» » » » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный


Авторские права

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
Рейтинг:
Название:
Дерзкий и Властный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий и Властный"

Описание и краткое содержание "Дерзкий и Властный" читать бесплатно онлайн.



Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?






Ей хватило такта, чтобы выглядеть раскаивающейся.

- Почему тебе понадобилось шесть месяцев, чтобы прийти к выводу о том, что мне нужно знать о моем предполагаемом сыне?

- На самом деле, пять с половиной, - уточнила она.

Потому что те две недели имели огромное значение.

- Почему ты не потрудилась сказать мне про чертову беременность? У тебя было на это целых девять месяцев.

Теряя терпение, Лиам взглянул на одинокий стул в комнате рядом с ней - и остался стоять.

- Ну, той ночью, после того как мы получили удовольствие в моем гостиничном номере... это было как в старые добрые времена. Ты был таким соблазнительным и любящим. Это было великолепно.

- Ох, твою мать. Я был пьян.

Ее плечи напряглись.

- Наши занятия любовью были волшебны. Я была взволнована, что ты хотел меня снова. Я подумала, что это было для нас новым началом, Лиам.

Мужчина боролся с приступом тошноты. Мог ли он в чертовски пьяном состоянии ее трахнуть? Если да, то он сомневался, что тогда задумывался о предохранении.

- Но когда ты проснулся, ты был угрюм и постарался как можно быстрее уйти. Я просто поняла, что все еще люблю тебя, поэтому не знала что делать. - Она взглянула на него. - Да, я совершила ужасные ошибки во время нашего брака…

- Сейчас это не имеет значения. Почему ты не сказала мне, что беременна?

- Ну, я переехала в Лондон зализывать свои раны. Затем мой отец смертельно заболел, - она остановилась, как будто ожидая сочувствия, но, не увидев его от своего бывшего супруга, продолжила: - В период ухода за ним и переселения в мою новую квартиру я не сразу поняла, что беременна. Как только доктор подтвердил этот факт, я пыталась связаться с тобой. Но ты сменил номер. Я поняла, что ты больше не хотел меня, и мне было больно. Я была огорчена. Я была полна решимости поднять ребенка самостоятельно, восполняя все то зло, что я причинила тебе.

- Вернее ты поняла, что я герой не твоего романа, и решила наказать меня тем, что прятала от меня ребенка.

Она сглотнула.

- Ты оставил меня без возможности связаться с тобой.

- О, пожалуйста. Я, может, и изменил свой номер мобильного, но ты знала, где я жил до тех пор, пока не уехал через несколько месяцев. Ты могла написать мне письмо, послать его по электронной почте или позвонить мне на работу.

- Прости, но я не думаю, что письмо или же электронное сообщение - наилучший способ сообщить, что ты скоро станешь отцом. Я не позвонила тебе на работу, потому что ты часто в разъездах, и твоя секретарша зачастую первая читает сообщения, - Гвинет послала ему слабую улыбочку. - Теперь я понимаю, что это было очень неправильно с моей стороны. Прости.

Было так не похоже на нее - извиняться за каждую чепуху. До развода Лиаму было трудно простить Гвинет измену. Он пытался, но потерпел сокрушительную неудачу. Простить ее только за то, что она выносила его сына - если тот все-таки был от него? Невозможно.

Мысленно посчитав до десяти, Лиам немного охладил свой пыл.

- Я не куплюсь на эти сказки без результата теста на отцовство.

- Я привезла с собой доказательства, мои слова правдивы. Смотри, - открыв шкаф, она достала стопку документов, а затем протянула их Лиаму. - Видишь? Вот его свидетельство о рождении, записи о прививках. У меня даже есть результаты УЗИ.

Он нехотя перелистывал документы в своих руках. Важные детали бросались в глаза, как, например, фамилия малыша. О'Нейл. Дыхание почти остановилось, когда он смотрел невидящими глазами на его дату рождения, вес, просматривал снимки УЗИ, которые выглядели немного странно, напоминая размытые формы и тени.

Лиам не мог сдвинуться с места. Да, конечно, у нее были документы, подтверждающие ее слова, но пока у него не было неоспоримого доказательства, что именно он отец мальчика, он был настроен скептически.

- Кайл может быть твоим сыном, но ничто из этого не доказывает, что он также и мой. Я хочу сделать тест на отцовство.

- У меня никого не было с тех пор, как мы расстались, - умоляюще произнесла она, смотря на него большими зелеными глазами.

Если по какому-то счастливому стечению обстоятельств она говорила правду, значит, он будет отличным отцом Кайлу. Но он знал, что Гвинет и воздержание - две несовместимые вещи, поэтому резко ответил.

- Мне плевать.

- Лиам, какими ужасными родителями мы будем, если подвергнем нашего сына такому позору?

