» » » » Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E


Авторские права

Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E

Здесь можно скачать бесплатно "Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E
Рейтинг:
Название:
Девушка за дверью квартиры 6E
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка за дверью квартиры 6E"

Описание и краткое содержание "Девушка за дверью квартиры 6E" читать бесплатно онлайн.



Я не прикасалась к живому человеку уже три года. Достичь этого не так сложно, как кажется. Во всяком случае – спасибо интернету, – теперь. Я, наверное, самая популярная отшельница всех времен и народов. Еще бы, ведь не у всех затворников есть фан-клуб из двухсот человек, семизначная сумма на банковском счету и очередь из сотен мужчин, готовых платить за безраздельное внимание к своей персоне. Они получают удовлетворение, я – возможность отвлечься. Их тайные страстишки не идут ни в какое сравнение с тем, что скрываю я… свою жажду крови, свою любовь к смерти. Брать их деньги легко. Хранить их секреты… один-таки обязан был ускользнуть. Представьте, что вы закрылись от мира, потому что одержимы желанием убивать. А теперь представьте, что жизнь одной девочки зависит от того, получится ли у вас рискнуть и выйти наружу. Перевод выполнен для группы https://vk.com/loveinbooks  






– То есть, мы сейчас говорим об изолированном помещении, где есть все необходимое для убийства и уничтожения тел.

– Для разделки оленьих тушек. Но да, в твоем изложении звучит пугающе.

Я давлю на педаль, глядя как дрожащая стрелка заходит за восемьдесят пять.

– Что выяснилось насчет оружия, зарегистрированного на Ральфа?

– Ничего. Но, детка, это же Джорджия. Если тебе нужна чистая пушка, достаточно знать кого-нибудь, кто знает «одного надежного парня» – и все дела.

– В законе есть что-то об охотничьем оружии? Винтовки, дробовики – на них надо получать разрешение?

– В Джорджии? Не знаю.

– Узнай. И сообщай обо всем, что слышно по сканеру. Даже если они обсуждают титьки Джессики Симпсон, я хочу это знать.

– С тобой куда веселее, когда ты голая.

Я усмехаюсь себе под нос.

– Нисколько не сомневаюсь.

– Ладно, до связи.

Отключившись, я сражаюсь с желанием открыть «Сникерс», лежащий в прозрачном пакете на пассажирском сиденье. Смотрю на часы на экране навигатора. 19:15. Десять часов и пятьдесят две минуты до Энни.


* * *


В один из периодов своей жизни моему отцу довелось четыре года проработать офицером полиции. Когда его отдел сократили, то отца, новоиспеченного офицера, перевели в Департамент исполнения наказаний, где он проводил по двенадцать часов в день в тюрьме среди насильников, убийц и наркоторговцев. Спустя четыре года этого ада он вышел в отставку и, занявшись торговлей недвижимостью, быстро стал зарабатывать в месяц больше, чем зарабатывал в год, когда служил обществу. Он часто повторял, что за эти четыре года узнал о человеческом поведении и способах разрешения конфликтов больше, чем за всю свою жизнь, и считал, что интонацией голоса и языком тела можно добиться большего, чем оружием. Он учил меня, что в случае нападения нужно смотреть противнику в глаза и разговаривать твердым, непререкаемым тоном. Я запомнила этот урок навсегда.

Он был не только коп и отец. Он был моим другом. Человеком, на совет, поддержку и помощь которого всегда можно было рассчитывать. Никаких слов в мире не хватит, чтобы описать, как сильно я по нему скучаю.

Сейчас, когда я мчусь по темному шоссе, а в моей сумке лежит пистолет, мне хочется, чтобы он был рядом. В этой передряге мне бы очень не помешал друг.


Глава 44: Кэролайн Томпсон

Стоя у питьевого фонтанчика в коридоре полицейского участка, Кэролайн наполняла пластиковый стаканчик водой. Она смотрела на течение прозрачной струи, стаканчик становился все тяжелее и в какой-то момент переполнился. Вода хлынула через край. Кто-то появился на периферии ее зрения и забрал у нее стаканчик, готовый опрокинуться и упасть.

– Кэролайн. Давай подержу.

Она подняла голову и встретилась взглядом с глазами Джона Уоткинса.

– Спасибо, Джон. Я, кажется, отвлеклась.

– Понимаю. – Его тягучий южный акцент успокаивал, навевая воспоминания о прошлом, когда жизнь была легче. – Кэролайн, не хочешь выйти наружу? Я страсть как хочу курить и мог бы составить тебе компанию.

Она оглянулась на кабинет – их тюрьму на протяжении последних шести часов. В проеме двери виднелось инвалидное кресло Генри.

– Если только на минуту, подышать свежим воздухом. Не хочу надолго оставлять Генри в одиночестве.

Джон улыбнулся одними губами.

– Отлично. – Он придержал для нее дверь, и, когда она ступила наружу, солнце резко ударило ей в глаза.

Полицейский участок занимал скромное здание в самом конце главной улицы, на которой, как и во всех небольших городках, находились все местные магазины. Она смотрела, как на этой единственной торговой улице течет обычная жизнь. Люди шли кто куда, занимались своими повседневными делами, и никому до нее не было дела. Ей, женщине, чья жизнь во всех смыслах летела под откос, было больно смотреть на чужую нормальную жизнь. Она прислонилась к стене, сложила на груди руки и повернулась к Джону.

– В чем дело? Ее нашли?

Он поднял на нее удивленный взгляд.

– Что?

– Ты бросил курить шесть лет назад. Выл и стонал при этом так, что долетело, наверное, аж до округа Скривен. Ты увел меня сюда, подальше от мужа, не без причины. Так в чем дело?

