Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
С праздником Вас, Борис Натанович. Что бы ни писал г-н Суворов, для Вас, кто сидел в окопах или жил в Ленинграде, война была и Великой, и Отечественной. Так что с Победой! Вопросец: поискал тут в нете «Град обреченный» и нашел его в двух видах – один с желтым змием, а второй с красным. Второй выглядит совершенно жутко. Какой у Вас был на папке?
Димтрий <zujevdj@mail.ru> Таллинн, Эстония - 06/09/02 15:40:50 MSK
У нас на папке был черно-белый. Цветной репродукции раздобыть нам не удалось.
И ещё – ох уж этот русский алфавит: ОбречЕнный – через Е (je) или Ё (jo). По словарю вроде Ё (jo). А как у Рериха?
Димтрий <zujevdj@mail.ru> Таллинн, Эстония - 06/09/02 15:40:55 MSK
Трудно сказать, «как у Рериха». Но мы считали, что надо говорить «обречЕнный», через (je).
И совсем последний вопрос: о Вашем некотором равнодушии к оформлению Ваших книг я слышал, но тем не менее то, что ни на одном издании ГО Рериха не было – это имеет какие-то причины?
Димтрий <zujevdj@mail.ru> Таллинн, Эстония - 06/09/02 15:40:58 MSK
Да, и очень существенные. Ту, черно-белую репродукцию, которая у нас была, мы благополучно потеряли еще в середине 70-х, и с тех пор так и не сумели хоть какую-нибудь другую найти. Ни мы, ни те издатели, которые хотели выпустить эту книгу с картинкой Рериха на обложке.
Уважаемый Борис Натанович! С какой целью некоторые из Ваших произведений названы сказками? Важно ли именно такое определение?
Карина <tapucis@one.lv> Рига, Латвия - 06/09/02 15:41:12 MSK
Насколько я помню, мы написали только одну сказку: «Повесть о дружбе и недружбе». Кроме того, сказкой мы назвали «Понедельник начинается в субботу». Ну и «Сказка о Тройке» – это тоже, по сути, сказка. Мы назвали их сказками по одной единственной причине: это сказки, т.е. фантастические произведения, в которых элементы фантастики по определению не требуют никаких научных или даже псевдонаучных объяснений. Почему летает ступа Бабы Яги? Почему Кощей – бессмертный? Откуда у дракона берется огонь? И т.д. Все это в сказке ДАНО и объяснений не требует совсем. В отличие, скажем, от научной фантастики, где такие объяснения даются или подразумеваются.
Доброго Вам здравия, Борис Натанович! Пару лет назад Вы ответили в этом суперинтервью (кстати, огромнейшее спасибо тем, кто это затеял) на дюжину моих вопросов. Примите запоздалые благодарности. Борис Натанович, позвольте еше раз занять немного Вашего времени. Так получилось, что лет семь я не читал ничего из отечественной фантастики. Пытался, но, как говорит Андрей Макаревич, «Не цепляет». Единственное, что «зацепило» – «Загляни в глаза чудовищ». Борис Натанович, уважая Ваш вкус, хочу спросить – что Вы порекомендуете? Только, умоляю Вас, не нужно говорить «Есть много хороших авторов. Назову одних – другие обидятся:» Пусть обижаются – это лично Ваша точка зрения.
Евгений Николаев <stacy@mari-el.ru> Йошкар-Ола, Россия - 06/09/02 15:41:25 MSK
Рыбаков, Столяров, Успенский, Щеголев, Лукин, Логинов, Лазарчук... Для начала хватит. Практически любая вещь этих писателей достойна внимания.
Я, например, очень высоко ставлю «Страну Багровых Туч», хотя Вы задвигаете ее подальше и будто даже стыдитесь. Мне почти 50 и сначала я считал «СБТ» вроде ностальгии по детству (помню первое издание в серии «Приключения и фантастика» с красивой рамкой), но теперь понял – это просто ДОБРАЯ книга о ДОБРЫХ людях. Которых, увы, так мало сегодня: И разве появились бы Кандид и Горбовский, не будь допреж Юрковского и Быкова? Борис Натанович, позвольте далее быть нескромным. Я вырос на АБС. И ответ на то, что волнует меня, я ищу не в Библии, а в Ваших с Аркадием Натановичем Творениях. Несколько лет назад у меня вышла книжка юмористических рассказов. Есть там и «фант-юмор» (не без Вашего влияния, разумеется). Я был бы счастлив, окажись она в Вашей библиотеке. Мне просто хочется отдать дань Учителям. Борис Натанович, если Вы не против, сообщите, пожалуйста, по какому адресу я могу отправить ее Вам.
