» » » Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)


Авторские права

Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство СИ, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Часть I — Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.

Часть II — Ну, вот я и в столице. Сейчас покорять буду! Угу. Меня чуть не убили, в темницу кинули, в убийстве обвинили. Да и планы мои что-то не спешат в жизнь воплощаться. Зато нашел новых друзей, и, самое главное — любовь! Жизнь продолжается, и это здорово!






Интересно, знать бы еще, что на эти деньги можно приобрести.

— Господин Гор, я не знаю ваших цен, скажите, пятьсот золотых, это много или мало?

— За один такой меч, без наложенных заклинаний, вы сможете купить отличный дом, правда, не в столице, но в крупном городе. Или небольшую деревню, где-нибудь на окраине. Но я бы посоветовал вам не продавать их без особой нужды. Купить клинок лучше вашего, довольно трудно, а не зная секрета стали вы не сможете выковать себе новый. К тому же, такой меч, можно использовать в качестве подарка, любой граф или даже герцог с удовольствием примут такой дар. Но вы сказали, что не владеете мечом, а каким оружием вы владеете?

— В моем мире давно используется другое оружие, благодаря некоему составу оно способно поражать противника на расстоянии до тысячи шагов. Существует множество видов такого оружия, разные страны производят свои модели, но основной принцип соблюдается. Из клинков, нашими войнами используются только ножи. Вот меня и учили ими сражаться, еще бою без оружия немного. — Тут я решил воспользоваться удобным случаем — Капитан Гордион, не отказались бы вы преподать мне несколько уроков, по владению мечом, хотя бы научить меня с какой стороны за него браться?

— Разумеется, как только магистр Зоренг выздоровеет, мы тут же приступим к обучению. Не сомневаюсь, что у вас все получиться, действительно, не подобает дворянину ходить безоружным. Советую вам, сейчас же повесить на пояс меч, дабы привыкать к нему. Но тренироваться, по-началу, мы будем другими клинками. — Гордион был явно не против подружиться со мной, может рассчитывал получить в подарок один из мечей, он прямо облизывался, глядя на них. Ну-ну, посмотрим на его поведение.

Глядя на капитана, я мучительно думал, кого же он мне напоминает? Вроде бы лицо, фигура, моторика по отдельности не вызывали ни каких ассоциаций, но все вместе просто кричали о чем-то до боли родном и знакомым с детства. Но вот о чем именно? Не знаю… Вдруг меня пронзила игла догадки. Атос!!! Не в том смысле, что Гордион был похож на одного из актеров, в свое время исполняющих эту роль, Просто еще в детстве читая «три мушкетера» я именно так представлял себе графа де Ла Фер! Движениями, мастерством, даже наклоном головы во время разговора, в том числе редкими всполохами гнева, проглядывающими в глазах. Однозначно, капитан далеко не так прост, как старается выглядеть, но об этом подумаем позже, сейчас есть более важные дела.

— Замечательно, но я хочу выяснить еще несколько вопросов…

Распахнув двери и прервав нашу теплую беседу, вошел магистр Юджин Кан. Подойдя к столу, он заглянул в почти пустой кувшин, хмыкнул и приказал, просунувшему в дверной проем свою рыжую физиономию, слуге:

— Кресло и еще вина! Надеюсь, вы не против моей компании, господа? — вежливо спросил он наш маленький, но уже дружный коллектив.

Мы единогласно выразили полное согласие, наблюдая, как на столе материализовался аналогичный сосуд, еще один кубок, блюдо с нарезанными сыром и ветчиной и небольшая миска, полная соленого миндаля. Налив себе вина, и усевшись в предоставленное кресло, Юджин произнес, глядя на меня:

— Я рад, господин Воронов, что вы полностью оправились от перенесенных вами потрясений. Хочу вам сообщить, что учитель, так же быстро восстанавливается, и вы можете выходить из комнаты. Вообще, я не ограничиваю, более, вашу свободу, весь замок в вашем распоряжении. Честно говоря, я удивлен, как быстро воздействие на вашу ауру пришло в норму. Вам необходимо показаться Ищущему, возможно в вас есть магический дар. Сам я, к сожалению, не могу сказать точно, не моя специализация, тем более, вы рождены в таком мире, где давление на любую магическую составляющую просто чудовищно. — Он сделал глоток вина, загрыз ломтик сыра, и продолжил — Вижу, я прервал беседу о столь любимом капитаном оружии. Разрешите полюбопытствовать, полагаю, что это клинки из вашего мира?

