая лондонская художница решает бежать в глухую деревню, чтобы разобраться в своих чувствах, однако поездка превращается в увлекательное приключение.

Доброта, чувство юмора, умение принимать людей такими, какие они есть, помогают Фредди приспособиться к деревенской жизни. Она открывает в себе качества, о которых до этого не подозревала, и в конце концов обретает новую любовь.






Я представила Алекса тем гостям, с которыми была знакома. Мое лицо горело. К счастью, в ночном сумраке, при затухающем свете костра охватившее меня смятение не было заметно. Вер не смотрел в мою сторону. Алекс расцеловал Виолу в обе щеки, затем пожал руки остальным. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда к нему подошла обнаженная, огромная как скала миссис Дикон.

— Но Алекс… Я не вижу… не понимаю, что ты здесь делаешь, — удивленно произнесла я.

— Я приехал повидаться с тобой.

— Но, но… Я думала, что ты в Лондоне, — запинаясь, пробормотала я.

— Как видишь, — Алекс поднес руку к моему лицу, — я не в Лондоне, а здесь, рядом, на расстоянии вытянутой руки.

— Но как… почему… что ты делаешь в лесу?

— Я никак не мог найти твой коттедж. Мне было известно, что коттедж находится где-то среди деревьев, чуть в стороне от дороги. В окрестностях на несколько миль вокруг не горело ни огонька. Мы с Баксом ездили взад-вперед весь вечер. В конце концов мне надоело. Я решил выйти из машины и немного пройтись пешком. — Алекс улыбнулся. — После стольких злоключений не мешало бы чего-нибудь выпить.

— Да… конечно. Но послушай, я сегодня не собиралась оставаться в коттедже.

В эту минуту в разговор вмешался Вер. Он все еще не смотрел на меня. Его взгляд был устремлен в сторону.

— Вы можете заночевать в Холле, — сказал он.

Без сомнений, церемония бракосочетания подошла к концу. Дрожащим голосом я поздравила Бар и Вернера и по очереди расцеловала молодоженов. Бар ободряюще пожала мне руку.

Прим неуверенно подошла ко мне.

— Мы уходим. — Она наклонилась, поцеловала меня и прошептала на ухо: — Если понадобится, звони.

Прим взяла Эдварда за руку, и они удалились.

— Спокойной ночи, Фредди! — раздался голос Эдварда из-за деревьев.

Гости разбрелись к кучам одежды, которые лежали под деревьями, и стали молчаливо одеваться.

— Как поживаешь, Виола? — Кончик сигары, которую курил Алекс, разгорался при каждом вдохе. — Что нового? Я недавно купил несколько рисунков. Думаю, что Джайлс придет в восторг. Ведь ему нравится Лоуренс[95], не правда ли?

Алекс пытался вести светскую беседу в лесу, у затухающего костра. Ситуация выглядела настолько неправдоподобно, что мне показалось: еще немного, и я сойду с ума.

Добраться до Гилдерой Холла оказалось не так просто. Выйдя на дорогу, мы обнаружили «роллс-ройс» Алекса, который стоял на обочине с включенными габаритными огнями.

— Фредди, садись в машину. Будешь показывать дорогу, — сказал Алекс.

— О нет! — Мысль остаться наедине с Алексом приводила меня в ужас. — Вер покажет тебе дорогу, а я вместе с Виолой позабочусь о детях.

— Не говори глупостей, Фредди, — отозвался Вер. — Садись в машину. Мы вас быстро догоним.

Увидев меня, Бакс выскочил из машины и открыл дверь.

— Счастлив видеть вас снова, мисс, — произнес он с искренней теплотой в голосе.

— Спасибо, Бакс. Как поживаешь? Как здоровье миссис Бакс?

— Неплохо, благодарю, мисс.

Бакс уселся, завел двигатель, положил руки на баранку, и автомобиль тронулся с места. Алекс на минуту включил свет в салоне. Я поняла, что он хочет рассмотреть меня получше. Через окно я увидела Френки, шагающую по тропинке. Почувствовав мой взгляд, девочка повернула голову и помахала рукой. Свет фар освещал Хлою. Собака, виляя хвостом, бежала перед автомобилем.

— Не волнуйтесь, мисс, мы ее не задавим.

— Как называется место, в котором мы будем ночевать? — Алекс казался совершенно спокойным, словно ему предстояло провести ночь в обычном придорожном мотеле. — Надеюсь, хозяин предложит что-нибудь перекусить.

— Поместье называется Гилдерой Холл. Если ты голоден, я поджарю яичницу. К сожалению, больше ничего нет. Кухарка покинула дом вчера.

— Кажется, в Холле ты чувствуешь себя почти как дома. По крайней мере, по-хозяйски распоряжаешься в кухне. — Хотя в словах Алекса не звучала вопросительная интонация, я поняла, что эта фраза — вопрос.

— Мне иногда приходится помогать хозяину. Он сам не справляется, — попыталась отшутиться я.

— Понятно, — бросил Алекс. — Вот что я называю настоящим холмом.

