» » » » Нора Флайт - Брачный договор с плохим мальчиком


Авторские права

Нора Флайт - Брачный договор с плохим мальчиком

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Флайт - Брачный договор с плохим мальчиком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Флайт - Брачный договор с плохим мальчиком
Рейтинг:
Название:
Брачный договор с плохим мальчиком
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брачный договор с плохим мальчиком"

Описание и краткое содержание "Брачный договор с плохим мальчиком" читать бесплатно онлайн.



Он должен был остаться просто парнем на одну ночь. И все! 

Но когда вы случайно, переспали с кем-то вроде Абеля Бирча, известного миллиардера – плохого мальчика... 

Уйти не так-то и просто. 

Он невероятно великолепен, и прекрасно порочен. Татуировки покрывают каждый дюйм его мышц, его глаза прожигают вас насквозь, и его губы знают, как и куда целовать. Мистер - все включено! 

Самый настоящий типаж мужчины - шлюхи, как раз тот, что я терпеть не могу. 

Поэтому, когда мои родители сказали мне о брачном договоре с ним, я подумала, что они шутят. 

Выйти за него замуж? Меня не волнует, как громко он заставлял меня кричать в ту ночь, что мы провели с ним. Ведь я больше никогда не хочу вновь увидеть его порочную улыбку. 

Но если я не выйду за него замуж, то потеряю мою компанию. Я потеряю... все. Это чистый шантаж. 

Но его совершенно не заботит мое мнение. 

Потому что он планирует надеть мне кольцо на палец... 

Для того, чтобы заставить меня принадлежать ему... 

Чтобы я не говорила.... 






- Все растаяло. Я сейчас вернусь.

 Даже сзади было заметно, как сильно напряжены ее плечи.

Как она справлялась со всем этим? У нас намного больше общего, чем я мог представить.

- Абрам, - сказал я, когда она села около меня снова.

- Что?

- Мое имя. Мой отец все еще зовет меня так, даже когда я постоянно повторяю ему, что ненавижу это. Он просто такой человек. Он хотел, чтобы я стал великим, сильным руководителем его компании. Но это не для меня. И никогда не было, - моя улыбка была холодной, как труп. – И он никогда не пытался скрывать свое разочарование.

Никс наморщила лоб, и я задавался вопросом, какие мысли крутились сейчас в ее прелестной головке.

- Это… поэтому ты… так себя ведешь?

Я не хотел, чтобы она видела меня таким. Я не какая-то жертва, чтобы подвергаться психоанализу. Улыбаясь так широко, как только мог, я вытянул ноги вперед, придавая себе беззаботный вид.

- Кто знает! Просто хотел поделиться с тобой историей своего имени. Пойдем, давай выберемся отсюда.

История. Ха. Называя себя Абелем, я лишь старался лишний раз достучаться до отца, требуя от него хоть раз выслушать меня. Ничего из того, что я делал за всю свою жизнь, никогда не было для него достаточно хорошо.

Но Никс ошибалась.

Последней каплей, приведшей меня к распущенному образу жизни, стало совсем другое.

Тот день в больнице навсегда отложился в моей памяти. Я не хотел вспоминать это снова. И единственный способ сбежать от осознания, насколько мир жесток - это постоянно хоронить себя в пульсирующей плоти и легко забывающихся лицах. Я не хотел ясности. Я хотел пить и трахаться.

Никаких забот.

Мой талант – срать на всё и всех.

Кроме Никс. С ней все было неправильно.

Она доказывала, что я – ущербный.

Когда мы вышли из торгового центра вместе, я чувствовал, что она смотрела на меня. А я не мог опустить взгляда и посмотреть на нее.

Потому что боялся, что увижу жалость в ее глазах.


 - Глава Восьмая –


Никс

- Извините меня, мисс Холлоуэй…

Я знала, что человек обращался ко мне, но я была занята, таращась на особняк, возвышавшийся передо мной. Светлые колонны были драпированы белыми огнями, изящно постриженный кустарник рос вдоль всего пути до входа. Это был потрясающий дом.

Кому нужно такое огромное жилище?

Сзади проревел сигнал автомобиля, заставив меня подскочить.

- Мисс, - прокашлял камердинер. – Вы задерживаете остальных гостей, вам нужно выйти из автомобиля.

Вновь сосредотачиваясь, я подала ему руку в перчатке, позволив мужчине помочь мне покинуть машину. Морозный воздух пропах можжевельником, и сейчас его запах щекотал мои ноздри. Ну, вот я и здесь. Я была практически спокойна, но все равно чувствовала некоторое волнение.

Я хотела снова увидеть Абеля.

Он вел себя настолько странно, когда мы вышли из торгового центра. Он не смотрел на меня, а когда он говорил, то будто отсутствовал. Я пыталась убедить себя, что он вечно какой-то странный и отстраненный, но это не было так. В нем что-то изменилось, что-то было иначе. И почему после того, как я рассказала ему о своей семье, он решил снять свою пластиковую маску вечного весельчака?

Расстегивая тяжелое пальто с двойными пуговицами, которое я надевала, чтобы избежать холодных укусов зимы, я неуверенно двинулась к парадной двери. По полу стелился теплый ковер, будто предназначенный для кинозвезд.

Здесь все так и пахло деньгами.

«Расслабься», - приказала себе.

Ну и что, что Бёрч богат? Моя семья тоже богатая. Если конечно не учитывать, что такой роскоши у нас все равно не было. Никогда. Я словно попала в совсем другой мир.

