» » » Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)


Авторские права

Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство СИ, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Часть I — Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.

Часть II — Ну, вот я и в столице. Сейчас покорять буду! Угу. Меня чуть не убили, в темницу кинули, в убийстве обвинили. Да и планы мои что-то не спешат в жизнь воплощаться. Зато нашел новых друзей, и, самое главное — любовь! Жизнь продолжается, и это здорово!






Юджин Кан, пристально посмотрел на меня, на секунду задумался, видимо анализирую все сказанное и решительно кивнул.

— Господин Воронов, я согласен, на все, что вы собираетесь сделать. Если есть хоть малейший шанс, предотвратить новое покушение, и покарать преступника, я сделаю все, что только смогу!

Гор отреагировал проще:

— Господин Тимэй, командуйте! Очень уж хочется ту тварь за горло подержать!

Я сделал очередной круг по комнате, обдумывая детали плана, хлебнул винца и обратился к собеседникам:

— В таком случае, мне необходимо осмотреть установку портала, я надеюсь найти там следы, которые помогут нам изобличить преступника, но в замке находится много людей! Необходимо заставить его нервничать и совершать ошибки. Для этого посеем панику в его сердце. Мне нужен длинный плащ, с глубоким капюшоном, лучше черный, бумага, чернила. Да, и еще мне нужна пудра, не знаю, пользуются ли у вас таким средством, но в моем мире, женщины наносят на лицо специальными подушечками мелкий порошок, дабы изменить цвет лица, и скрыть мелкие изъяны, вроде прыщей и морщин. У вас есть такое?

— Мне кажется, что наши миры не такие уж разные, — усмехнулся Юджин — наши женщины тоже посвящают большую часть своего времени, пытаясь, стать красивее. Все вам немедленно доставят.

— Подождите еще мгновение, сначала надо подготовить почву. Как вы думаете, Анто можно доверять?

— Этот парнишка предан хозяину всей душой! — С отеческими нотками произнес Гор — Если потребуется его жизнь, он отдаст ее без остатка! Можете всецело на него положиться.

— Замечательно, тогда попросим, его присоединится к нам. Анто! — крикнул я, и повернувшись к вошедшему спросил — Скажи, готов ли ты помочь мне в поисках напавшего на твоего хозяина? Учти, это будет не совсем приятно для тебя?

Во взгляде парнишки засветилась решимость, он коротко поклонился, и твердо произнес:

— Приказывайте, Ваша Милость! Клянусь, что выполню все, не смотря на опасность!

— А кто говорил об опасности? — усмехнулся я — Опасность тебе не грозит. Слушай и запоминай, что ты должен будешь сделать. Когда ты вылетишь из моей комнаты, ты, напуганный и обиженный, пойдешь к другим слугам, поболтливей, желательно, и начнешь рассказывать обо мне разные страшилки. Например, скажи, что я получеловек, полудемон, с которым магистр Зоренг заключил сделку. Неизвестно, что он мне пообещал в качестве оплаты, но я согласился найти для него, покушавшегося убийцу. Рассказывай пострашней, припомни все сказки, которые ты слышал в детстве, не бойся переборщить, но я хочу, что бы через час, весь замок знал об этом. Только будь очень убедителен. Ты понял свое задание?

— Разумеется, я все сделаю, все в точности! Я могу идти? — Анто стремился рвануть с низкого старта, но я его попридержал.

— Я не сказал, что ты выйдешь из комнаты, я сказал, что ты из нее вылетишь. — С этими словами я подвел рыжего к двери, и распахнув створки отвесил ему отличного пинка, издав при этом самый кровожадный и утробный рык, на который был способен. Закрыв за вылетевшим ширококрылой ласточкой, слугой дверь, я повернулся к ошарашенным собутыльникам. Игнорируя их взгляды, я продолжил:

— Гор, вы так же должны распространить обо мне похожие слухи среди своих солдат. Не волнуйтесь, что они будут отличаться от сказанного Анто, главное, что бы, все знали, что я ищу преступника. А что бы, никто не сомневался, что я смогу это сделать, необходимо следующее: когда мы пойдем к порталу, вы, Юджин, подойдете ко мне и скажете, что кто-то похитил у вас ценную вещь. Не важно, какую, например кошелек, или украшение, главное, что бы предмет был не большим. Этот предмет, вы заранее передадите Гордиону. Вы, Гор, поговорите с одним из солдат, желательно не из ветеранов, а из новичков, что бы он взял вину на себя, разумеется, похищенное должно быть у него при себе. И когда я укажу на вора, вы найдете в его карманах вещь Юджина. Позаботьтесь о как можно большем числе зрителей при этом спектакле. Согласитесь, что такое подтверждение моей силы, заставит нервничать нашего злодея, возможно, он попытается покинуть замок, предупредите всех надежных людей, дабы они наблюдали за поведением находящихся в замке. Если вопросов больше нет, то ожидаю вас, Гордион, через час, с вещами, которые я затребовал.

