Саксон Анналист - Хроника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроника"
Описание и краткое содержание "Хроника" читать бесплатно онлайн.
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
bКарл, брат короля Лотаря, герцог Лотарингии, который в качестве преемника отца и деда должен был унаследовать франкское королевство, выступил против короля Гуго, своего племянника, и, тревожа его войной, взял Лан. Король Гуго осадил Карла в Лане, но на втором месяце осады осажденные с удивительной доблестью Божьей и неслыханным образом напали на осаждавших и подожгли их лагерь; сам король Гуго, потеряв множество своих, позорно бежал и едва спасся.b
Лиудольф1 был рукоположен в епископы Аугсбурга.
cУмерла Стрезислава, мать св. Адальберта, епископа Пражского, почтенная и угодная Богу женщина, достойная быть и называться матерью столь великого сына.c
A.988
988 г. aОчень жаркое лето - особенно сильная жара была с 15 июля по 15 августа - погубило весь урожай.a
bКороль-ребенок праздновал Пасху1 в Ингельхайме.
Одни говорят, что аннона упала с неба в Хазбании2, другие же утверждают, что с неба падала мелкая рыбешка.
Герцог Карл взял штурмом Монтегю и дошел, разоряя все вокруг, до Суассона; оттуда он двинулся на Реймс и с большой добычей вернулся в Лан.b
cУмер Адальдаг, архиепископ Бременский, который пребывал в должности 53 года.c dЕму наследовал Лиавицо3, который, последовав в изгнание за папой Бенедиктом4, заслужил эту честь у Бога и у короля.d eРацо по приказу своего господина перенес из Бремена в Рим кости этого папы Бенедикта. Последний, усердный в службе Христовой даже будучи в изгнании, в то время как северный тот край наслаждался надежным миром, сказал: «Здесь должно упокоиться слабое мое тело. И после этого весь этот край будет предан мечу язычников и останется населен лишь диким зверьем; и до перенесения моего [на родину] не увидит местный житель прочного мира. Когда же кости мои вернутся домой, я надеюсь апостольским вмешательством смирить язычников».e
fЭтого почтенного отца, незаконноf как говорят некоторые, fобвиненного, цезарь Оттон велел низложить и отправить в изгнание в эти края.f dЛиавицо искал его, следуя из своей родины, расположенной на границе Альп и Швабии, и, хотя многие по пути его отговаривали, не успокоился, пока не добрался до негоd gПридя, наконец, и увидев, насколько усерден он в богослужении, он, пока был жив, верно ему служил. Когда же тот перешел из земного мира к небесному, Лиавицо, как раб, служил также архиепископу Адальдагу. Обратив на это внимание, тот вверил его верности своих бедняков; затем, став его камерарием, [Лиавицо] преданно охранял вверенную ему [паству]. А когда Адальдаг умер, Лиавицо наследовал ему согласно единодушному выбору и пожалованию короля.g
hB те времена территория Гандерсхайма от самого его основания в течение 240 лет принадлежала епископам Хильдесхайма и никто из майнцских епископов не притязал на нее ни для себя, ни для своей церкви, вплоть до времени архиепископа Виллигиза. Этот муж славился католическим благочестием и только в одном был опасно безрассуден: вняв уговорам Софьи5, сестры императора, которая, будучи слишком юной и кичась знатностью своего рода, желала принять постриг только от носителя паллия, он попытался присвоить себе это место. Однако его хитрость провалилась, когда епископ Осдаг на глазах у короля и князей воспротивился этому голосом истины и справедливости, и он лишь с большим трудом при поддержке короля и его матери получил от этого епископа разрешение на то, чтобы архиепископ на рождество св. евангелиста Луки отслужил там мессу и совершил постриг названной Софьи, а епископ Хильдесхайма пусть заботится, согласно своему праву, о прочих, подлежащих постригу девах.h
A.989
989 г. aПоявились кометы, за которыми последовала страшная смертность среди людей и скота, особенно среди коров.a
bГерцог Карл опять захватил Реймс, а архиепископа, которого назначил король Гуго, и некоторых князей схватил и отослал в Лан.b
cИмператрица Феофано, мать короля, отправилась в Рим, отпраздновала там Рождество Господне и всю страну подчинила власти короля.
В этом году умер Осдаг, епископ Хильдесхайма.c
bУмер Гуго1, епископ Вюрцбурга.b
cВ этом году саксы в ходе двух масштабных вторжений опустошили землю ободритов, из которых многие, причем самые знатные, были убиты, а другие погибли в реке; саксы же с милостью Божьей и победой вернулись домой.
Мешко и Болеслав, славянские князья, из-за сильной вражды вступили в битву друг с другом2.