– Звонили федералы. Им на горячую линию поступила уйма звонков, в основном бесполезных, но вот один… Какая-то девушка позвонила насчет Майкла.

Кэролайн напряглась. Оттолкнулась от белого кирпича стены.

– Майкла? Моего брата?

– Да. Только она называла его не Майклом, а Ральфом. В оповещении не говорилось, откуда именно из окрестностей Саванны пропала Энни. Поэтому, знаешь, довольно-таки странно, что та девушка позвонила и упомянула Майкла. – Он изучал ее лицо, опершись на капот ближайшей патрульной машины.

Она сцепила и расцепила руки, сделала несколько размеренных вдохов.

– Что она рассказала?

– Что много раз занималась с ним чем-то вроде секса по телефону. И что при этом он всегда фантазировал о маленькой девочке. По имени Энни.

Ее мир схлопнулся, в глазах потемнело, и она начала оседать вниз. Шагнув к ней, Джон успел подхватить ее и поставил на ноги.

– Кэролайн… Кэролайн, соберись. Встань. Ты нужна мне сильной.

Она оттолкнула его, отошла к машине и села на капот, ее трясущиеся руки, то сминая, то разглаживая ткань, теребили подол платья.

– Иисусе.

– Возможно, это ложная информация. Какая-нибудь обиженная подружка. Ты… тебе известно о нем что-то такое, что нам следует знать? Что-нибудь о его сексуальных пристрастиях?

Она затрясла головой.

– Нет. Я ведь старше его… он никогда… я понятия не имею. Нет, нет. Только не Майкл. Никогда. О боже. Он ведь оставался с нею наедине! Он не мог…

– Кэролайн. – Она ухватилась за силу в его голосе, чтобы окончательно не сойти с ума. – Возможно, это ничего не значит. Переживать пока рано. Но мы обязаны все проверить. Сама знаешь. Никто не имеет ничего против тебя или твоей семьи…

– Хватит! – Она вскочила на ноги – так внезапно, что он сделал шаг назад – и выставила руку вперед. – Не оскорбляй меня Джон. Самое главное сейчас – это Энни. И плевать я хотела на любые неудобства или на то, какую тень это бросит на мою семью. Если Майкл виновен, то арестовывать тебе придется одного человека: меня. Потому что я своими руками убью его. Я клянусь тебе в этом – всем, что я есть.


Глава 45

Джереми надо мной, боготворит меня взглядом, его красивое лицо напряжено. Я выгибаюсь, предлагая себя, и он, со стоном склонив голову, втягивает своим мягким ртом мою плоть. Его шероховатые ладони ласкают и сжимают мои груди, приподнимая их к его губам, пока он движется из стороны в сторону, от одной груди ко второй, сводя меня с ума губами и языком.

Я влажная, невероятно готовая для него, желание пульсирует между ног с такой силой, как никогда раньше. Его прикосновения, его мужественность, его дыхание на моей коже – все позабытые ощущения оживают, все органы восприятия обостряются. Постанывая, я притягиваю его к себе, и его рука опускается вниз. И я слышу потрясающий звук расстегивающейся молнии.

Я просыпаюсь, и на меня обрушивается реальность. Шокированная резким пробуждением, я глотаю воздух, пока мое подсознание осмысливает непривычную обстановку – незнакомый вид за окном, темный пикап, парковочное место на стоянке для отдыха.

Заснула. Я клевала носом, сражаясь со сном, больше двадцати миль. Включила на полную музыку, опустила стекла, но ничего не помогало, и после того, как пикап дважды вильнул на дороге, я свернула на стоянку для отдыха и включила на телефоне таймер, надеясь подзарядиться пятнадцатью минутами сна. Я вырубилась мгновенно, как только нажала «старт». И увидела во сне Джереми. Впервые за бог знает сколько времени мне не снились ни резня, ни кровавый хаос. Доктор Дерек будет доволен. Покрутив шеей, я включаю двигатель, и приборная панель оживает.

Первое, что бросается мне в глаза – горящий индикатор, предупреждающий о том, что топливо в пикапе Джереми на исходе. Смотрю на часы. 23:46. Я проспала меньше пятнадцати минут. Перевожу взгляд на навигатор, продолжая вычисления в голове. Если выехать прямо сейчас, то на месте я буду около шести утра. Согласно отчетам Майка о переговорах на полицейском сканере, Ральф всю ночь провел дома. Я предполагаю, что прямо с утра он направится к Энни. Если он еще не убил ее. Если поторопиться, то я успею отвести от нее опасность. Навигатор показывает, что заправка поблизости всего одна, и та в семнадцати милях. Скрещиваю на удачу пальцы – хоть бы она еще работала.

Заправочная станция, одиноко стоящая на выезде, выглядит убого и жалко. Внутри мерцает свет – значит, открыто. Расплатившись на колонке карточкой, я берусь за пистолет и вдруг понимаю, насколько вокруг пустынно. Оглядываюсь. На меня, ухмыляясь, пялится продавец, неприятный тип с глазами-бусинками и прыщеватой кожей. Замечательно. Услышав шорох бензина, я расслабляю руку и смотрю, как ползут, отмеряя четырнадцать галлонов, цифры на счетчике. Щелчок. Я вытряхиваю в бак последние капли. Открываю пикап, задержавшись взглядом на черной сумке, где лежит мое оружие и наличные. Поколебавшись немного, захлопываю дверцу и иду в магазин, остро ощущая окружающее меня безмолвие и пустоту. Гравий на дорожке громко хрустит под моими шагами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка за дверью квартиры 6E"

Книги похожие на "Девушка за дверью квартиры 6E" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алессандра Торре

Алессандра Торре - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E"

Отзывы читателей о книге "Девушка за дверью квартиры 6E", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.