Авторские права

Hoshi_Murasaki - Достойный сын

Здесь можно скачать бесплатно "Hoshi_Murasaki - Достойный сын" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Достойный сын
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Достойный сын"

Описание и краткое содержание "Достойный сын" читать бесплатно онлайн.



Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.

Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...

И все было хорошо, пока не прилетела сова.






-Пойти с тобой? — усмехнулся Руди.

-А ты можешь? — несмело спросил Гарри.

-Если ты хочешь разобраться наконец в том, что приключилось, почему нет? — пожал плечами Сент-Джон. — Только с крестным своим ты сам договаривайся, я просто покараулю. Могу и Драко взять.

-Нет, его не надо, он смеяться будет, — буркнул Поттер. — Осталось всего ничего. Послезавтра ночью...

-Я буду ждать, — спокойно сказал Руди, а вернувшись в спальню, показал Драко знак «виктори».

*

Ночь выдалась ветреной, и Дракучая Ива яростно гремела всеми ветвями, пока Гарри, сверяясь с пергаментом, не нажал на нужный сучок.

-Вот тоннель... — шепотом произнес он. — Я... пойду?

-Давай, лучше я первым войду, — предложил Руди. — Ты плохо видишь, мало ли... А мы оба темноволосые, сходу нас этот Блэк может и перепутать.

-Но...

-Жди тут, я тебя позову.

Ход был Руди прекрасно известен, раз поворот, два поворот...

-Я же просил не брать дядю Рабастана! — выпалил он.

-Он отказывался не браться, — ответил Сириус. — Я ж ему должен, забыл?

-Дядя, вы как маленький...

-Я сейчас мимикрирую под стену, — фыркнул тот. — Тесси, замаскируй меня. Я даже обещаю не ржать!

-Угу, Тесси, обеззвучь его, пожалуйста! — попросил Руди и позвал в тоннель: — Гарри, давай! Тут безопасно!

Тот осторожно вошел в хижину и шарахнулся от рослого темноволосого Сириуса, кинувшемуся навстречу крестнику. Вырваться из его объятий Поттеру было явно не суждено, поэтому Сент-Джон по стеночке обошел их, выбрался из тоннеля и попросил:

-Лакки, давай сюда дядю Рабастана.

-Мелкий мерзавец, — беззлобно сказал тот, отряхиваясь.

-А я просил, чтобы Сириус явился без группы поддержки.

-Он бы тогда от ожидания чокнулся... — Рабастан оглянулся на Хогвартс. — Ностальгия, дери ее... Руди?

-Что?

-Скажи честно, зачем ты нас вытащил? — спросил тот. В свете луны он выглядел не моложе Рудольфуса. — Ты же знаешь, кто мы и что успели натворить.

-Так ведь кровь не водица, дядя, — ответил мальчик совершенно серьезно. — Я вас не оправдываю. Но я вырос с магглами и считаю: лучше смертная казнь, чем то, что сделали с вами. Вы пытали своих пленников, но Круциатус — это не так долго, а Авада — вовсе мгновенно. Но Азкабан... Раскаялись вы или нет, мне все равно. Мы и знакомы-то недавно. Но я еще раз повторяю: лучше умереть сразу, пусть и под пытками, чем много лет сходить с ума в этом Азкабане...

-Вот уж точно, — негромко произнес Рабастан и поднялся. — Лакки, отправь меня домой, детка. Сириус, я чувствую, задержится. Бывай...

Руди улыбнулся ему в ответ и долго еще сидел под Дракучей Ивой, дожидаясь зареванного Гарри, который все равно ничего толком не сказал. Сириуса, очевидно, Тесси забрала прямо из хижины.

-Ну что? — жадно спросил Драко, когда Руди вернулся.

-Пока рано говорить, — отмахнулся тот. — Посмотрим. А пока давай спать. Завтра выходной, прикроешь меня? Мне надо с Лизой посовещаться...

Кузен молча кивнул.

-Руди, а ты сам... как?

-Пока ничего не приключалось, — предвосхитил вопрос Сент-Джон. — Видимо, вовремя спускаю пар. Не беспокойся.

*

Разумеется, Лиза в пух и прах раскритиковала постановку.

-Зови этих своих домовиков, я буду спрашивать, — велела она, и Руди подчинился. — Так! Скажите, вот если на полу будут лежать два человека... не в сознании, вы сможете сделать так, чтоб они стонали и кричали? Ну или чтобы зритель это слышал?

-А что именно? — прижала уши Лакки.

-Что там было, Руди? А! Ну вот — «Мама, мама!», а другой человек — «Невилл!». Так выйдет?

Домовики переглянулись и покивали.

-Шевелиться им почти не нужно, — деловито говорила Лиза. — Руди, а ребеночка ты где возьмешь?

-Какого ребеночка?

-Ну если это инс-це-ни-ровка, то нужен маленький Невилл!

-Правда что... — Он задумался. — Тесси, а кто-нибудь из домовиков может прикинуться ребенком? Я имею в виду, от входа не видно, кто в кроватке, а имитировать крик... ну, тот, что был в воспоминаниях — это же несложно?

-Это очень просто, хозяин, — кивнула домовуха. — Я могу! И Лакки может! Мы с ней и размером как раз с ребенка будем, а иллюзию навести — пара пустяков!

-Вот и отлично, — сказал Руди серьезно. — Ну а Лестрейнджи у нас действительно в комплекте... Спасибо, Тесси, Лакки, приберите тут. Лиза... Я возвращаюсь. Думаю, в следующий раз мы увидимся уже по ту сторону пролива: гляжу, вещей почти нет, уже все отослали?