- Не будь смешной. Малыш еще не достаточно взрослый, чтобы понимать, что происходит. Это не причинит ему никакого вреда. Нам даже не придется брать кровь. Достаточно будет собрать образец слюны с внутренней стороны щеки ватной палочкой.

Женщина отшатнулась от Лиама, прижимая ребенка к груди, будто защищая.

- В этом нет необходимости. Я знаю, что причинила тебе достаточно боли ранее, но я бы не стала лгать о такой важной вещи, как эта.

Лиам язвительно изогнул бровь.

- Блять, да я застал тебя с двумя мужиками, пока ты носила мое обручальное кольцо. Я думаю, ты будешь лгать о чем угодно, если это будет тебе выгодно.

- Не матерись при ребенке.

Гвинет прикрыла крошечное ушко малыша, на что Лиам закатил глаза.

- Он даже не умеет разговаривать.

- Но у него уже начинают формироваться разговорные навыки. Это не те слова, которые должен слышать ребенок. Я читала...

- Этим утром я возьму генетический материал для теста ДНК. Пока не придут результаты из лаборатории, нам не о чем больше разговаривать.

- Но он твой сын, - продолжала жалобно умолять Гвинет.

- Вот мы и посмотрим. Я скоро вернусь с ватной палочкой. Жди здесь.

Когда он развернулся, чтобы уйти, она внезапно схватила его за руку.

- Не уходи. Я привезла Кайла сюда, чтобы вы двое смогли познакомиться и привыкнуть друг к другу, чтобы между вами возникла привязанность, - сделав паузу, она бросила полной нежности взгляд на личико ребенка, потом снова уставилась на бывшего мужа. - Ему нужен отец.

- Если окажется, что он мой, я стану частью его жизни.

- Если? Посмотри на него, ты же не будешь отрицать, что он очень на тебя похож.

- Буду, пока не получу доказательства.

- Пожалуйста, не вымещай свою злость за мои ошибки на Кайле. Мне жаль, что я все испортила. - Из ее глаз хлынули слезы. - Если бы я не была столь импульсивной, я бы поняла, что теряю любящего мужа... - Гвинет замолчала, ее подбородок дрожал. - Материнство заставило меня повзрослеть. Я больше не та легкомысленная девушка, на которой ты женился. Я понимаю, что нанесла тебе глубокую рану, и ты никогда не поймешь, насколько мне жаль, что я так сделала.

Она говорила так, как будто раскаивалась в своей измене, но он задумался, могла ли она думать о ком-то еще, кроме себя, а тем более испытывать переживания.

Лиам поджал губы.

- Я не куплюсь на это, Гвинет. Это так не похоже на тебя, приехать сюда не по причине того, что ты хочешь вытянуть из меня уйму денег, урвать дом побольше, пополнить шкаф новыми, мать их, шмотками. Почему я должен думать, что ты здесь не для этого?!

- Я... - она словно стала меньше под жестким взглядом Лиама. - Мне было стыдно.

- Прости, что?

- Ты и вправду хочешь, чтобы я все тебе выложила? Мне было стыдно за свои действия, Лиам, - на ее лице промелькнуло страдание. - Я понимаю, что то доверие, которое мы делили, уже безвозвратно потеряно, даже если мои чувства по отношению к тебе по-прежнему сильны. Я понимаю, что ты слишком уязвлен, чтобы найти в своем сердце силы простить меня прямо сейчас. Но, пожалуйста, не поворачивайся спиной к нашему сыну!

Лиам нахмурился, посмотрев на сонные глазки малыша.

- Как я уже сказал тебе, я буду отцом ребенка, если он мой.

Она положила дрожащую ладонь на его руку.

- Ты всегда был замечательным мужем. Я знаю, ты будешь прекрасным отцом. Он так в этом нуждается, особенно сейчас...

Малыш широко зевнул, выглядя заскучавшим.

- Что это значит?

Она всхлипнула, затем через некоторое время все же смогла взять себя в руки.

- Ради всего святого, женщина, - Лиам покачал головой. К чему все это притворство, для нее раздвинуть ноги так же легко, как и открыть рот. - Что ты хочешь этим сказать?

- Кайл страдает от некоторых... скажем так, проблем, о которых тебе необходимо знать.

В его желудке начал зарождаться узелок страха, он произнес обеспокоенным голосом.

- Он болен?

- Физическое здоровье в полном порядке. Но его психотерапевт говорит...

- Его кто?! - Она что, блять, окончательно слетела с катушек? Лиам уставился на малыша. - Ему даже нет шести месяцев. Зачем ему нужен такой специалист?

Гвинет бережно уложила ребенка на кровать, окружив его с обеих сторон подушками и накрыв сверху легким голубым одеялом с вышитым на нем поездом.

- Я же говорила тебе по телефону, что это вопрос жизни и смерти. Кайл страдает в эмоциональном плане.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий и Властный"

Книги похожие на "Дерзкий и Властный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.