» » » » Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E


Авторские права

Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E

Здесь можно скачать бесплатно "Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E
Рейтинг:
Название:
Девушка за дверью квартиры 6E
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка за дверью квартиры 6E"

Описание и краткое содержание "Девушка за дверью квартиры 6E" читать бесплатно онлайн.



Я не прикасалась к живому человеку уже три года. Достичь этого не так сложно, как кажется. Во всяком случае – спасибо интернету, – теперь. Я, наверное, самая популярная отшельница всех времен и народов. Еще бы, ведь не у всех затворников есть фан-клуб из двухсот человек, семизначная сумма на банковском счету и очередь из сотен мужчин, готовых платить за безраздельное внимание к своей персоне. Они получают удовлетворение, я – возможность отвлечься. Их тайные страстишки не идут ни в какое сравнение с тем, что скрываю я… свою жажду крови, свою любовь к смерти. Брать их деньги легко. Хранить их секреты… один-таки обязан был ускользнуть. Представьте, что вы закрылись от мира, потому что одержимы желанием убивать. А теперь представьте, что жизнь одной девочки зависит от того, получится ли у вас рискнуть и выйти наружу. Перевод выполнен для группы https://vk.com/loveinbooks  






Я плавно двигаюсь вперед. На моем лице усмешка, от близости цели по телу струится головокружительное волнение. Он колеблется, озадаченный моим дружелюбным видом. Выходит из сарая и по мере того, как расстояние между нами сокращается, начинает напрягаться. Я останавливаюсь в двух шагах от него – так близко, что чувствую его панику. Но паникует он не из-за меня, а из-за того, что не нашел в сарае свою добычу. Его маленькие настороженные глазки шныряют по моей фигуре. Он явно не видит во мне угрозы, но вот его взгляд возвращается на мое лицо, и он застывает – узнал.

– А ты что здесь делаешь?

Ральф безоружен. Его мягкое, жирное тело подобралось только благодаря новообретенной злости. И пока я наливаюсь самоуверенностью, он потихоньку начинает осознавать, что я здесь делаю. Пятится назад. Оглядывается на пустой сарай, на разбитое окно и, когда до него наконец-то доходит, в бешенстве поворачивается ко мне.

– Ты. Маленькая. Сучка, – сдавленно хрипит он, надвигаясь на меня, а я, наученная промахом с Джереми, быстро ныряю в сторону. Нельзя, чтобы он схватил меня. Моя атака должна быть неожиданной. Я выбрасываю стилет, он описывает плавную дугу, моментально удовлетворяя все мои влажные фантазии, врезается в мягкое место под его ухом и, оставляя мокрый след, скользит поперек его шеи вниз, до самой ключицы.

Время останавливается. На долю секунды мое сердце замирает – я боюсь, что лезвие вошло недостаточно глубоко, что рана поверхностная и только разозлит моего противника. Наши глаза встречаются. Ярость сталкивается с яростью, сила – со слабостью.

А потом он начинает оседать вниз.

Зажимая рану, он падает на колени. Кровь булькает сквозь его пальцы, когда он силится облечь в слова полыхающие в его глазах ненависть и разочарование.

Я опускаюсь на колени с ним рядом. Стилет дергается в моем кулаке. Снова подношу к его лицу лезвие. Он следит за мной и внезапно с поразительной силой хватает меня за плечо. Надо прикончить его. Отнять жизнь, которую мне так легко сейчас предлагают. Но моя рука предает меня, повисает, и мои бесполезные пальцы разжимаются, выпуская стилет. И тогда я – впервые добровольно – обращаюсь к своему вечно переполненному резервуару, где живет, уничтожая любые зачатки любви, мое зло. Но он пуст. Там ничего нет. Смотрю на Ральфа. В наших глазах отчаяние. У него – оттого, что он умирает, у меня – оттого, что я оказалась не в состоянии завершить свою миссию. Обмякшая рука сползает с моего плеча, и он заваливается на спину, из его горла, заливая землю, струится кровь.

Я встаю; стараясь не выронить нож, шагаю к машине Ральфа и забираю из замка зажигания ключ. Потом добегаю до пикапа Джереми, и, пока завожу мотор, в моей голове остается только одна мысль – скорее вернуться к Энни.



Глава 52

Ангелы существуют – часто говорила ей мамочка. Присматривают за нами и следят за тем, чтобы все у нас было хорошо. Ночью Энни молилась, чтобы ее ангел пришел к ней, а теперь молилась о том, чтобы он вернулся.

Темноволосая девушка приехала на своем сером пикапе, когда на таймере оставалось еще пять минут. Энни встала. Замахала радостно, увидев через ветровое стекло, что она улыбается. Девушка жестом подозвала ее к себе, и она, спрыгнув со ступеньки, побежала к пикапу и забралась внутрь.

– Ты вернулась!

Девушка улыбнулась. Ее глаза снова стали нормальными, в них больше не горели пугающие огоньки, как десять минут назад.

– А ты как думала, милая. Конечно, вернулась. Спасибо, что сделала все, как я просила. Ну что, едем домой?

– А как же котенок?

На мгновение взгляд девушки изменился, словно она что-то обдумывала.

– Хорошо. Притормозим где-нибудь и возьмем тебе котенка. Но я знаю, твоя мамочка ждет не дождется, когда ты вернешься домой.

Энни возбужденно запрыгала на сиденье. Взвизгнув, захлопала в ладоши, и девушка рассмеялась. В кабине разлилось столько радости, что, казалось, она вот-вот взорвется.