Гул разговоров накрыл с головой, стоило только войти. Замирая в холле, я пристально осмотрела бледную лестницу, перила которой были драпированы зеленой гирляндой, верхний балкон украшен красными лентами. Столы с едой стояли у каждой стены комнаты, на одном из них расположилась ледяная скульптура в виде оленя. Вокруг сновали гости, все разодеты так, что было понятно – каждый пытался произвести впечатление на окружающих. И ни одного знакомого лица. Я стояла посреди рождественской вечеринки, и никого здесь не знала.

Прекрасно.

Ко мне приблизилась женщина в черном платье и с подносом напитков в руках.

- Что-нибудь желаете?

- Да, спасибо, - ответила я, выбрав бокал шампанского. – Думаю, это как раз то, что мне нужно.

Где Абель? Неужели он не приехал?

И как на счет Грэма?

Вечеринка была в самом разгаре. Если кто-то и планировал появиться в последний момент, то сейчас самое время. Проверяя телефон, я все больше волновалась. Никаких пропущенных звонков. Или смс.

Мы обменялись номерами с Абелем, прежде чем разойтись в прошлый раз. И с тех пор единственное, что он мне оставил – это сообщение с предложением навестить его, если мне станет одиноко.

Я проигнорировала это, понимая, к чему он клонит.

А теперь жалела, потому что потеряла возможность наладить с ним контакт.

По шее пробежали мурашки. Внезапно я почувствовала, что больше не одна. Поворачиваясь, я поймала на себе взгляд пары синих глаз, которые внимательно за мной наблюдали.

Это был не Абель.

Одетый в черный костюм мужчина, с яркими серебристыми волосами. Корин Бёрч улыбнулся мне. И этот вид заставил меня скривиться, будто я попробовала на вкус протекающую батарейку. Итак, начинается…

- Мисс Холлоуэй, - он усмехнулся, протягивая руку. На его запястье сверкнули золотые часы. – Могу я взять ваше пальто?

Ваша задница может встретиться с моей ногой. Вежливо улыбаясь, я протянула ему свое длинное пальто. Платье, которое я выбрала для вечера, не было сделано из омелы, как просил Абель, но оно было насыщенно-зеленого цвета. Мягкая шерсть обнимала мое тело, подчеркивая его изгибы, которые моя мать так ненавидела. Платье было простым, классическим, и доходило до колен. Я поправила волосы, позволяя прохладному свежему воздуху коснуться моих ключиц. Родители с детства внушали мне, что одежда всегда должна соответствовать ситуации.

Корин медленно осмотрел меня. И от этого оценивающего взгляда, я почувствовала, что мой обед просится обратно наружу.

- Вы выглядите прекрасно. Вы очень похожи на свою мать.

Смеясь, я отпила шампанского из своего бокала.

- Никогда не говорите это при ней, иначе она придет в ярость.

- Я много раз видел ее в ярости, так что мне не привыкать.

В моей голове разгоралась искра любопытства, и все больше навязчиво стучала по черепу, слово старинные часы с маятником.

- Она никогда не упоминала, что знакома с вами. Я имею в виду, что знакома с вами настолько близко, чтобы заключить целый брачный контракт.

Я произнесла предложение, жалея, что не смогла подавить в себе свой горячий порыв. Должно быть, мужчина ощутил мое нарастающее отвращение. Я действительно даже не пыталась его скрыть.

- Даже после нашей встречи, она ничего не рассказала обо мне?

- Ни единого раза. Почему бы вам не просветить меня?

Уголки его глаз опустились.

- Думаю, не стоит. У меня есть вопрос к вам. Как у вас складывается общение с моим сыном?

Я собиралась наполнить свой рот шампанским, но бокал уже оказался пуст. Я выпила его залпом так быстро?

Корин заставлял меня нервничать, и я ничего не могла с этим сделать.

- Абель он…. Необычный.

- Вы ненавидите его?

Мои брови метнулись вверх от оборота, который принял наш разговор.

- Ненавижу его?

Корин провел ладонью по моему пальто.

- Вы казались оскорбленной, когда были озвучены планы на вашу дальнейшую судьбу. Я предполагаю, что его репутация прекрасно всем известна. Слава бежит впереди героя. Я сожалею об этих обстоятельствах, мисс Холлоуэй.

Я не смогла сдержать собственного сарказма.

- Вы? У вас всегда есть возможность отменить эту нелепую свадьбу. Сожгите контракт.

- Нет, - ответил он. Его голос казался темным, словно в его решении было что-то скрыто. – Боюсь, если вы хотите обратно свою фирму, вам придется иметь дело с моим сыном-неудачником. Вам предстоит выйти замуж за человека, которого волнует только трата денег на шлюх и выпивку.

Услышав эти слова, я крепко сжала бокал в своем кулаке. Абель упоминал, что с отцом у него были натянутые отношения. Но слушать, как мужчина оскорбляет собственного сына, было отвратительно.

Все, что говорил Корин об Абеле…. Я и сама так думала. Но даже если и так, он не имел права так отзываться о сыне. Я наклонилась и произнесла свои слова тихо, чтобы окружающие нас не услышали:

- Вы всегда были таким мудаком по отношению к нему?

Последний налет вежливости слетел с меня.

Корин взял паузу, прокручивая в пальцах одно пуговицу на моем пальто. Мне показалось, что еще чуть-чуть и он ее оторвет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брачный договор с плохим мальчиком"

Книги похожие на "Брачный договор с плохим мальчиком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Флайт

Нора Флайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Флайт - Брачный договор с плохим мальчиком"

Отзывы читателей о книге "Брачный договор с плохим мальчиком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.