Склон перед нами поднимался под углом в сорок пять градусов. Тем не менее «роллс-ройс» продвигался вперед без видимых усилий. Мощный мотор равномерно гудел. Наконец мы добрались до широкой площадки перед домом. Бакс остановил машину и выключил зажигание.

— Особняк достаточно большой, — заметил Алекс. — Надеюсь, здесь найдется место и для Бакса. Ему необходимо хорошенько выспаться.

— Конечно. В доме уйма свободных комнат. Я найду простыни и одеяла. — Алекс снова изучающе посмотрел мне в глаза. Мы вошли в прихожую. — Думаю, что следует дождаться хозяина, — сказала я.

— Хорошо, — согласился Алекс и принялся рассматривать портреты матери Вера и полковника Ле Местра. — Как фамилия парня, который всем этим владеет? Кажется, Гилдерой?

— Вер Гилдерой.

— Имя ни о чем мне не говорит.

— Он довольно долго прожил за границей, лишь недавно вернулся в Англию.

— Женат?

— Нет.

Алекс продолжал изучать портрет Джорджианы Гилдерой.

— Не очень приятный рот, — сказал он наконец.

— Алекс! Мне очень жаль, что все так произошло. Прости, если сделала тебе больно…

— Больно? — Алекс резко повернулся ко мне. Его глаза казались темными, почти черными на фоне бледного как снег лица. Я уже успела позабыть, насколько красив мой бывший возлюбленный. — Черт побери, ты чуть не убила меня! Никогда не думал, что смогу пережить такую боль. Вероятно, жаловаться, стонать, плакаться не совсем по-мужски. — Алекс пожал плечами. — Но ты должна знать, какой эффект произвел на меня твой побег.

По моим щекам заструились слезы.

— Прости меня, если сможешь. Я виновата перед тобой, — стандартное словесное клише не передавало всей глубины моего раскаяния.

Алекс окинул меня долгим взглядом, затем произнес:

— Ты изменилась… Немного поправилась, а кожа стала смуглой. Тебе очень идет…

— Спасибо.

Угрызения совести терзали меня. Я, в свою очередь, отметила, что Алекс сильно похудел. Намечающийся двойной подбородок безвозвратно исчез.

Хлоя распахнула дверь носом, ворвалась в прихожую и бросилась ко мне. Алекс выглянул, чтобы узнать, что происходит снаружи. Виола, Джордж и Вер неторопливо поднимались по ступенькам.

— Тем не менее рад увидеть тебя снова.

Я не успела ничего предпринять, как Алекс крепко прижал меня к себе и поцеловал в губы. Судя по выражению широко раскрытых глаз Виолы, она это видела. Кажется, Вер тоже видел.

— Джордж, ложись в постель. Уже очень поздно, — сказал Вер.

У Джорджа был невероятно уставший вид. Мальчик покорно отправился в спальню. Вер повернулся к Алексу.

— Не желаете выпить?

— Не откажусь от стакана виски без содовой и безо льда. Спасибо за то, что приютили меня.

Мужчины, продолжая беседовать, направились в гостиную.

Мы с Виолой помчались в кухню, словно дети, которые убегают при виде опасности.

— О Боже! — воскликнула Виола. — Что он здесь делает?

— Не знаю, — простонала я. — Кажется, хочет удостовериться, что со мной все в порядке. Как любезно с его стороны, ты не находишь?

Виола подняла брови.

— Не забывай о том уроке, который ты выучила с таким трудом. Алекс ничего не делает просто так. Человеческие побуждения ему несвойственны. Когда я вспоминаю, как кровожадно Алекс смотрел на моего кота… — Виола замолчала и с ужасом уставилась на меня.

Я от души расхохоталась.

— Абсурд, — сказала я. — Просто события сегодняшнего вечера не дают тебе покоя. Магию, мистику и прочую чертовщину непросто выкинуть из головы. Мне не о чем беспокоиться. Мы с ним оба взрослые цивилизованные люди.

— На всякий случай я возьму Макавити с собой в постель, — мрачно заявила Виола. Затем остановилась и задумалась. — Каким образом Алекс смог найти тебя?


— Благодаря Ферди Фенвику, он мой старый товарищ, — чуть позже ответил Алекс на вопрос Виолы.

Мы сидели в гостиной. На коленях Алекс держал тарелку с беконом и яичницей. Атмосфера казалась спокойной, даже умиротворяющей. В камине жарко пылал огонь. Я и Виола пили шампанское из высоких бокалов. Вер налегал на виски. Макавити свернулся клубком на коленях у Виолы. Хлоя разлеглась у моих ног. Я знала наверняка, что Алекс не стал бы добиваться дружбы с Ферди Фенвиком. У Ферди отсутствовали качества, которые Алекс более всего ценил в людях. Ферди был неловким, неуклюжим и не очень умным. Хотя, с другой стороны, он мог быть хорошим актером. Так или иначе, причина появления Алекса стала ясна. Услышав о Ферди, Виола виновато потупилась.

— Отец передает тебе большой привет, — с улыбкой сказал Алекс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикие сердцем"

Книги похожие на "Дикие сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Клейтон

Виктория Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Клейтон - Дикие сердцем"

Отзывы читателей о книге "Дикие сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.