Автор Неизвестен - Сказки народов Бирмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки народов Бирмы"
Описание и краткое содержание "Сказки народов Бирмы" читать бесплатно онлайн.
Широкая публикация бирманского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Рассердился Нгатама:
— Этот мошенник надул меня! Нож-то ненастоящий! Сейчас я его догоню!
Нгатама погнался за Нгачхаей, и на полпути они столкнулись. Первым начал Нгатама.
— Ты обманул меня! — кричал он, размахивая сломанным ножом.
— А ты не обманул меня со своей солью? — кричал в ответ Нгачхая, тыча Нгатаме корзину с золой.
Увидев, что оба одурачены, два плута ничего не могли сказать и только молча смотрели друг на друга. Потом они сообразили, что стоят друг друга, и рассудили так: «Вот ведь смогли же провести один другого! А уж вдвоем хоть кого проведем! Давай вот как сделаем: один притворится монахом, мудрецом-отшельником, а другой — послушником, его учеником. Так и будем ходить везде».
Мошенники быстро столковались друг с другом. Один оделся отшельником, а другой — учеником, и стали ходить по деревням, ища, кого бы одурачить.
Однажды они остановились в деревне у тамошней сая. Нгатама притворялся мудрецом-отшельником, поэтому он уселся с важным видом, исполненный спокойствия и достоинства, а Нгачхая под видом послушника отправился бродить по деревне.
И тут он придумал одну хитрость.
— Слушай, — сказал он, придя к Нгатаме, — давай и украду корову, привяжу ее где-нибудь в кустах, а место покажу тебе. А потом пришлю к тебе хозяев коровы — пусть, мол, мудрец погадает. Ну, а ты сделаешь вид, что гадаешь, и откроешь место.
И вот ночью Нгачхая увел с одного двора корову, привязал ее в кустах, а Нгатаме показал, где спрятана корова. На следующий день хозяева хватились пропавшей коровы, и тогда Нгачхая им сказал:
— Мой почтенный учитель очень хорошо гадает. Вы можете пойти к нему и попросить погадать. Верно, он сможет сказать, где вам искать вашу корову.
Нгачхая показал, где найти мудреца, и хозяева коровы отправились к Нгатаме и попросили погадать.
Нгатама сначала стал отказываться, но потом сделал вид, что гадает, и стал говорить:
— Шумит, шумит, ногой стучит, в кустах стоит…
И рассказал хозяевам коровы, как пройти к тому месту, где, как он знал заранее, Нгачхая оставил корову. Те пошли, видят: и впрямь в кустах стоит их корова.
Крестьяне решили, что Нгатама — великий мудрец и гадатель, пришли снова к нему, поклонились и одарили вещами. С тех пор слава о Нгатаме как о прорицателе стала растя.
Много месяцев и лет два обманщика кормились таким образом: Нгачхая уведет корову, спрячет, а Нгатама сделает вид, что гадает, и укажет хозяевам, где искать корову. Жители окрестных деревень не догадывались, в чем дело, и их почтение к Нгатаме только все больше и больше росло. Они даже построили монастырь для Нгатамы и его ученика.
Скоро слава о мудреце и его ученике, которые живут в построенном для них монастыре, распространялась по всей стране. Дошла эта слава и до слуха самого короля, и сказал король своим советникам:
— Дошло до меня, что великий отшельник Нгатама — искусный гадатель. Хочу проверить, правда ли это. Если верно говорят — дам ему в управление страну.
— Верно, государь, — ответили советники. — Ваше королевское величество правы: следует проверить, насколько глубока мудрость этого отшельника, умеет ли он гадать. Следует задать ему такую задачу: взять кабачок, вложить в него одно-единственное зернышко — пусть он отгадает, сколько внутри кабачка семян.
Король согласился с советниками. После того все приготовили, как было задумано, в советники, взяв с собой кабачок, отплыли на корабле в те края, где жил отшельник Нгатама.
Прибыли советники короля и объявили Нгатаме:
— Нас прислал король, наш повелитель. Государь обещал дать тебе в управление страну, если сумеешь угадать, сколько зерен внутри этого кабачка. Вот тебе задача — гадай, великий мудрец!
Нгатама и Нгачхая испугались, но сделали вид, что задача не застала их врасплох, и сказали:
— Сегодняшний день не благоприятствует гаданию. Придется переждать ночь. Приходите завтра, и вы получите ответ без промедления.
Советники взяли свой кабачок и вернулись па корабль, а два мошенника стали думать, как им быть. Они понимали, что на этот раз им не удастся никого обмануть, как это бывало раньше. Самое лучшее — бежать, как только зайдет солнце.
Так они и сделали. Едва лишь зашло солнце и стало темно, два плута пустились наутек. На пути им пришлось бежать через мостик, что был на краю деревни. От страха они неслись что было мочи — и мостик сломался под ними. Они упали в воду, и их понесло течением.