Совершенно другой человек. Вчера он пытался надавить на меня, выглядел важным и властным, а сегодня это был просто уставший мужчина, решивший отдохнуть в такой же мужской компании, среди равных ему людей. И хотя Гордион был явно ниже его по статусу, но вероятно они были старыми приятелями, что и определяло такой общение. Я передал ему «кошкодер», и сказал:

— Да, вы правы, наша беседа действительно шла об оружии, но теперь я бы хотел поговорить о другом. Хорошо, что вы тоже пришли, ваша помощь будет неоценима. Расскажите мне все о покушении на господина Зоренга и как продвигаются поиски убийцы?

При этих словах, мои собеседники переглянулись, но беспокойства в их взглядах я не уловил. Видимо решали, что именно мне сообщить и на фига вообще мне эта информация. В результате переглядок, Гордион, откашлявшись, начал говорить.

— Два дня назад, хозяин, получил срочный вызов из Академии, с просьбой прибыть в связи с приездом Его Императорского Величества. Я, как обычно, сопровождал хозяина до портальной установки. Магистр Зоренг очень торопился, и только войдя, сразу активировал установку. Но лишь он исчез в арке перемещения, как раздался громкий хлопок, комнату заволокло дымом. Я сразу же понял, что случилось что-то плохое, ведь я не однократно наблюдал за перемещениями хозяина, и ни разу не видел ничего подобного. Я сразу связался по амулету связи с дежурным магом Академии, но мне ответили, что магистр Зоренг в Академию не прибыл. Сам магистр на свой амулет не отвечал, создавалось ощущение, что его амулет уничтожен. Связавшись с магистром Юджином, я объяснил ситуацию, и выставил возле помещения с установкой портала охрану. Через несколько часов прибыл Юджин, который сразу начал обследовать портал. Он сказал, что хозяина выкинуло в какой-то другой мир. До самого вечера мы не могли найти себе места, как дозорный с башни крикнул, что совсем рядом, возле крепостной стены он заметил яркую вспышку, такая обычно бывает при открытии перехода. Призвав несколько солдат, я схватил факел, и бросился к месту вспышки, где увидел хозяина и вас, с окровавленными руками. Ну а дальше вы знаете.

— Скажите, а кто занимается расследованиями преступлений? Кто ищет воров, убийц, грабителей? — интересно было бы познакомиться с коллегами.

— Обычно этим занимается городская стража, в некоторых случаях им в помощь направляется маг, который по следам ауры, оставшейся на месте преступления, помогает установить преступника. Но в данном случае все следы оказались уничтоженными. Так же в городах есть отделения имперских дознавателей. Мы уже вызвали мага-менталиста, дабы он проверил всех, находящихся в замке, но он должен прибыть только завтра. На всех выходах стоит усиленная охрана из самых надежных моих людей.

— А этих дознавателей пригласить нельзя?

— Нет. Вы немного не представляете, как устроено общество магов. Если боевой маг, причем уважаемый магистр, призовет на помощь себе дознавателя, это говорит о его слабости, о неумении решить свои проблемы самостоятельно. Все это приведет к гигантскому падению авторитета. Такое развитие событий неприемлемо. Мы и менталиста пригласили, только потому, что он является старинным другом магистра Зоренга.

Да-а, нечто похожее я и ожидал. Все-таки мага хотели уничтожить, а не пьяного в темном переулке кирпичом по голове садануть. Тут подготовка была на уровне, и рассчитана она была именно на расследовании магией. Подозреваю, что и менталист успеха не достигнет. Что ж, будем действовать по привычным, мне условиям, без магии всякой. А в принципе, почему без магии? Тут, черновой план стал строиться у меня в голове, выпитое вино дало о себе знать, трезвый я бы до такого никогда бы не додумался. Необходимо выяснить кое-какие детали.

— Господин Юджин, скажите, как именно злоумышленник изменил настройки портала, и как ему удалось уничтожить следы?

Юджин неспешно взял кувшин и наполнил наши кубки, не обделив при этом себя. Его действие повергло меня в изумление: как, граф, магистр магии, самолично разливает вино? У них тут что, демократия в ходу? По всей логике он должен был меня или капитана застроить, не по чину аристократу в прислуге ходить. Нет, Тимэй, надо в спешном порядке узнавать здешние обычаи, а то недолго и косяков напороть.

— Получив сообщение от Гордиона, я сразу же переместился через обычный портал в соседний город, взял там коня и проскакав десять миль прибыл в замок. Обследовав установку учителя, выяснил, что неизвестным были сначала установлены настройки межмирового перемещения, после чего им был установлен кристалл с простейшей иллюзией, прикрывающей эти настройки. Когда учитель прошел через арку, кристалл взорвался, я нашел его осколки, сбросил настройки, чтобы мы не могли определить местоположение учителя. Он же и уничтожил следы ауры. Как не горестно признавать, учитель попался на детскую уловку. Если бы он так не спешил, то без малейшего труда обнаружил бы ловушку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Савчук

Александр Савчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.