-Ага, — сказала она, обнимая брата. — Знаешь, немножко грустно уезжать, но там ведь будет еще интереснее, правда?

-Конечно... Кстати, ворону я оставляю тебе, — серьезно сказал Руди, поманив к себе пернатую тварь, сидевшую на люстре. — Сама она не долетит, а как буду добираться я, пока не знаю. Так что сунь ее в клетку, будет орать — ну, поорет и перестанет. Лиза? Что не так? Не хочешь бросать подружек?

-Да нет, — тяжело вздохнула девочка. — Это глупости. Близких подруг у меня нету, а приятельниц я новых найду. Я так просто. Никогда ж не переезжали, вот я немножко и боюсь.

-Драко тоже уезжает примерно в те места, — провокационно произнес брат.

-Ну и что? У вас домовики есть, куда угодно донесут...

-Та-ак... — произнес Руди и встряхнул Лизу. — А ну говори, в чем дело! И без нытья!

Лиза опустила голову.

-Я... кажется, мне нравится дядя Рабастан, — выпалила она, и Руди остолбенел.

-Ты с ума сошла?! Он тебе в отцы годится! Он же папе ровесник!

-Я знаю, Руди, — серьезно сказала Лиза. — А все равно...

-Если он тебя хоть пальцем... — начал тот, но девочка перебила:

-Нет, Руди, ну как ты не поймешь?! Да ты никак не поймешь, ты мальчик... — Она помолчала. — У дяди Сириуса есть Гарри. Они когда встречались, он, сказали, совсем никакой вернулся, чуть головой об пол не бился, как домовики ваши, еле успокоили... напился потом так, что сутки спал. А у мистера и миссис Лестрейндж есть они друг с другом и ты. Только у дяди Рабастана — никого. Это так кажется, что он веселый, дурачится все время, а на самом деле... — она шмыгнула носом.

-Я понял, Лиза! — перебил Руди. — Мне кажется, я понял. Ну... раз ты так решила, дело твое, только глупостей не делай. Ты еще маленькая.

-А чтобы кого-то любить, большой быть вовсе не обязательно, — ответила сестра совершенно серьезно, поцеловала его в нос и потерлась щекой о щеку, размазывая слезы.

Глава 28.

-Страшная авантюра, — пробормотал Рудольфус Лестрейндж.

-Оправданная... — странным тоном выговорила его супруга. — Руди, а где Невилл?

-У себя, его Золли перехватил и зафиксировал, — отозвался из-за портьеры мальчик. — Становитесь! Дядя Сириус, прячьтесь за диван, вас не должно быть видно!

Авантюра была на грани фола. Мало того, что у Лонгботтомов имелись свои домовики — ну да с этими Золли и прочие старшие легко совладали, отправив поспать на пару часиков, — нужно было, чтобы никто не засек чужой магии! Спасибо, у миссис Лонгботтом были отменные охранные чары, а у Руди — свой «полог тишины».

Раздался отчаянный детский плач — точно такой, какой домовики слышали в воспоминаниях, Руди заставил их выучить это наизусть и воспроизводить тембр как подобает.

-Мама! — плакал на полу высокий рослый Фрэнк Лонгботтом. — Мама!..

-Невилл! — рыдала Алиса, пытаясь подняться и подползти к колыбельке.

Настоящие Фрэнк и Алиса — Руди не собирался мелочиться. Круциатусы тоже были настоящие: добыть «левые» палочки ничего не стоило.

Хлопнула дверь.

Августа Лонгботтом в неизменном платье с горжеткой, в жуткой своей шляпе замерла на пороге под безумный хохот Беллатрикс Лейстрейндж, наставившей палочку на беспомощные жертвы.

-Барти, что ж ты там стоишь? — с бесшабашным весельем в голосе спросил Рабастан, отпихивая невестку в сторону. — Присоединяйся, дружок, мы еще только начали веселье! А не пощекотать ли нам этого пупсика, а, Белла?

-Да-а, — выдохнула та, и лицо ее обрело мечтательное выражение, — давай, Басти, ты умеешь... За моего мальчика... А ты придержи старуху, Руди.

Из колыбельки послышался дикий визг, Августа Лонгботтом вздрогнула и пришла в себя, но поздно. Младенец надрывался плачем, Рабастан Лестрейндж был прямо перед нею, старший Лестрейндж держал ее на прицеле. Под ногами корчились сын и невестка.

Кошмар многолетней давности повторялся.

-Ну же, ну же, Басти... — с придыханием выговорила Беллатрикс, и в глазах ее сверкнула сумасшедшая искра, — не то я сама не удержусь! Смотри, как извивается эта девка, она еще жива! — Она с силой пнула Алису. — Пускай ползет к своему щенку, смотри, не умори его раньше времени! Дай подгоню ее, что она еле шевелится?!

Руди смотрел, закусив запястье, чтобы не вскрикнуть: Алиса Лонгботтом, давно уже невменяемая, если верить медикам из Мунго, в самом деле ползла к сыну, цепляясь скрюченными пальцами за ковер и плача от боли, но не останавливалась. Вот она встала на четвереньки, снова упала, поднялась и, подгоняемая Круциатусами, двинулась вперед, на детский плач...

Руди перевел взгляд на родную мать. У той по щекам тоже катились слезы, только лицо было тверже камня и палочка в руке не дрожала. Он понимал: Беллатрикс будет погонять Алису, пока та не доберется до цели или не умрет, это ей без разницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Достойный сын"

Книги похожие на "Достойный сын" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Hoshi_Murasaki

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Достойный сын"

Отзывы читателей о книге "Достойный сын", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.