Вышло так, что течение принесло Нгатаму и Нгачхаю как раз к кораблю, на котором прибыли королевские советники. Мошенники уцепились за якорную цепь корабля и повисли на ней. А на корабле беседовали два матроса. Когда два мошенника услыхали, о чем те говорят, они подтянулись повыше и стали прислушиваться.
— А ты знаешь, — говорил один, — сколько зерен в том кабачке, что привезли советники нашего короля?
— Откуда мне знать? — отвечал другой. — А ты разве знаешь?
— Знаю! — сказал тогда первый. — Плод большой — да пустой. Зерно в середине — одно!
А Нгатаме с Нгачхаей только этого и надо было! Теперь, когда они узнали ответ, они выбрались на берег и побежали назад, в свой монастырь.
Едва настало утро, явились советники короля. К тому времени весь монастырь был заполнен людьми, которые пришли поглядеть и послушать, что будет.
Нгатама, как обычно, сначала начертал тайные знаки, сделал вид, что гадает, и произнес по своему обыкновению: «Шумит, шумит, ногой стучит». А потом сказал:
— Кто не верит, пусть разрежет кабачок. Плод большой — да пустой. Зерно в середине — одно!
Советники при всех разрезали кабачок, и собравшиеся увидели, что в нем и в самом деле лишь одно-единственное зерно.
Тогда двух мошенников доставили во дворец, и, как было обещано, король дал им в управление страну. Нгатама и Нгачхая стали весело жить во дворце. Народ считал их мудрецами и относился к ним с почтением.
Однажды Нгатама придумал новую хитрость. Он позвал приятеля и сказал ему:
— Ночью пройди всюду и везде швыряй камни, да чтобы шума было много. Жители испугаются и прибегут ко мне за защитой. А я им скажу: «Это, наверное, в стране появились грабители, как бы они вас не ограбили. Снесите-ка лучше ко мне все свои золотые и серебряные вещи». Они ведь мне во всем верят и сделают все, как я скажу. А мы с тобой прихватим все эти богатства и сбежим туда, откуда пришли.
Когда наступила ночь, Нгачхая стал бегать в темноте по городу, успел забежать и в ближайшие деревни и везде устраивал страшный шум, швыряя камни.
Вскоре, как мошенники и рассчитывали, жители снесли во дворец Нгатамы все свои драгоценности, золото и серебро. Когда золота и серебра набралось много, мошенники собрали все и сбежали.
Добравшись домой, они принялись делить добро, но никак не могли договориться. Один говорил: «Мне больше причитается», а другой: «Нет, мне больше!» Тогда Нгачхая, которому очень хотелось заполучить побольше, решил перехитрить приятеля.
— Похоже, — сказал он, — нам не удастся самим разделить все по справедливости. Давай лучше спросим ната баньяна. Уж он сможет разрешить наш спор по справедливости.
Нгатама согласился. А Нгачхая сразу же побежал к своему отцу, рассказал ему обо всем и сговорился, чтобы отец помог ему перехитрить приятеля. Отец согласился.
И вот, когда пришла темная ночь, Нгатама и Нгачхая отправились к большому баньяну. Они подошли к его корням и стали спрашивать ната — покровителя баньяна:
— Скажи, о нат, кому из нас двоих по праву принадлежит большая часть всех драгоценностей?
А в дупле баньяна уже сидел отец Нгачхаи, и приятели тут же услышали ответ — будто бы это нат баньяна говорит громким голосом:
— Пусть большую часть получит тот, кого зовут Нгачхая!
Когда Нгатама услышал этот ответ, он сразу понял, в чем тут дело.
— Ладно, — сказал он Нгачхае, — забирай себе все, мне ничего не надо!
С этими словами Нгатама взял охапку соломы, сунул ее в дупло баньяна и сделал вид, что сейчас подожжет солому.
Когда Нгачхая увидел, что его отец того и гляди сгорит, заговорил ласковым голосом:
— Уж ладно, друг! Бери лучше ты все, что здесь есть, а мне ничего не надо!
И Нгатама не стал поджигать солому. Как и в первый раз, мошенники поняли, что стоят друг друга, и разделили все поровну.
69. «Веришь — не веришь»
Перевод В. Касевича
В давние времена жили в одной дальней деревне четыре друга: вместе ели, вместе гуляли — были очень дружны. Было им лет по шестнадцати, и они очень любили подшутить над своими односельчанами. А недалеко от деревни, у холма на берегу реки, жил один старик-крестьянин. Семьи у него не было, жил бобылем один-одинешенек. В деревне старик и разу в год не бывал, но всех жителей до единого знал по имени — начиная с детишек и кончая своими сверстниками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки народов Бирмы"
Книги похожие на "Сказки народов Бирмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор Неизвестен - Сказки народов Бирмы"
Отзывы читателей о книге "Сказки народов Бирмы", комментарии и мнения людей о произведении.