В этом году произошло солнечное затмение; за ним последовала немалая смертность среди людей и скота 21 октября.c
A.990
990 г. aСолнечное затмение произошло в 5-м часу.a
bУмер герцог Карл; ему наследовал его сын Отто1.b
c19 января был рукоположен Гердаг2, двенадцатый епископ Хильдесхайма, который из своего имущества и посредством купли пожаловал своей братии поместья Альгермиссен и Сигебрехтесхайм, а также 40 мансов. В третий год своего пребывания в должности он отправился в Рим, а, вернувшись оттуда, 7 декабря отошел к Господу.c
dСв. Адальберт стал в Риме монахом в [соборе] св. Алексея, причем аббат не знал, кто он такой. Ибо, видя, что вверенная ему паства неуклонно приближается к пропасти, а он не может направить ее на верный путь, и опасаясь, что он и сам может погибнуть вместе с гибнущим народом, он не осмеливался долее оставаться с ними и вместе с тем не мог допустить, чтобы его проповедь осталась напрасной. Но, когда он уже хотел отправиться в Рим, в это самое время случайно прибыл Страхквас3, сын Болеслава,d eкоторый убил своего брата, св. Венцеслава, и для того чтобы умилостивить [Бога], обещал и передал аббату св. мученика Эммерамма в Регенсбурге для обучения того, о котором мы говоримe d Он пришел из Регенсбурга с разрешения своего аббата, чтобы спустя много лет увидеть отечество, родичей и своего брата, чешского князя. Муж Божий, епископ Адальберт уединился с ним и много жаловался на неверность и нечестие народа, на кровосмесительные союзы, непозволительное расторжение брачных уз, на непослушание и нерадение духовенства, на высокомерие и невыносимое насилие графов. Наконец, он открыл ему свое сокровенное желание: пойти за советом к папе и никогда более не возвращаться к непослушному народу. К этому он добавил: «Хорошо, - говорит, - что ты брат нашего князя; народ хочет, чтобы ты им правил и охотнее будет повиноваться тебе, чем мне. Прибегая к совету и помощи брата, ты можешь укрощать гордых, осуждать нерадивых, наставлять неверных, исправлять непослушных. Твое достоинство и твои знания, святость твоего поведения - вполне соответствуют этой должности. Чтобы так и было, я по Божьей воле и своей властью уступаю тебе ее и всеми силами буду молить папу, чтобы ты был епископом еще при моей жизни». И вручил ему епископский посох, который как раз держал в руке. Тот, словно безумный, бросил его на землю, прибавив к этому: «Я не хочу никаких должностей в этом мире, считаю себя недостойным епископского сана и непригоден для пастырских забот. Я монах, я мертв и не могу погребать умерших». На это епископ ответил: «Тогда знай, брат, знай, что то, чего ты не сделал по-хорошему, ты сделаешь позже, но уже по-плохому». После этого епископ, как и предполагал, отправился в Рим, оставив непослушный его велениям народ.d
fB это время князья Мешко Польский и Болеслав Чешский причинили друг другу много зла. Болеслав призвал к себе на помощь всегда верных ему и его предкам лютичей. Метко же просил помощи у императрицы Феофано. Та, будучи тогда в Магдебурге, отправила к нему архиепископа Гизилера и графов: Экхарда, Эзико, Биницо, Зигфрида вместе с Бруно, Удо и многими другими. Выступив с четырьмя неполными отрядами, они пришли в округ, что зовется Сельпули4, и расположились возле болота, через которое был перекинут длинный мост. И вот, один из вассалов Вилло, уйдя за день до этого, чтобы присмотреть за своим поместьем, он был схвачен чехами, убежав в ночной тиши, первым сообщил графу Биницо о грозящей опасности. Наши тут же вскочили по его призыву, снарядились и с наступлением зари прослушали мессу: одни, стоя, другие - верхом на лошадях; с восходом солнца они оставили лагерь, беспокоясь за исход предстоящей борьбы.
Болеслав со своими людьми прибыл туда 13 июля, и с обеих сторон были высланы послы; для того чтобы осмотреть состояние нашего войска, со стороны Болеслава явился некий воин, по имени Слопам, и вернувшись оттуда, был спрошен своим господином - каково это войско, можно ли с ним сражаться или нет. Ибо союзники5 призывали его не допустить, чтобы кто-либо из наших ушел живым. А тот дал ему такой ответ: «Войско это невелико числом, но отличного качества; ты можешь с ним сразиться, но если нынче и одержишь победу, то так ослабеешь, что должен будешь бежать от своего врага Мешко, который [тут же начнет] тебя преследовать, и либо с трудом, либо вообще не сможешь спастись; в саксах же обретешь для себя вечных врагов; если же будешь побежден, то тут конец и тебе самому, и всему принадлежащему тебе королевству. Ибо не останется никакой надежды противостоять окружившим тебя со всех сторон врагам». Этими речами боевой пыл его был укрощен; обратившись через послов с речью к нашим князьям, которые пришли сюда против него, он просил их отправиться вместе с ним к Мешко и склонить того к выдаче отнятых им владений6. После того как те согласились, архиепископ Гизилер вместе с графами Экхардом, Эзико и Биницо отправился с ним, а остальные с миром вернулись домой. Уже под вечер у всех у них отобрали оружие и тут же возвратили, после того как они дали [необходимую] клятву. Болеслав пришел вместе с ними к Одеру и отправил к Мешко посла, который сообщил, что его союзники находятся во власти [Болеслава]; если [Мешко] возвратит ему отнятое королевство, то он отпустит их невредимыми; если же нет, он всех их убьет. Мешко же ответил на это [такими словами]: если король захочет, то или вернет своих людей невредимыми, или отомстит за их смерть; если же этого не случится, то лично он вовсе не намерен терпеть из-за них какой-либо ущерб. Болеслав, услышав это, оставил в покое всех наших и, насколько мог, разграбил и сжег окрестные места.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроника"
Книги похожие на "Хроника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Саксон Анналист - Хроника"
Отзывы читателей о книге "Хроника", комментарии и мнения людей о произведении.