* * *


Когда уносишь ноги, найти по пути котенка – непростая задача. Непростая и отчасти нелепая, ведь нам нельзя терять время, особенно если учесть, что ее родители сейчас проходят через все круги ада. Но я не могу сказать «нет». Не могу упустить возможность провести с ней еще чуть-чуть времени и подарить хотя бы кусочек счастья, которого она заслуживает.


* * *


Мы паркуемся на стоянке возле аптеки, и я, схватив айпад, нахожу на «Крейглисте» тринадцать объявлений о котятах в близлежащей местности.

– Энни, ты знаешь кого-нибудь в Видалии?

Подумав немного, она качает головой. Я начинаю звонить по указанным в объявлениях номерам. По первым четырем либо не отвечают, либо не могут встретиться прямо сейчас. На пятый раз мне везет. Хозяева дома, у них есть четыре котенка, и нам можно приехать в любой момент. Я торопливо записываю адрес и улыбаюсь Энни.

– Ладно, милая, а телефон своих родителей ты помнишь?

Она послушно диктует номер, а я, нацарапав его на листке, делаю глубокий вдох, откидываюсь на спинку сидения и пытаюсь придумать, найти способ, как лучше всего довести дело до конца. Снова беру телефон. Блокирую свой номер и звоню Энни домой.



Глава 53: Генри Томпсон

Генри Томпсон сидел в гостиной, сложив руки «домиком» перед лицом. По его небритым щекам текли слезы. Когда он проснулся, дома никого не было. Кэролайн оставила на столе записку – «ушла к Бекки», говорилось там. Зачем ей понадобилось тратить время на гости, он не представлял. Он дважды звонил в полицию, оба раза безрезультатно. Идиоты-копы ничего не знали. Никогда еще он не чувствовал себя таким бесполезным. Он проклинал свои ноги и свою неспособность поехать в полицейский участок, как вдруг зазвонил телефон. Генри уставился на аппарат. Всю ночь и все утро он ждал, когда же он зазвонит, и теперь, когда это наконец-то случилось, не мог поднять трубку в ужасе перед возможными новостями. В конце концов он ответил, его голос звучал хрипло, когда он заставил себя заговорить.

– Алло.

– Мистер Томпсон? – Незнакомый девичий голос.

– Да.

– Энни со мной. Она в безопасности.

Вцепившись в трубку телефона, он сел.

– Кто вы?

– Это не имеет значения. Я привезу ее вам, но с одним условием: вы с женой должны быть одни. Ваша жена сейчас дома?

– Нет. Она у невестки. Могу я поговорить с Энни?

– Да, но сначала давайте договоримся. Вы не против встретиться со мной одни, без полиции?

– Чего вы от нас хотите? У нас нет ни гроша, – заговорил он быстро, страшась своих слов и того, как они могли повлиять на возвращение Энни.

– Мистер Томпсон, я не тот человек, который забрал Энни. Я та, кто возвращает ее. И мне ничего не нужно. Единственное, чего я хочу – привезти ее вам.

Он выдохнул, и по его лицу вновь заструились слезы.

– Хорошо, мы будем одни. Куда нужно прийти?

– Я продиктую вам адрес. Можем встретиться там через час. Вам хватит этого времени, чтобы связаться с женой?

Он закивал, вытирая глаза.

– Да. Пожалуйста, дайте мне поговорить с Энни.

Последовала пауза. В трубке зашептались, о чем – он не смог разобрать. Потом, шумно выдохнув, заговорила Энни, и ее голос был самым прекрасным звуком, который он когда-либо слышал.



Глава 54: Кэролайн Томпсон

Кэролайн неотрывно смотрела на женщину, сидящую напротив нее за столом с поникшими конусами салфеток. Зазвонил телефон, и глаза Бекки блеснули.

– Ты не станешь снимать трубку, Бекки. Ты ответишь на мой чертов вопрос. Речь идет о моей дочери! – Кэролайн встала и, опершись о стол, в упор посмотрела в ее водянистые голубые глаза. – Говори, имеет Майкл к этому отношение или нет? – Телефон перестал звонить, и в спертом воздухе комнаты повисла внезапная тишина.

– Ты уже полчаса спрашиваешь меня об одном и том же! – Голос Бекки сорвался. – Я не знаю, – обессиленно произнесла она наконец. – Майкл всегда был очень скрытным. – Телефон зазвонил вновь, и она, вскочив на ноги, кинулась к стене и сняла трубку. – Алло?

Последовала пауза. Затем она, округлив глаза, обернулась.

– Это Генри. Говорит, у него есть новости насчет Энни.


* * *


Осталось сделать еще одно, последнее, дело. Я бросаю взгляд на Энни, которая балуется с радио, переключая каналы с поп-музыкой. Она улыбается мне, я тоже в ответ улыбаюсь, увидев, как засияли ее глаза, когда она нашла свою любимую песню. Быстро создаю левый почтовый аккаунт и пишу письмо Джону Уоткинсу, одному из двух полицейских, перечисленных на страничке бруклетского полицейского управления. Письмо короткое: с адресом, где лежит Ральф, живой или мертвый, и сообщением о том, что именно он виновен в исчезновении Энни. Я нажимаю «отправить» и откладываю планшет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка за дверью квартиры 6E"

Книги похожие на "Девушка за дверью квартиры 6E" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алессандра Торре

Алессандра Торре - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E"

Отзывы читателей о книге "Девушка за дверью квартиры 6E", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.