Тут раздался голос обеспокоенного Юджина:

— Демонология находиться под строжайшим запретом, если слухи просочатся, у учителя могут возникнуть большие неприятности.

— Не стоит так волноваться, все равно, люди узнают, что я прибыл из другого мира, и вопросы возникнут сами собой. Решив проблему с безопасностью магистра, я готов буду пройти любую проверку, которая подтвердит мое человеческое происхождение.

Мои собеседники, слушая меня, все больше теряли связь с общим миром, но мой напор, и четкие указания, привели к желаемому результату. Гор, получив приказ, был готов его выполнить, а Юджин, не имея других способов решить проблему, решил подчинится мне. Поднявшись, со своих кресел, мои уже подельники, выдвинулись выполнять условия предстоящего спектакля.

3

В ожидании моего выхода на сцену, я, хоть и недавно плотно покушал, подъел всю ветчину и сыр. Вина решил больше не пить, голова нужна была ясная. Тем более вино очень коварная штука. Когда пьешь водку, она говорит тебе: «ты пей, я с тобой», а когда вино, слышишь: «ты пей, я тебя догоню»! Догонит и так в голову даст! Поэтому, пьянству бой, да здравствует здоровый образ жизни! Разумеется, временно.

Как плохо, что в моей новой одежде не предусмотрены карманы, ну вот куда мне все распихивать? А ведь здесь про карманы точно знают, и у Гора и у Анто они есть. Помучившись несколько минут, я запихал за пазуху, почти все свое мелкое имущество, и на всякий случай повесил на пояс кинжал. Меч, пока решил не вешать, сражаться им я все равно не умею, а ножом владею довольно сносно. Правда работа ножом и кинжалом сильно различаются, но выбирать не приходилось. Еще раз, прикинув план действий, принялся вспоминать любимые высказывания Петровича, так как Гор явно задерживался. Не успев до конца процитировать Большой Петровский Загиб, услышал шаги за дверью, и ко мне ввалился Гор, держащий в руках свернутый плащ. О, что за чудо был этот плащ! Мечта любого Дракулы, за такой плащик он бы с удовольствием левый клык отдал. Черный, широкий, блестящий, с длинными, свободными рукавами и глубоким капюшоном. Подобные капюшоны есть на армейских плащ-палатках, что бы его можно было и на каску и на зимнюю шапку натянуть. Но не так плащ меня порадовал, как, то, что мой план все-таки приняли. А то могли же передумать, запереть меня в комнате, а то и вообще, выгнать меня за пределы замка, присвоив себе все мое скромное имущество. Все-таки порядочные люди здесь живут, возятся со мной, хотя легче было бы от меня избавиться.

— Все готово? — спросил я Гора, надевая плащ и рассматривая принесенный реквизит. Пудра была в берестяной коробочке, даже мягкая подушечка прилагалась. Лучше бы угольную пыль использовать, но не знаю, используют тут уголь или нет. Бумага, немного желтоватого оттенка, но достаточно гладкая, и вполне подходила под мои нужды. Чернила и бумагу я брать с собой не стал, пусть полежат на столе, они понадобятся позже.

— Все на месте, скопление народа по пути к порталу я обеспечил. Меня поражает, как быстро распространяются слухи и как они обрастают новыми подробностями! — удивленно покачал головой Гордион — В замке только и разговоров, что о вас! Более того, некоторые утверждают, что у вас есть рога и хвост с ядовитым жалом, вы извергаете пламя и дым изо рта. Что вы поедаете души людей, ни заклинания, ни оружие вам не страшны, и сегодня ночью вы перенеслись в соседнюю деревню, где обесчестили почти всех представительниц женского пола, не пощадив при этом самых древних старух! Но, следует сказать, что многие женщины замка Вами очень недовольны, дескать, чего это демон в деревню отправился, а нами побрезговал! — Добавил он рассмеявшись.

— На счет старух, это они зря! Напомните, позже кое-кому по шее настучать. А что касательно огня и дыма…. Не будем народ разочаровывать! Кража у Юджина состоялась? «Вора» подобрали?

— Да, один из новобранцев, сын моего старого друга. Прибыл к нам декаду назад, с письмом от батюшки, с просьбой взять его на службу. Парень хороший, я его еще мальцом помню. Рассказал я ему о вашем плане, передал похищенное, так что все готово.

— Как я его узнаю? В этом деле ошибиться нельзя, а то укажу не на того, и все коту под хвост.

— Интересное выражение, ха! А узнаете просто, когда господин Кан на кражу вам пожалуется, это парнишка будет рядом со мной стоять. В руках у него кольчуга ржавая будет, я заставил его кладовку разгребать.

— Что по вашим законам за воровство положено?

— Если воришку первый раз ловят, и сумма похищенного не большая, то могут просто плетью отодрать. А вот закоренелых воров клеймят и на рудники. Но это если в свободном городе, и если в суд обратиться. А на своей земле, любой дворянин сам суд вершит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Савчук

Александр Савчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.