Евгений Николаев <stacy@mari-el.ru> Йошкар-Ола, Россия - 06/09/02 15:41:46 MSK
199004, СПБ, наб. Макарова, 10/1, Центр современной литературы и книги. Для меня.
Уважаемый Борис Натанович, дело в том, что в данный момент я работаю над дипломной работой, в основе которой лежит Ваше творчество («Способы создания и текстовые функции языковых явлений (квазитерминов) в произведениях Стругацких»), в связи с этим хочется задать Вам ряд вопросов, которые помогут мне в ходе размышлений: 1. Не восходят ли образы Леса и Управления в «Улитке на склоне» к «Русскому лесу» Л.Леонова, хотя бы частично и на уровне неосознанных реминисценций?
Новоселов Алексей <author@inbox.ru> Комсмольск-на-Амуре, Россия - 06/09/02 15:42:07 MSK
Ни в коем случае! «Русский лес» мы дружно не сумели одолеть еще в те времена, когда он шумел и гремел, как величайшее сочинение современности. Нам всегда казалось, что это беспросветная скука с лажей пополам.
2. Какие признаки были положены в основу создания квазитерминов в «Пикнике...», чем Вы мотивировали использование той или иной части речи, помимо объективных признаков подобия-сходства?
Новоселов Алексей <author@inbox.ru> Комсмольск-на-Амуре, Россия - 06/09/02 15:42:35 MSK
Представления не имею. Никаких общих принципов у нас не было. Может быть, если Вы приведете конкретные примеры, я сумею объяснить, почему мы делали так, а не эдак? А может быть, и не сумею.
3. Помимо явных назывных, пародийных и интертекстуально-мотивных какие еще функции, на Ваш взгляд, могут выполнять Ваши авторские неологизмы?
Новоселов Алексей <author@inbox.ru> Комсмольск-на-Амуре, Россия - 06/09/02 15:42:47 MSK
Они должны «создавать впечатление». Других функций я не знаю. Впрочем, предпочел бы, опять же, конкретные примеры. Может быть, в этом случае сумел бы что-нибудь добавить к сказанному. А может быть, и не сумел бы.
Уважаемый Борис Натанович! В интервью (апрель с.г.) Вы сообщили о том, что вряд ли американцы смогут снять достойный фильм по «Пикнику на обочине»: «Впрочем, мы никогда и не хотели этого контроля потому, что ничего особенного от фильма не ждали». Извините за провокационный – в некотором роде – вопрос: а нужно ли было продавать права на экранизацию кинодеятелям, которые «по умолчанию» не могут снять хороший фильм (в лучшем случае – «кассовый боевик с элементами триллера»)? Вы не раз говорили, что сомневаетесь в способностях мастеров Голливуда снять нечто нестандартное. Оговаривали ли Вы с покупателями особые условия при передаче прав. Не знаю, как выглядят подобные документы, но предполагаю, что в них могут быть внесены пункты о «неискажении смысла книги», «соблюдении сюжетной линии» и т.д. Или диктовать свои условия вообще было невозможно?
Сергей Берег Иркутск, Россия - 06/09/02 15:43:07 MSK
В любом договоре о продаже права на экранизацию есть пункт, в котором Покупатель обязуется сохранить дух, замысел, идею и т.п. Я, впрочем, не очень верю в действенность этого пункта. Проще (и естественнее) надеяться на авось. АБС никогда (за редкими исключениями) не смотрели на продажу права экранизации, как на творческий акт, – способ честно заработать деньги, «и этого достаточно».
Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Во-первых, спешу выразить АБС свою глубочайшую признательность за такие шедевры мировой литературы, как «Град» (первое место, однозначно!), «Улитка» и «ОЗ». История их не забудет. Заодно желаю Вам хронического здоровья и творческих успехов в новом романе (о котором, понятно, не спрашиваю). Это была преамбула. А теперь – вопросы. 1. Как продвигается дело с повестью об островной империи? Ее уже пишет один из учеников, или нет?
Юрий <nowhereman55@mail.ru> Екатеринбург, Россия - 06/09/02 15:43:24 MSK
Да, пишет. Дело, как я понимаю, движется, но медленно.
2. Что все же случилось с Г.А. в конце романа «ОЗ»? С одной стороны, я слышал здесь намеки, что его убили, но мне лично не кажется, что люди из такого будущего, каким Вы его описали, способны на это. В конце концов, они добились своего, Флора убралась подальше, а любую физическую расправу с опальным педагогом наверняка должны были пресечь органы правопорядка, которые, помнится, тоже вышли на «акцию». Понимаю, что вопрос для сюжета несущественен, но...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.




















